00001 <?php 00018 $fallback = 'es'; 00019 00020 $messages = array( 00021 # User preference toggles 00022 'tog-underline' => 'Suliña los atamientos:', 00023 'tog-highlightbroken' => 'Àmostra los artíkůlos vazíos <a href="" class="new">en kolorado</a> , (si no: este modo<a href="" class="internal">?</a>).', 00024 'tog-justify' => 'Àrrima los paraggrafos de dos vandas', 00025 'tog-hideminor' => 'Eskonde los trokamientos chikitikos', 00026 'tog-hidepatrolled' => 'Eskonde los trokamientos surveyados', 00027 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Eskonde las hojas surveyadas en la lista de las hojas muevas', 00028 'tog-extendwatchlist' => 'Anchea mi lista de eskojidas afín de àmostrar todos los trokamientos, no sólo los muevos', 00029 'tog-usenewrc' => 'Usa el modo adelantado (JavaScript es menester)', 00030 'tog-numberheadings' => 'Numerota los títůlos de una manera otomatika', 00031 'tog-showtoolbar' => 'Àmostra el chibuk de aparatos (JavaScript es menester)', 00032 'tog-editondblclick' => 'Troka los hojas en doble klik. (JavaScript es menester)', 00033 'tog-editsection' => 'Ofre la possibilidad de trokar los kapítůlos usando el atamiento [troka]', 00034 'tog-editsectiononrightclick' => 'Ofrir la possibbilidad de trocar los capítůlos; en pizando el botón derecho del ratón, cuando está encima de los títůlos de capítůlos (JavaScript es menesteroso)', 00035 'tog-showtoc' => 'Amostrar el tabblo de contenidos (por las hojas que tienen más de 3 títůlos)', 00036 'tog-rememberpassword' => 'Akodrár mis informasiones sobre ésta komputadóra', 00037 'tog-editwidth' => 'Alargar la caxa de trocamiento para inchir el ekran entero', 00038 'tog-watchcreations' => 'Ajustar las hojas que crií, a mi lista de escogidas', 00039 'tog-watchdefault' => 'Ajustar las hojas que troquí, a mi lista de escogidas', 00040 'tog-watchmoves' => 'Ajustar las hojas que taxireí, a mi lista de escogidas', 00041 'tog-watchdeletion' => 'Ajustar las hojas que efassí, a mi lista de escogidas', 00042 'tog-minordefault' => 'Va marcando todos los trocamientos como chiquiticos.', 00043 'tog-previewontop' => 'Amostrar la prēvizibbilizasyón enriba de la caxa de ēddisyón', 00044 'tog-previewonfirst' => 'Amostrar la prēvizibbilizasyón al primer trocamiento', 00045 'tog-nocache' => 'No permeter a la kaxé de las hojas', 00046 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Embiarme un e-mail (una letra elektronika) cuando se troca una hoja que está en mi lista de escogidos', 00047 'tog-enotifusertalkpages' => 'Embiarme un e-mail (una letra elektronika) cuando se troca mi hoja de diskusyón', 00048 'tog-enotifminoredits' => 'También mandarme un e-mail (una letra elektronika) por los trocamientos chiquiticos de las hojas', 00049 'tog-enotifrevealaddr' => 'Amostrar mi addresso de e-mail (letra elektronika) en los e-mailes de aviso', 00050 'tog-shownumberswatching' => 'Amostrar el número de usadores que la cudian', 00051 'tog-oldsig' => 'Prēvizibbilizasyón de la firma que ya egziste:', 00052 'tog-fancysig' => 'Tratar la firma como si era vikiteksto (sin un link otomatik)', 00053 'tog-externaleditor' => 'Usar un ēdditor de afuera (sólo por los sabericios, tu bilgisayar/orddênador tiene menester de arreglamientos especiales por esto)', 00054 'tog-externaldiff' => "Usar un ''diff'' de afuera (sólo por los sabericios, tu bilgisayar/orddênador tiene menester de arreglamientos especiales por esto)", 00055 'tog-ccmeonemails' => 'Las copias de las letras electrónicas que mandí a otros usuarios, ¡Mándamelas!', 00056 'tog-diffonly' => 'No mostres el contenido de las hojas debaxo de las diferencias.', 00057 'tog-showhiddencats' => 'Amostrár kategorías eskondidas', 00058 00059 'underline-always' => 'Siempre', 00060 'underline-never' => 'Nunka', 00061 00062 # Dates 00063 'sunday' => 'Aljhad', 00064 'monday' => 'Lunes', 00065 'tuesday' => 'Martes', 00066 'wednesday' => 'Miércoles', 00067 'thursday' => 'Jugüeves', 00068 'friday' => 'Viernes', 00069 'saturday' => 'Xabbat', 00070 'sun' => 'Alj', 00071 'mon' => 'Lun', 00072 'tue' => 'Mar', 00073 'wed' => 'Mie', 00074 'thu' => 'Jug', 00075 'fri' => 'Vie', 00076 'sat' => 'Xab', 00077 'january' => 'Enero', 00078 'february' => 'Febrero', 00079 'march' => 'Março', 00080 'april' => 'Abril', 00081 'may_long' => 'Mayo', 00082 'june' => 'Junio', 00083 'july' => 'Julio', 00084 'august' => 'Agosto', 00085 'september' => 'Setiembre', 00086 'october' => 'Octubre', 00087 'november' => 'Noviembre', 00088 'december' => 'Deziembre', 00089 'january-gen' => 'de Januario', 00090 'february-gen' => 'de Februario', 00091 'march-gen' => 'de Março', 00092 'april-gen' => 'de Avril', 00093 'may-gen' => 'de Mayo', 00094 'june-gen' => 'de Junio', 00095 'july-gen' => 'de Julyo', 00096 'august-gen' => 'de Agosto', 00097 'september-gen' => 'de Septiembre', 00098 'october-gen' => 'de Octubre', 00099 'november-gen' => 'de Noviembre', 00100 'december-gen' => 'de Diziembre', 00101 'jan' => 'Jan', 00102 'feb' => 'Feb', 00103 'mar' => 'Mar', 00104 'apr' => 'Abr', 00105 'may' => 'May', 00106 'jun' => 'Jun', 00107 'jul' => 'Jul', 00108 'aug' => 'Ago', 00109 'sep' => 'Set', 00110 'oct' => 'Oct', 00111 'nov' => 'Nov', 00112 'dec' => 'Dez', 00113 00114 # Categories related messages 00115 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}', 00116 'category_header' => 'Artícůlos en la kateggoría "$1"', 00117 'subcategories' => 'Subcategorías', 00118 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la kategoría "$1"', 00119 'category-empty' => "''La kategoría no kontiene aktualmente ningún artikolo o archivo multimedia''", 00120 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}', 00121 'hidden-category-category' => 'Categorías escondidas', 00122 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la categoría venidera.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|las categorías venideras|$1 subcategorías venideras}}, de un total de $2 subcategorías.}}', 00123 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la hoja venidera.|{{PLURAL:$1|La hoja venidera apartiene|Las $1 hojas venideras apartienen}} a esta categoría, de un total de $2.