00001 <?php 00019 $fallback = 'de'; 00020 00021 $messages = array( 00022 # User preference toggles 00023 'tog-underline' => 'Links unterstreicha:', 00024 'tog-highlightbroken' => 'Links auf néd vurhåndane Seiten vireheem: <a href="" class="new">Beispuy</a> (sunst wia der do: <a href="" class="internal">?</a>)', 00025 'tog-justify' => 'Text ois Blócksootz', 00026 'tog-hideminor' => 'Kloane Enderrungen ausblenden', 00027 'tog-hidepatrolled' => 'Kóntróllirde Enderrungen in dé „Létzten Enderrungen“ ausblenden', 00028 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kóntróllirde Seiten auf da Listen „Neiche Seiten“ vaberng', 00029 'tog-extendwatchlist' => 'Daweiterde Beówochtungslisten', 00030 'tog-usenewrc' => 'Daweiterde Dorstellung vo dé létzten Enderrungen (JavaScript werd braucht)', 00031 'tog-numberheadings' => 'Ywerschriften autómaatisch nummerrirn', 00032 'tog-showtoolbar' => 'Beorweiten-Werkzeigleisten åzoang (JavaScript werd braucht)', 00033 'tog-editondblclick' => 'Seiten mid am Dóppedrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)', 00034 'tog-editsection' => 'Links zum beorweiten vo dé oazlnen Obschnitt åzoang', 00035 'tog-editsectiononrightclick' => 'Oazlne Obschnitt mid am Rechtsdruckerrer beorweiten (JavaScript werd braucht)', 00036 'tog-showtoc' => 'Ozeign vum Inhaltsvazeichnis bei Saitn mid mer ois drei Übaschriftn', 00037 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid", 00038 'tog-watchcreations' => 'Vo mir soywer eigstoyde Seiten autómaatisch bówochten', 00039 'tog-watchdefault' => 'Vo mir soywer genderde Seiten autómaatisch bówochten', 00040 'tog-watchmoves' => 'Vo mir soywer vaschówane Seiten autómaatisch bówochten', 00041 'tog-watchdeletion' => 'Vo mir soywer gleschde Seiten autómaatisch bówochten', 00042 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian', 00043 'tog-previewontop' => 'Vurschau ówerhoib vom Beorweitungsfenster åzoang', 00044 'tog-previewonfirst' => "Ban ersten Beorweiten oiwei d'Vurschau åzoang", 00045 'tog-nocache' => 'Saitencache vom Browser deaktiviarn', 00046 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ba Enderrungen vo beówochtade Seiten a E-Mail senden', 00047 'tog-enotifusertalkpages' => 'Ba Enderrungen vo meiner Bnutzerseiten a E-Mail schicka', 00048 'tog-enotifminoredits' => 'Aa ba kloane Enderrungen vo bówochtade Seiten a E-Mail schicka', 00049 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Mail-Adress in Benochrichtigungs-E-Mails åzoang', 00050 'tog-shownumberswatching' => "D'Åzoi vo dé bówochtaden Bnutzer åzoang", 00051 'tog-oldsig' => 'Vurschau vo da aktuoyn Unterschrift:', 00052 'tog-fancysig' => 'Unterschrift ois Wikitext bhåndln (óne autómaatische Valinkung)', 00053 'tog-externaleditor' => "An externen Editor ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, bneedigt spezielle Eistellunger auf'm oagan Computer)", 00054 'tog-externaldiff' => "A externs Prógramm fyr Versiónsunterschiad ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, dafordert spezielle Eistellungen auf'm oagan Computer)", 00055 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zua“-Links aktiviarn', 00056 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vurschau nutzen (dodafyr braucht ma JavaScript) (experimentoy)', 00057 'tog-forceeditsummary' => "Warner, wånn ban Speichern d'Zåmmerfossung foyd", 00058 'tog-watchlisthideown' => 