}}', 00124 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00125 00126 'about' => 'Encima de', 00127 'article' => 'Artícůlo', 00128 'newwindow' => '(Se avre en una ventana nueva)', 00129 'cancel' => 'Suprimir', 00130 'moredotdotdot' => 'Mas...', 00131 'mypage' => 'Mi hoja', 00132 'mytalk' => 'Mi diskusyón', 00133 'anontalk' => 'Diskusion para esta IP', 00134 'navigation' => 'Passeo', 00135 'and' => ' i', 00136 00137 # Cologne Blue skin 00138 'qbfind' => 'Topa', 00139 'qbbrowse' => 'Navêga', 00140 'qbedit' => 'Troca', 00141 'qbpageoptions' => 'Opciones de la hoja', 00142 'qbmyoptions' => 'Mis opsiones', 00143 'qbspecialpages' => 'Pajinas espesiales', 00144 'faq' => 'FAQ', 00145 'faqpage' => 'Project:FAQ', 00146 00147 # Vector skin 00148 'vector-action-delete' => 'Efassa', 00149 'vector-action-move' => 'Taxirea', 00150 'vector-action-protect' => 'Guarda', 00151 'vector-namespace-category' => 'Kateggoría', 00152 'vector-namespace-help' => 'Hoja de ayudo', 00153 'vector-namespace-image' => 'Dosya', 00154 'vector-namespace-main' => 'Hoja', 00155 'vector-namespace-media' => 'Hoja de multimedya', 00156 'vector-namespace-mediawiki' => 'Noticia', 00157 'vector-namespace-project' => 'Hoja de proyecto', 00158 'vector-namespace-special' => 'Hoja especial', 00159 'vector-namespace-talk' => 'Diskussión', 00160 'vector-namespace-template' => 'Xabblón', 00161 'vector-namespace-user' => 'Hoja de empleador', 00162 'vector-view-create' => 'Cria', 00163 'vector-view-edit' => 'Troca', 00164 'vector-view-history' => 'Ve la istoria', 00165 'vector-view-view' => 'Melda', 00166 'vector-view-viewsource' => 'Ve su orijín', 00167 'actions' => 'Acciones', 00168 'namespaces' => 'Espacios de nombres', 00169 'variants' => 'Variantes', 00170 00171 'errorpagetitle' => 'Yerro', 00172 'returnto' => 'Tornar a $1.', 00173 'tagline' => 'De {{SITENAME}}', 00174 'help' => 'Ayudo', 00175 'search' => 'Busca', 00176 'searchbutton' => 'Busca', 00177 'go' => 'Vate', 00178 'searcharticle' => 'Vate', 00179 'history' => 'La istoria de la hoja', 00180 'history_short' => 'Istoria', 00181 'info_short' => 'Enformación', 00182 'printableversion' => 'Vista apropiada para imprimir', 00183 'permalink' => 'Link mantenido', 00184 'print' => 'Imprimír', 00185 'edit' => 'Troca', 00186 'create' => 'Cria', 00187 'editthispage' => 'Troca esta hoja', 00188 'create-this-page' => 'Cria esta hoja', 00189 'delete' => 'Efassa', 00190 'deletethispage' => 'Efassa esta hoja', 00191 'undelete_short' => 'Abolta $1 {{PLURAL:$1|trocamientos|trocamientos}}', 00192 'protect' => 'Abriga', 00193 'protect_change' => 'Troca el abrigamiento', 00194 'protectthispage' => 'Abriga esta hoja', 00195 'unprotect' => 'Desabriga', 00196 'unprotectthispage' => 'Desabriga esta hoja', 00197 'newpage' => 'Hoja nueva', 00198 'talkpage' => 'Diskute la hoja', 00199 'talkpagelinktext' => 'Messaje', 00200 'specialpage' => 'Hoja Especial', 00201 'personaltools' => 'Aparatos personales', 00202 'postcomment' => 'Ajusta un comentario', 00203 'articlepage' => 'Ve el artícůlo', 00204 'talk' => 'Diskusyón', 00205 'views' => 'Vista', 00206 'toolbox' => 'Caxa de Aparatos', 00207 'userpage' => 'Ve la hoja del empleador', 00208 'projectpage' => 'Mira la hoja del prodjekto', 00209 'imagepage' => 'Mira la hoja de la dosya', 00210 'mediawikipage' => 'Mostra la hoja de message', 00211 'templatepage' => 'Ver la hoja del xabblón', 00212 'viewhelppage' => 'Ver la hoja de ayudo', 00213 'categorypage' => 'Mostra la hoja de kateggoría', 00214 'viewtalkpage' => 'Ver diskusion', 00215 'otherlanguages' => 'En otras linguas', 00216 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)', 00217 'redirectpagesub' => 'Hoja redirigida', 00218 'lastmodifiedat' => 'Esta hoja fue trocada por la última vez en $2, a las $1.', 00219 'protectedpage' => 'Hoja guardada', 00220 'jumpto' => 'Salta a:', 00221 'jumptonavigation' => 'passeo', 00222 'jumptosearch' => 'búsqueda', 00223 00224 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00225 'aboutsite' => 'Encima de la {{SITENAME}}', 00226 'aboutpage' => 'Project:Encima de', 00227 'copyright' => 'El contenido se puede topar debaxo de la <i>$1</i>', 00228 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor', 00229 'currentevents' => 'Aktualidad', 00230 'currentevents-url' => 'Project:Aktualidad', 00231 'disclaimers' => 'Rēfusamiento de responsabbilitá', 00232 'disclaimerpage' => 'Project:Rēfusamiento de responsabbilitá general', 00233 'edithelp' => '¿Cómodo se la troca?', 00234 'edithelppage' => 'Help:Una hoja, ¿cómodo se la troca?', 00235 'helppage' => 'Help:Contenidos', 00236 'mainpage' => 'La Primera Hoja', 00237 'mainpage-description' => 'La Hoja Primera', 00238 'policy-url' => 'Project:Politikas', 00239 'portal' => 'Portal de la comunidad', 00240 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad', 00241 'privacy' => 'Prencipio de particůlaridad', 00242 'privacypage' => 'Project:Prencipio de particůlaridad', 00243 00244 'badaccess' => 'Yerro de permissión', 00245 00246 'ok' => 'DE ACORDDO', 00247 'retrievedfrom' => 'Tomado del adresso "$1"', 00248 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).', 00249 'newmessageslink' => 'mesajes nuevos', 00250 'newmessagesdifflink' => 'el trocamiento de alcabo', 00251 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes messajes nuevos en $1', 00252 'editsection' => 'troca', 00253 'editold' => 'trocar', 00254 'editlink' => 'trocar', 00255 'viewsourcelink' => 'Ve el origín', 00256 'editsectionhint' => 'Troca la parte: $1', 00257 'toc' => 'Contenidos', 00258 'showtoc' => 'Amostrar', 00259 'hidetoc' => 'esconder', 00260 'thisisdeleted' => 'Ver o restorar $1?', 00261 'viewdeleted' => 'Desea ver $1?', 00262 'site-rss-feed' => 'Fuente de RSS de $1', 00263 'site-atom-feed' => 'Fuente de Atom de $1', 00264 'page-rss-feed' => '"$1" Fuente RSS', 00265 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom', 00266 'red-link-title' => '$1 (esta hoja no egziste)', 00267 00268 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00269 'nstab-main' => 'Hoja', 00270 'nstab-user' => 'Hoja de empleador', 00271 'nstab-media' => 'Hoja de Meddia', 00272 'nstab-special' => 'Hoja Especial', 00273 'nstab-project' => 'Hoja del proyecto', 00274 'nstab-image' => 'Arxivo', 00275 'nstab-mediawiki' => 'Messaj', 00276 'nstab-template' => 'Xabblón', 00277 'nstab-help' => 'Ayudo', 00278 'nstab-category' => 'Kateggoría', 00279 00280 # Main script and global functions 00281 'nosuchspecialpage' => 'No ay tala hoja especial', 00282 00283 # General errors 00284 'error' => 'Yerro', 00285 'databaseerror' => 'Yerro de la Databasa', 00286 'missing-article' => 'La databasa no topó el teksto de una hoja que debería topar, llamada "$1" $2. 00287 00288 Esto es generalmente cabsado por un "diff" anacrónico o un link a la istoria de una hoja que era efassado. 00289 00290 Si esto no es el cabso, puede ser que topates un escarabajo en el software. 00291 Si puede ser, enfórmaselo a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], anotando la URL.', 00292 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)', 00293 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)', 00294 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el arxiv "$1" a "$2".', 00295 'badtitletext' => 'El título de la hoja demandada está vazío, no es valible, o es un link interlingua o interwiki incorrecto. 00296 Puede ser que contiene uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.', 00297 'viewsource' => 'Ver el codd fuente', 00298 'viewsourcefor' => 'para $1', 00299 00300 # Login and logout pages 00301 'yourname' => 'Su nombre de usuario', 00302 'yourpassword' => 'Parola', 00303 'remembermypassword' => 'Quero que se me acorden entre sessiones.', 00304 'login' => 'Entrar', 00305 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / Enrejjistrar', 00306 'userlogin' => 'Entrar / Registrarse', 00307 'logout' => 'Salir', 00308 'userlogout' => 'Salir', 00309 'nologin' => "¿No tienes un cuento? '''$1'''.", 00310 'nologinlink' => 'Crea un cuento', 00311 'createaccount' => 'Crea un nuevo cuento', 00312 'gotaccount' => "¿Ya tienes un cuento? '''$1'''.", 00313 'createaccountmail' => 'por una letra electrónica', 00314 'userexists' => 'El nombre que entrates ya se usa. 00315 Si puede ser, escoge un otro nombre.', 00316 'createaccounterror' => 'No se pudo crear el cuento: $1', 00317 'mailmypassword' => 'Embiar una nueva koddiche por e-mail', 00318 'emailconfirmlink' => 'Confirma su adderesso de letra electrónica', 00319 'accountcreated' => 'Cuento creado', 00320 'accountcreatedtext' => 'El cuento del usuario para $1 fue creado.', 00321 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1', 00322 00323 # Edit page toolbar 00324 'bold_sample' => 'Teksto gordo', 00325 'bold_tip' => 'Teksto gordo', 00326 'italic_sample' => 'Teksto cursivo', 00327 'italic_tip' => 'Teksto en cursiva', 00328 'link_sample' => 'Título del link', 00329 'link_tip' => 'Link interno', 00330 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del link', 00331 'extlink_tip' => 'Link eksterno (acόrdate de ajustar el prefiks http://)', 00332 'headline_sample' => 'Escrituria de títůlo', 00333 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2', 00334 'math_sample' => 'Escribe aquí una formula', 00335 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)', 00336 'nowiki_sample' => 'Escribid aquí texto sin formato', 00337 'nowiki_tip' => 'Iñorar el formato wiki', 00338 'image_tip' => 'Imagen incorporada', 00339 'media_tip' => 'Link al arxivo multimedia', 00340 'sig_tip' => 'Firma, data i ora', 00341 'hr_tip' => 'Liña orizontala (úsala de vez en cuando)', 00342 00343 # Edit pages 00344 'summary' => 'Resumido:', 00345 'subject' => 'Tema/título:', 00346 'minoredit' => 'Esta es una edición chiquitica', 00347 'watchthis' => 'Cudia esta hoja', 00348 'savearticle' => 'Enrejjistra la hoja', 00349 'preview' => 'Previsualizar', 00350 'showpreview' => 'Mostrar la previsualización', 00351 'showdiff' => 'Amostrar los trocamientos', 00352 'anoneditwarning' => "'''Noticia:''' La sesyón no empeçó con un cuento de usuario. 00353 Tu adresso de IP va ser enrejjistrado en la istoria de la hoja.", 00354 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:', 00355 'blockednoreason' => 'La razόn no se diό', 00356 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para pueder trocar artículos.', 00357 'loginreqpagetext' => 'Tienes que $1 para pueder ver otras hojas.', 00358 'accmailtitle' => 'La kontrasenya ha sido embiada.', 00359 'accmailtext' => 'La kontrasenya para "$1" se ha embiado a $2.', 00360 'newarticle' => '(Nuevo)', 00361 'newarticletext' => 'Allegates a una hoja que daínda no egziste. 00362 Para crear esta hoja, empeça a escribir en la caxa de abaxo. Mira [[{{MediaWiki:Helppage}}|la hoja de ayudo]] para saber más. 00363 Si venites aquí por yerro, torna a la hoja de antes.', 00364 'noarticletext' => 'En este momento no ay teksto en esta hoja. 00365 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta hoja]] en otras hojas, 00366 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros], 00367 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} trocar esta hoja]</span>.', 00368 'note' => "'''Nota:'''", 00369 'previewnote' => "'¡Acórdate que esto es sólo una previsualización y daínda no se registró!'''", 00370 'editing' => 'Trocando $1', 00371 'editingsection' => 'Trocando $1 (sección)', 00372 'yourtext' => 'Tu teksto', 00373 'yourdiff' => 'Diferencias', 00374 'copyrightwarning' => "Si puede ser, observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas abaxo la $2 (ver detalyos en $1). Si no queres que la gente endereche tus tekstos escritos sin piadad i los esparta libberamente, alora no los metas aquí. También nos estás asegurando ansí que escribites este teksto tu mismo i sos el dueño de los derechos de autor, o lo copiates desde el dominio público u otra fuente libbero.'''¡QUE N0 USES TEKSTOS ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISSIÓN!'''