'Oagane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden', 00059 'tog-watchlisthidebots' => 'Beorweitungen durch Bots in da Bówochtungslisten ausblenden', 00060 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden', 00061 'tog-watchlisthideliu' => 'Beorweitunger vo ågmoydte Bnutzer in da Bówochtungslisten ausblenden', 00062 'tog-watchlisthideanons' => 'Ned ogmoidte Nutza in da Bówochtungslisten ausblenden', 00063 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollirde Endarungen in da Beowochtungslisten ausblenden', 00064 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopiin vo de E-Mäils, de i åndre Benytzer send', 00065 'tog-diffonly' => "D' Saitn unta Versiónsunterschiadn ned ozeign", 00066 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategoriin åzoang', 00067 00068 'underline-always' => 'oiwai', 00069 'underline-never' => 'nia', 00070 'underline-default' => 'obhengig vo da Browseraistellung', 00071 00072 # Font style option in Special:Preferences 00073 'editfont-style' => 'Schriftart fias Editfensta', 00074 00075 # Dates 00076 'sunday' => 'Sunndog', 00077 'monday' => 'Mondog', 00078 'tuesday' => 'Deansdog', 00079 'wednesday' => 'Midwoch', 00080 'thursday' => 'Dunnersdog', 00081 'friday' => 'Fraidog', 00082 'saturday' => 'Såmsdog', 00083 'sun' => 'Su', 00084 'mon' => 'Mo', 00085 'tue' => 'De', 00086 'wed' => 'Mi', 00087 'thu' => 'Du', 00088 'fri' => 'Fr', 00089 'sat' => 'Så', 00090 'january' => 'Jenner', 00091 'february' => 'Feewer', 00092 'march' => 'Merz', 00093 'april' => 'Aprüi', 00094 'may_long' => 'Mai', 00095 'june' => 'Juni', 00096 'july' => 'Juli', 00097 'august' => 'August', 00098 'september' => 'September', 00099 'october' => 'Oktower', 00100 'november' => 'November', 00101 'december' => 'Dezember', 00102 'january-gen' => 'Jenner', 00103 'february-gen' => 'Feewer', 00104 'march-gen' => 'Merz', 00105 'april-gen' => 'Aprüi', 00106 'may-gen' => 'Mai', 00107 'june-gen' => 'Juni', 00108 'july-gen' => 'Juli', 00109 'august-gen' => 'August', 00110 'september-gen' => 'September', 00111 'october-gen' => 'Oktower', 00112 'november-gen' => 'November', 00113 'december-gen' => 'Dezember', 00114 'jan' => 'Jen.', 00115 'feb' => 'Few.', 00116 'mar' => 'Mer.', 00117 'apr' => 'Apr.', 00118 'may' => 'Mai', 00119 'jun' => 'Jun.', 00120 'jul' => 'Jul.', 00121 'aug' => 'Aug.', 00122 'sep' => 'Sep.', 00123 'oct' => 'Okt.', 00124 'nov' => 'Nov.', 00125 'dec' => 'Dez.', 00126 00127 # Categories related messages 00128 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}', 00129 'category_header' => 'Seiten in da Kategorie „$1“', 00130 'subcategories' => 'Unterkategoriin', 00131 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorii „$1“', 00132 'category-empty' => "''De Kategorii enthoit im Moment koane Saiten und koane Medien ned.''", 00133 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorii|Vasteckte Kategoriin}}', 00134 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorii', 00135 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorii enthoit netter de foigande Unterkategorii:|{{PLURAL:$1|De foigande Unterkategorii is oane vo insgsåmt $2 Unterkategoriin in derer Kategorii:|Vo insgsåmt $2 Unterkategoriin in derer Kategorii wern $1 åzoagt:}}}}', 00136 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorii {{PLURAL:$1|is de foigande Unterkategorii|san de foiganden Unterkategoriin}} aisortird:', 