<br />", 00375 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|El xabblón usado|Los xabblones usados}} en esta hoja:', 00376 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|El xabblón usado|Los xabblones usados}} en esta vista:', 00377 'template-protected' => '(guardada)', 00378 'template-semiprotected' => '(media guardada)', 00379 'hiddencategories' => 'Esta hoja es un miembro de {{PLURAL:$1|1 kateggoría escondida|$1 kateggorías escondidas}}:', 00380 'nocreate-loggedin' => 'No tienes el permisso de creas hojas nuevas.', 00381 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes el permiso para $2, por las {{PLURAL:$1|razón|razones}} venideras:', 00382 00383 # History pages 00384 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta hoja', 00385 'currentrev-asof' => 'Versión de alcabo de $1', 00386 'revisionasof' => 'Rēvisión de $1', 00387 'previousrevision' => '← Rēvisión de antes', 00388 'nextrevision' => 'Rêvisión venidera →', 00389 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual', 00390 'cur' => 'act', 00391 'last' => 'de alcabo', 00392 'page_first' => 'primeras', 00393 'page_last' => 'de alcabo', 00394 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br /> 00395 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, 00396 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor", 00397 'history-fieldset-title' => 'Buscar en la istoria', 00398 'history-show-deleted' => 'Sólamente efassado', 00399 'histfirst' => 'Primeras', 00400 'histlast' => 'De alcabo', 00401 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})', 00402 'historyempty' => '(vazío)', 00403 00404 # Revision deletion 00405 'rev-delundel' => 'mostra/esconde', 00406 'rev-showdeleted' => 'mostra', 00407 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí', 00408 'revdelete-radio-same' => '(no troques)', 00409 'revdelete-radio-set' => 'Sí', 00410 'revdelete-radio-unset' => 'No', 00411 'revdelete-log' => 'Razón:', 00412 'revdel-restore' => 'Troca la viźibbilidad', 00413 'revdelete-content' => 'contenido', 00414 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón', 00415 00416 # History merging 00417 'mergehistory-reason' => 'Razón:', 00418 00419 # Merge log 00420 'revertmerge' => 'Deshazer fusión', 00421 00422 # Diffs 00423 'history-title' => 'Istoria de revisiones para «$1»', 00424 'difference' => '(Diferencias entre rêvisiones)', 00425 'lineno' => 'Liña $1:', 00426 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones escogidas', 00427 'editundo' => 'deshazer', 00428 00429 # Search results 00430 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda', 00431 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»', 00432 'searchresulttext' => 'Para saber más encima de buscar en {{SITENAME}}, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 00433 'searchsubtitle' => 'Buscates \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las hojas que empeçan con "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las hojas que dan link a «$1»]])', 00434 'searchsubtitleinvalid' => "Buscates '''$1'''", 00435 'notitlematches' => 'No se pudo topar en dingún título.', 00436 'notextmatches' => 'No se pudo topar en dinguna hoja.', 00437 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} de antes', 00438 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} venideras', 00439 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} de antes', 00440 'nextn-title' => 'Venideros $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}', 00441 'shown-title' => 'Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por hoja', 00442 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 00443 'searchhelp-url' => 'Help:Ayudo', 00444 'searchprofile-everything' => 'Todo', 00445 'searchprofile-advanced' => 'Adelantado', 00446 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 biervo|$2 biervos}})', 00447 'search-redirect' => '(rēdirijjado desde $1)', 00448 'search-section' => '(seksyón $1)', 00449 'search-suggest' => 'Quisites dezir: $1', 00450 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos', 00451 'search-interwiki-default' => 'Los resultados de $1:', 00452 'search-interwiki-more' => '(más)', 00453 'search-mwsuggest-enabled' => 'con consejos', 00454 'search-mwsuggest-disabled' => 'no ay consejos', 00455 'searchall' => 'todos', 00456 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre. 00457 Proba a usar el prefixo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo las hojas de diskussión, xabblones, etc.) o usa el espacio de nombre que queres como prefixo. También puedes usar el formulario de búsqueda adelantada que aparece abaxo. 00458 00459 Las búsquedas producen más o munco a buscar biervos comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las hojas que contienen todos los términos de búsqueda van aparecer en el resultado).", 00460 'powersearch' => 'Búsqueda adelantada', 00461 'powersearch-legend' => 'Búsqueda adelantada', 00462 'powersearch-ns' => 'Busca en los espacios de nombres:', 00463 'powersearch-redir' => 'Mostra las redirecciones', 00464 'powersearch-field' => 'Busca por', 00465 'powersearch-toggleall' => 'Todos', 00466 'search-external' => 'Búsqueda eksterna', 00467 00468 # Preferences page 00469 'preferences' => 'Preferencias', 00470 'mypreferences' => 'Mis preferencias', 00471 'prefs-skin' => 'Vista', 00472 'prefs-math' => 'Fórmulas', 00473 'prefs-rc' => 'Los Trocamientos de Alcabo', 00474 'prefs-watchlist' => 'Lista de los Trocamientos Preferidos', 00475 'prefs-watchlist-days' => 'El número de los días a mostrar en la lista de los trocamientos preferidos:', 00476 'prefs-watchlist-days-max' => '7 días a lo más muncho', 00477 'prefs-resetpass' => 'Trocar la parola', 00478 'prefs-rendering' => 'Vista', 00479 'timezoneregion-africa' => 'África', 00480 'timezoneregion-america' => 'América', 00481 'timezoneregion-antarctica' => 'Antárctica', 00482 'timezoneregion-asia' => 'Asia', 00483 'timezoneregion-australia' => 'Ostralia', 00484 'timezoneregion-europe' => 'Europa', 00485 'youremail' => 'El adderesso de tu letra electrόnica:', 00486 'username' => 'Nombre de usuario:', 00487 'yourlanguage' => 'Lingua:', 00488 'email' => 'Letra electrónica', 00489 00490 # Groups 00491 'group-sysop' => 'Administradores', 00492 00493 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores', 00494 00495 # Rights 00496 'right-edit' => 'Trocar las hojas', 00497 00498 # User rights log 00499 'rightslog' => 'Trocamientos de profil de usuario', 00500 00501 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00502 'action-read' => 'meldar esta hoja', 00503 'action-edit' => 'trocar esta hoja', 00504 'action-createpage' => 'crear hojas', 00505 'action-delete' => 'efassar esta hoja', 00506 00507 # Recent changes 00508 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|trocamiento|trocamientos}}', 00509 'recentchanges' => 'Trocamientos frescos', 00510 'recentchanges-legend' => 'Opciones encima de los trocamientos frescos', 00511 'recentchangestext' => 'Perseguid en esta hoja, los trocamientos de alcabo realizados en la Viki.', 00512 'recentchanges-feed-description' => 'Perseguir los trocamientos más nuevos en el viki en este feed.', 00513 'rcnote' => "Debaxo {{PLURAL:$1|ay '''1''' trocamiento realizado|están los dal cabo '''$1''' trocamientos realizados}} en {{PLURAL:$2|el dal cabo día|los dal cabo '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.", 00514 'rclistfrom' => 'Mostra los trocamientos nuevos empeçando desde $1', 00515 'rcshowhideminor' => '$1 trocamientos chiquiticos', 00516 'rcshowhidebots' => '$1 bots', 00517 'rcshowhideliu' => '$1 empleadores enrējjistrados', 00518 'rcshowhideanons' => '$1 empleadores anonimes', 00519 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones', 00520 'rclinks' => 'Ver los dal cabo $1 trocamientos en los dal cabo $2 días.<br />$3', 00521 'diff' => 'dif', 00522 'hist' => 'ist', 00523 'hide' => 'Esconder', 00524 'show' => 'Amostrar', 00525 'minoreditletter' => 'ch', 00526 'newpageletter' => 'N', 00527 'boteditletter' => 'b', 00528 'rc-enhanced-expand' => 'Mostra los detalyos (cale JavaScript)', 00529 'rc-enhanced-hide' => 'Guarda los detalyos', 00530 00531 # Recent changes linked 00532 'recentchangeslinked' => 'Trocamientos conectados', 00533 'recentchangeslinked-feed' => 'Trocamientos conectados', 00534 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Trocamientos conectados', 00535 'recentchangeslinked-title' => 'Los trocamientos relacionados con "$1"', 00536 'recentchangeslinked-summary' => "La lista dêbbaxo, es la lista de los trocamientos de alcabo, por las hojas que dan link a la hoja siñalada (o por los miembros de la kateggoría siñalada). 00537 Las hojas en tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]] son escritas '''gordas'''.", 00538 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la hoja', 00539 'recentchangeslinked-to' => 'Mostra los trocamientos freskos en lugar de la hoja indicada', 00540 00541 # Upload 00542 'upload' => 'Cargar una dosya', 00543 'uploadlogpage' => 'Subidas de arxivos', 00544 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»', 00545 00546 # Special:ListFiles 00547 'listfiles_name' => 'Nombre', 00548 'listfiles_user' => 'Usuario', 00549 00550 # File description page 00551 'file-anchor-link' => 'Archivo', 00552 'filehist' => 'Istoria del dosyé', 00553 'filehist-help' => 'Klika encima de una data/ora para vel el arxivo de esta data.', 00554 'filehist-current' => 'actual', 00555 'filehist-datetime' => 'Data/Ora', 00556 'filehist-thumb' => 'Miniatura', 00557 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1', 00558 'filehist-user' => 'Empleador', 00559 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones', 00560 'filehist-comment' => 'Comentario', 00561 'imagelinks' => 'Linkes al arxivo multimedia', 00562 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La hoja venidera da link|Las hojas venideras dan link}} a este arxivo:', 00563 'sharedupload' => 'Este arxivo es de $1 i puede ser usado por otros proyectos.', 00564 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este arxivo', 00565 00566 # Random page 00567 'randompage' => 'Página por ventura', 00568 00569 # Statistics 00570 'statistics' => 'Estatísticas', 00571 00572 # Miscellaneous special pages 00573 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|baytes}}', 00574 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}', 00575 'prefixindex' => 'Todas las hojas con prefixo', 00576 'newpages' => 'Hojas nuevas', 00577 'ancientpages' => 'Artikolos mas viejos', 00578 'move' => 'taxirea', 00579 'movethispage' => 'Tashirea esta hoja', 00580 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 venidero|$1 venideros}}', 00581 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 de antes|$1 de antes}}', 00582 00583 # Book sources 00584 'booksources' => 'Fuentes de libros', 00585 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros', 00586 'booksources-go' => 'Yir', 00587 00588 # Special:Log 00589 'log' => 'Registros', 00590 00591 # Special:AllPages 00592 'allpages' => 'Todas las hojas', 00593 'alphaindexline' => '$1 a $2', 00594 'prevpage' => 'Hoja de antés ($1)', 00595 'allpagesfrom' => 'Mostrar hojas que empecen por:', 00596 'allpagesto' => 'Mostrar hojas escapadas con:', 00597 'allarticles' => 'Todos los artikolos', 00598 'allinnamespace' => 'Todas las pajinas (espasio $1)', 00599 'allpagesnext' => 'Siguiente', 00600 'allpagessubmit' => 'Amostrar la lista', 00601 00602 # Special:Categories 00603 'categories' => 'Kategorías', 00604 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por número', 00605 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alefbeticamente', 00606 00607 # Special:LinkSearch 00608 'linksearch' => 'Linkes eksternos', 00609 00610 # Special:Log/newusers 00611 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios', 00612 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo', 00613 00614 # Special:ListGroupRights 00615 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)', 00616 00617 # E-mail user 00618 'emailuser' => 'Embia e-mail a este usuario', 00619 00620 # Watchlist 00621 'watchlist' => 'Mi lista de escogidas', 00622 'mywatchlist' => 'Mi lista de escogidas', 00623 'watchlistfor' => "(para '''$1''')", 00624 'addedwatch' => 'Ajustado a la lista de escogidas', 00625 'addedwatchtext' => "La hoja «[[:$1]]» fue ajustada a tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]]. Los trocamientos venideros en esta hoja i en tu hoja de diskussión associada se van indicar aí, i la hoja va aparecer '''gordo''' en la hoja de [[Special:RecentChanges|trocamientos freskos]] para hazerla más kolay de detektar. 