00137 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorii enthoit foigande Saiten:|{{PLURAL:$1|Foigande Saiten is aane vo insgsåmt $2 Saiten in derer Kategorii:|Es wern $1 vo insgsåmt $2 Saiten in derer Kategorii ågzaagt:}}}}', 00138 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foigande Saiten is|foiganden $1 Saiten san}} in derer Kategorii enthoiden:', 00139 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:", 00140 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)', 00141 'index-category' => 'Indizirde Saiten', 00142 'noindex-category' => 'Ned-indizirde Saiten', 00143 00144 'mainpagetext' => "'''MediaWiki is erfoigraich installird worn.'''", 00145 'mainpagedocfooter' => 'A Hüife zur da Benytzung und Konfigurazion vo da Wiki-Software findst auf [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benytzerhåndbuach]. 00146 00147 == Starthüifm == 00148 00149 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listen vo de Konfigurazionsvariablen] 00150 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ] 00151 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mäilinglisten vo de naichen MediaWiki-Versionen]', 00152 00153 'about' => 'Ywer', 00154 'article' => 'Artike', 00155 'newwindow' => '(werd in am naichen Fenster aufgmocht)', 00156 'cancel' => 'Obbrecha', 00157 'moredotdotdot' => 'Merer', 00158 'mypage' => 'Aigane Saiten', 00159 'mytalk' => 'Aigane Diskussion', 00160 'anontalk' => 'Dischkrirsaiten vo derer IP-Adress', 00161 'navigation' => 'Navigazion', 00162 'and' => ' und', 00163 00164 # Cologne Blue skin 00165 'qbfind' => 'Finden', 00166 'qbedit' => 'werkln', 00167 'qbmyoptions' => 'Maine Saiten', 00168 'qbspecialpages' => 'Speziaalsaiten', 00169 'faq' => 'FAQ', 00170 00171 # Vector skin 00172 'vector-action-addsection' => 'Obschnit dazuafyng', 00173 'vector-action-delete' => 'leschn', 00174 'vector-action-move' => 'Vaschiam', 00175 'vector-action-protect' => 'Schytzen', 00176 'vector-action-undelete' => 'Wiaderherstöin', 00177 'vector-action-unprotect' => 'Fraigeem', 00178 'vector-view-create' => 'Erstöin', 00179 'vector-view-edit' => 'Werkln', 00180 'vector-view-history' => 'Versionsgschicht', 00181 'vector-view-view' => 'Leesn', 00182 'vector-view-viewsource' => 'Quöitext åzong', 00183 'actions' => 'Akzionen', 00184 'namespaces' => 'Nåmensraim', 00185 'variants' => 'Variantn', 00186 00187 'errorpagetitle' => 'Feeler', 00188 'returnto' => 'Zruck zur Saiten $1.', 00189 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}', 00190 'help' => 'Hüif & Frong?', 00191 'search' => 'Suach', 00192 'searchbutton' => 'Suach', 00193 'searcharticle' => 'Artike', 00194 'history' => 'Versionen', 00195 'history_short' => 'Versionen/Autorn', 00196 'updatedmarker' => '(gendert)', 00197 'info_short' => 'Informazion', 00198 'printableversion' => 'Version zum Ausdrucka', 00199 'permalink' => 'Permanenter Link', 00200 'print' => 'Drucka', 00201 'edit' => 'werkln', 00202 'create' => 'Erstöin', 00203 'editthispage' => 'Saiten beorwaiten', 00204 'create-this-page' => 'Saiten erstöin', 00205 'delete' => 'leschen', 00206 'deletethispage' => 'De Saiten leschen', 00207 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiiderherstöin', 00208 'protect' => 'Schytzen', 00209 'protect_change' => 'endern', 00210 'protectthispage' => 'Saiten schytzen', 00211 'unprotect' => 'fraigeem', 00212 