00626 00627 Cuando queres eliminar la hoja de tu lista de escogidas, piza «Dexar de cudiar» en el menú.", 00628 'removedwatch' => 'Quitado de la lista de escogidas', 00629 'removedwatchtext' => 'La hoja «[[:$1]]» fue eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]].', 00630 'watch' => 'cudia', 00631 'watchthispage' => 'Cudia esta hoja', 00632 'unwatch' => 'dexa de cudiar', 00633 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 hoja|$1 hojas}} en tu lista de escogidas, sin contar las de la diskussión.', 00634 'wlshowlast' => 'Ver los trocamientos de las últimas $1 oras, $2 días $3', 00635 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de escogidas', 00636 00637 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00638 'watching' => 'Cudiando...', 00639 'unwatching' => 'Dexando de cudiar...', 00640 00641 # Delete 00642 'deletepage' => 'Efassar esta hoja', 00643 'confirmdeletetext' => 'Estás al punto de efassar una hoja 00644 en forma turable, ansí como todo su istoria. 00645 Si puede ser, confirma que de verdad queres hazer esto, que estás entendiendo las 00646 resultados, i que lo estás haziendo de acorddo con las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].', 00647 'actioncomplete' => 'Aksion kompleta', 00648 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" fue efassado. 00649 Mira $2 para un registro de los efassados nuevos.', 00650 'deletedarticle' => 'efassó «[[$1]]»', 00651 'dellogpage' => 'Registro de efassados', 00652 'deletecomment' => 'Razón:', 00653 'deleteotherreason' => 'Otra razón:', 00654 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón', 00655 'deletereason-dropdown' => '* Motivos generales de efassamientos 00656 ** La demanda del criador de la hoja 00657 ** Violación de copyright 00658 ** Vandalismo', 00659 00660 # Rollback 00661 'rollbacklink' => 'Aboltar', 00662 00663 # Protect 00664 'protectlogpage' => 'Protecciones de las hojas', 00665 'protectedarticle' => 'guardó «[[$1]]»', 00666 'modifiedarticleprotection' => 'trocó el nivel de protección de «[[$1]]»', 00667 'prot_1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]', 00668 'protectcomment' => 'Razón:', 00669 'protectexpiry' => 'Escapa:', 00670 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de escapación yerrado.', 00671 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de escapación está en el passado.', 00672 'protect-text' => "Puedes ver i trocar el nivel de protección de la hoja '''<nowiki>$1</nowiki>'''.", 00673 'protect-locked-access' => "Tu cuento no tiene permissión para trocar los niveles de protección de una hoja. 00674 A continuación se mostran las opciones actuales de la hoja '''$1''':", 00675 'protect-cascadeon' => 'Esta hoja está guardada en momento porque está incluida en {{PLURAL:$1|la hoja venidera|las hojas venideras}}, que tienen activada la opción de protección en grados. Puedes trocar el nivel de protección de esta hoja, ma no va afectar a la protección en grados.', 00676 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios', 00677 'protect-fallback' => 'Tiene menester del permiso «$1»', 00678 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados', 00679 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores', 00680 'protect-summary-cascade' => 'con grados', 00681 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)', 00682 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - guardar todas las hojas incluidas en ésta.', 00683 'protect-cantedit' => 'No puedes trocar el nivel de protección porque no tienes permissión para hazer ediciones.', 00684 'restriction-type' => 'Permiso:', 00685 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:', 00686 00687 # Undelete 00688 'undeletelink' => 've/restora', 00689 'undeletedarticle' => 'restoró «[[$1]]»', 00690 00691 # Namespace form on various pages 00692 'namespace' => 'Espacio de nombres:', 00693 'invert' => 'Invertir selección', 00694 'blanknamespace' => '(Principal)', 00695 00696 # Contributions 00697 'contributions' => 'Ajustamientos del empleador', 00698 'contributions-title' => 'Ajustamientos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1', 00699 'mycontris' => 'Mis ajustamientos', 00700 'contribsub2' => '$1 ($2)', 00701 'uctop' => '(última modificación)', 00702 'month' => 'Desde el mes (i antes):', 00703 'year' => 'Desde el año (i antes):', 00704 00705 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las ajustamientos de los usuarios nuevos', 00706 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos', 00707 'sp-contributions-talk' => 'Diścutir', 00708 'sp-contributions-search' => 'Buscar ajustamientos', 00709 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:', 00710 'sp-contributions-submit' => 'Buscar', 00711 00712 # What links here 00713 'whatlinkshere' => 'Lo que se ata con aquí', 00714 'whatlinkshere-title' => 'Hojas que dan link a "$1"', 00715 'whatlinkshere-page' => 'Hoja:', 00716 'linkshere' => "Las hojas venideras dan link a '''[[:$1]]''':", 00717 'isredirect' => 'Hoja redirigida', 00718 'istemplate' => 'inclusión', 00719 'isimage' => 'Link del image', 00720 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|de antes|de antes $1}}', 00721 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|venidera|venideras $1}}', 00722 'whatlinkshere-links' => '← linkes', 00723 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones', 00724 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones', 00725 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkes', 00726 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres', 00727 00728 # Block/unblock 00729 'blockip' => 'Bloquear usuario', 00730 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite', 00731 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas', 00732 'blocklink' => 'Bloquea', 00733 'unblocklink' => 'quita el bloqueo', 00734 'change-blocklink' => 'troca el bloqueo', 00735 'contribslink' => 'Ajustamientos', 00736 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios', 00737 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un tiempo de $2', 00738 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"', 00739 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentos', 00740 00741 # Move page 00742 'movepagetext' => "Usando el formulario venidero se va renombrar una hoja, quitando todo su istoria a su nuevo nombre. 00743 El título de antes se va convertir en una redirección al nuevo título. 00744 Los linkes al antiguo título de la hoja no se van trocar. 00745 Asegúrate de no dexar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. 00746 Tú sos responsable de aranjjar los linkes de manera menesterosa. 00747 00748 Acórdate que la hoja '''no''' va ser renombrada si ya egziste una hoja con esta nuevo título, a no ser que sea una hoja vazía o una redirección sin istoria. 00749 Esto siñifica que vas pueder renombrar una hoja a su título original si hazes un yerro, ma que no vas pueder sobrescribir una hoja que ya existe. 00750 00751 '''¡Atansión!''' 00752 Este puede ser un trocamiento muy muy emportante e inesperado para una hoja popular; 00753 si puede ser, asegúrate de entender las resultados del lo que hazes antes de yir endelantre.", 00754 'movepagetalktext' => "La hoja de diskussión associada, si egziste, va ser renombrada otomáticamente '''a menos que:''' 00755 *Esté renombrando la hoja entre espacios de nombres diferentes, 00756 *Una hoja de diskussión no vazía ya egziste con el nombre nuevo, o 00757 *Desactivara la opción \"Renombrar la hoja de diskussión también\". 00758 00759 En estos casos, va deber trasladar manualmente el contenido de la hoja de diskussión.", 00760 'movearticle' => 'Renombra la hoja', 00761 'newtitle' => 'A título nuevo', 00762 'move-watch' => 'Cudiar este artículo', 00763 'movepagebtn' => 'Renombra la hoja', 00764 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con reuxitá', 00765 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" fue renombrado a "$2".\'\'\'', 00766 'articleexists' => 'Una hoja con este nombre ya egziste, o el nombre que escogites no es valable. 00767 Si puede ser, escoge otro nombre.', 00768 'talkexists' => 'La hoja fue renombrada con reuxito, ma la diskussión no se pudo renombrar porque ya egziste una en el título nuevo. Si puede ser, házelo manualmente.', 00769 'movedto' => 'renombrado a', 00770 'movetalk' => 'Renombrar la hoja de diskussión también, si es possible.', 00771 '1movedto2' => 'El nuevo nombre de la hoja [[$1]]; agora es [[$2]]', 00772 '1movedto2_redir' => 'El títůlo [[$1]] fue reddireksyonado a la hoja [[$2]]', 00773 'movelogpage' => 'Registro de traslados', 00774 'movereason' => 'Razón:', 00775 'revertmove' => 'abolta', 00776 00777 # Export 00778 'export' => 'Exporta la hoja', 00779 00780 # Namespace 8 related 00781 'allmessages' => 'Mesajes del sistema', 00782 'allmessagesname' => 'Nombre', 00783 'allmessagesdefault' => 'Teksto por defekto', 00784 'allmessagescurrent' => 'Teksto aktual', 00785 00786 # Thumbnails 00787 'thumbnail-more' => 'Engrandecer', 00788 00789 # Tooltip help for the actions 00790 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu hoja de empleador', 00791 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu hoja de diskussión', 00792 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias', 00793 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de los trocamientos acontecidos en las hojas cudiadas.', 00794 'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de tus ajustamientos', 00795 'tooltip-pt-login' => 'Se le aconseja a entrar, ma no es obligado.', 00796 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sessión', 00797 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusyón encima del artícůlo', 00798 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes trocar esta hoja 00799 Si puede ser, usa el botón de prēviźualiźasyón antes de enrejjistrarla.', 00800 'tooltip-ca-addsection' => 'Empeça una nueva sección', 00801 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta hoja está guardada; sólo puedes ver su codd fuente', 00802 'tooltip-ca-history' => 'Versiones viejos de esta hoja', 00803 'tooltip-ca-protect' => 'Guardar esta hoja', 00804 'tooltip-ca-delete' => 'Efassar esta hoja', 00805 'tooltip-ca-move' => 'Taxirea (renombra) esta hoja', 00806 'tooltip-ca-watch' => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas', 00807 'tooltip-ca-unwatch' => 'Quita esta hoja de tu lista de escogidos', 00808 'tooltip-search' => 'Busca en {{SITENAME}}', 00809 'tooltip-search-go' => 'Si ay una hoja con este nombre egzakto, vate allá.', 00810 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este teksto en las hojas', 00811 'tooltip-n-mainpage' => 'Torna a la Hoja Primera', 00812 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la Primera Hoja', 00813 'tooltip-n-portal' => 'Encima del prodjekto, ¿qué se puede hazer i ánde topar todo?', 00814 'tooltip-n-currentevents' => 'Topar informaciones encima de los acontecimientos actuales', 00815 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de los trocamientos frescos en el viki', 00816 'tooltip-n-randompage' => 'Carga una hoja por ventura', 00817 'tooltip-n-help' => 'El lugar para ambezarse', 00818 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'La lista de todas las hojas del viki que se atan con ésta', 00819 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Los trocamientos de alcabo de las hojas linkeados desde aquí', 00820 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta hoja', 00821 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta hoja', 00822 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de ajustamientos de este usuario', 00823 'tooltip-t-emailuser' => 'A este usuario, mándale una letra electrόnica (ímey)', 00824 'tooltip-t-upload' => 'Manda imajjes o dosyas de multimedia al servidor', 00825 'tooltip-t-specialpages' => 'La lista de todas las hojas especiales', 00826 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la hoja', 00827 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente a esta versión de la hoja', 00828 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ve el artículo', 00829 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ve la hoja de usuario', 00830 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una hoja especial, la hoja ya no se puede trocar', 00831 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la hoja del prodjekto', 00832 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la hoja de la image.', 00833 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver el xabblón', 00834 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ve la hoja de categoría', 00835 'tooltip-minoredit' => 'Márcalo como un trocamiento chiquitico', 00836 'tooltip-save' => 'Guardar los trocamientos', 00837 'tooltip-preview' => 'Que previzualize sus trocamientos, ¡si puede ser, que use esto antes de enregistrar!', 00838 'tooltip-diff' => 'Mostra los trocamientos que él/ella hizo en el texhto.', 00839 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ve las diferencias entre las dos versiones escogidas de esta hoja.', 00840 'tooltip-watch' => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas', 00841 'tooltip-rollback' => '«Aboltar» abolta todas los trocamientos del empleador de alcabo solo klikando una vez.', 00842 'tooltip-undo' => '«Deshazer» revierte la edición seleccionada y avre la hoja de edición en el modo de previsualización. 00843 Permite ajustar una razón al resumen de edición.', 00844 00845 # Attribution 00846 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Uzuario anonimo|Uzuarios anonimos}} de {{SITENAME}}', 00847 00848 # Browsing diffs 00849 'previousdiff' => '← Trocamiento más antiguo', 00850 'nextdiff' => 'Edición más nueva →', 00851 00852 # Media information 00853 'file-info-size' => '($1 × $2 píkseles; boy del arxivo: $3; tipo MIME: $4)', 00854 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>', 00855 'svg-long-desc' => '(arxivo SVG, nominalmente $1 × $2 píkseles, boy del arxivo: $3)', 00856 'show-big-image' => 'Resolución original', 00857 'show-big-image-thumb' => '<small>Boy de esta vista previa: $1 × $2 píkseles</small>', 00858 00859 # Bad image list 00860 'bad_image_list' => 'El formato es ansina: 00861 00862 Sólo elementos listados (satires que empeçan con *) se aprecian. 00863 El primer link del satir debe de ser un link al foto negro (al que se quere bloquear). 00864 El resto de los linkes del mismo satir se juzgan como eksepsyones (por enxemplo, artícůlos encima de los cualos la foto puede aparecer).', 00865 00866 # Metadata 00867 'metadata' => 'Metadatos', 00868 'metadata-help' => 'Este arxivo contiene enformación adicional (metadatos), probablemente ajustada por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el arxivo fue modificado desde su estado original, puede aver perdido algunos detalyos.', 00869 'metadata-expand' => 'Mostra los detalyos ekstendidos', 00870 'metadata-collapse' => 'Esconder los detalyos ekstendidos', 00871 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este messaj se van a mostrar en la hoja de la descripción de la foto daínda cuando la tabla de metadatos está cerrada. 00872 Los otros campos se van a guardar por defecto. 00873 * make 00874 * model 00875 * datetimeoriginal 00876 * exposuretime 00877 * fnumber 00878 * isospeedratings 00879 * focallength', 00880 00881 # EXIF tags 00882 'exif-filesource' => 'Manadéro de archivo', 00883 'exif-gpstimestamp' => 'Tiémpo GPS (óra atómica)', 00884 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS', 00885 00886 'exif-meteringmode-255' => 'Otro', 00887 00888 'exif-lightsource-9' => 'Bueno tiémpo', 00889 'exif-lightsource-10' => 'Tiémpo nuvlozo', 00890 00891 # Pseudotags used for GPSSpeedRef 00892 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por óra', 00893 00894 # External editor support 00895 'edit-externally' => 'Trocar esto arxivo usando una aplicación eksterna', 00896 'edit-externally-help' => '(Melda las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors enstruksiones de configuración] -en inglés- para saber más)', 00897 00898 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00899 'recentchangesall' => 'todos', 00900 'imagelistall' => 'todas', 00901 'watchlistall2' => 'todos', 00902 'namespacesall' => 'todos', 00903 'monthsall' => '(todos)', 00904 00905 # E-mail address confirmation 00906 'confirmemail' => 'Konfirmar direksion e-pósta', 00907 'confirmemail_send' => 'Embiar el kodigo de konfirmasion.', 00908 'confirmemail_sent' => 'Konfirmasion de pósta embiada.', 00909 'confirmemail_success' => 'Su direksion de pósta a sido konfirmada. Agóra puedes registrarse e kolaborar en el wiki.', 00910 00911 # Trackbacks 00912 'trackbackremove' => '([$1 Efasár])', 00913 00914 # Delete conflict 00915 'recreate' => 'Krear de muevo', 00916 00917 # action=purge 00918 'confirm_purge_button' => 'Akseptár', 00919 00920 # Multipage image navigation 00921 'imgmultipageprev' => '← pajina anterior', 00922 'imgmultipagenext' => 'siguiente pajina →', 00923 'imgmultigo' => 'Ir!', 00924 00925 # Table pager 00926 'table_pager_next' => 'Pajina siguiente', 00927 'table_pager_prev' => 'Pajina anterior', 00928 'table_pager_first' => 'Primera pajina', 00929 'table_pager_last' => 'Ultima pajina', 00930 'table_pager_limit_submit' => 'Ir', 00931 'table_pager_empty' => 'No hay resultados', 00932 00933 # Auto-summaries 00934 'autoredircomment' => 'Redireksionado a [[$1]]', 00935 'autosumm-new' => 'Pajina mueva: $1', 00936 00937 # Watchlist editing tools 00938 'watchlisttools-view' => 'Ver los trocamientos', 00939 'watchlisttools-edit' => 'Ver i trocar tu lista de escogidas', 00940 'watchlisttools-raw' => 'Troca tu lista de escogidas en crudo', 00941 00942 # Special:Version 00943 'version' => 'Versión', 00944 'version-specialpages' => 'Pajinas espesiales', 00945 'version-other' => 'Otros', 00946 'version-version' => '(Versión $1)', 00947 'version-software-version' => 'Versión', 00948 00949 # Special:FileDuplicateSearch 00950 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar', 00951 00952 # Special:SpecialPages 00953 'specialpages' => 'Hojas especiales', 00954 00955 );