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheem', 00213 'newpage' => 'Naiche Saiten', 00214 'talkpage' => 'De Saiten dischkrirn', 00215 'talkpagelinktext' => 'bsprecha', 00216 'specialpage' => 'Speziaalsaiten', 00217 'personaltools' => 'Persenliche Werkzaige', 00218 'postcomment' => 'Naicher Obschnit', 00219 'articlepage' => 'Artike', 00220 'talk' => 'bschprecha', 00221 'views' => 'Åsichten', 00222 'toolbox' => 'Werkzaigkisten', 00223 'userpage' => 'Benytzersaiten', 00224 'projectpage' => 'Projektsaiten åzoang', 00225 'imagepage' => 'Dataisaiten åzoang', 00226 'mediawikipage' => 'Inhoitssaiten åzoang', 00227 'templatepage' => 'Vurlongsaiten åzoang', 00228 'viewhelppage' => 'Hüifsaiten åzoang', 00229 'categorypage' => 'Kategoriisaiten åzoang', 00230 'viewtalkpage' => 'Diskussion', 00231 'otherlanguages' => 'Ånderne Sproochen', 00232 'redirectedfrom' => '(vo $1 waider gschickt)', 00233 'redirectpagesub' => 'Waiderloatung', 00234 'lastmodifiedat' => 'De Saiten is zletzt am $1 um $2 gändert worn.', 00235 'jumpto' => 'Wexln zua:', 00236 'jumptonavigation' => 'Navigazion', 00237 'jumptosearch' => 'Suach', 00238 00239 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00240 'aboutsite' => 'Ywer {{SITENAME}}', 00241 'aboutpage' => 'Project:Ywer_{{SITENAME}}', 00242 'copyright' => 'Da Inhoit is unter da $1 vafiagbor.', 00243 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheewerrechte', 00244 'disclaimers' => 'Herkumftsågob/Impressum', 00245 'disclaimerpage' => 'Project:Herkumftsågob/Impressum', 00246 'edithelp' => 'Beorwaitungshüifm', 00247 'edithelppage' => 'Help:Beorwaitungshüifm', 00248 'helppage' => 'Help:Inhoitsvazaichnis', 00249 'mainpage' => 'Hauptsaiten', 00250 'mainpage-description' => 'Hauptsaiten', 00251 'policy-url' => 'Project:Richtlinien', 00252 'privacy' => 'Daatenschutz', 00253 'privacypage' => 'Project:Daatenschutz', 00254 00255 'badaccess' => 'Koane ausraichenden Rechte', 00256 00257 'ok' => 'Passt', 00258 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“', 00259 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).', 00260 'newmessageslink' => 'naiche Nochrichten', 00261 'newmessagesdifflink' => 'naiche Nochrichten', 00262 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host naiche Nochrichten: $1', 00263 'editsection' => 'werkln', 00264 'editold' => 'werkln', 00265 'viewsourceold' => 'Quöitext åzoang', 00266 'editlink' => 'werkln', 00267 'viewsourcelink' => 'an Quöitext åschaun', 00268 'editsectionhint' => 'Obschnit beorwaiten: $1', 00269 'toc' => 'Inhoitsvazaichnis', 00270 'showtoc' => 'Åzoang', 00271 'hidetoc' => 'vastecka', 00272 'thisisdeleted' => '$1 åschaun oder wiiderherstöin?', 00273 'viewdeleted' => '$1 åzoang?', 00274 'restorelink' => '$1 gleschte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}', 00275 'feedlinks' => 'Feed:', 00276 'feed-invalid' => 'Ungüitiger Feed-Abonnement-Typ.', 00277 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1', 00278 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr $1', 00279 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“', 00280 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr „$1“', 00281 'red-link-title' => '$1 (de Saiten gibts ned)', 00282 00283 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00284 'nstab-main' => 'Seitn', 00285 'nstab-user' => 'Benytzersaiten', 00286 'nstab-media' => 'Mediensaiten', 00287 'nstab-special' => 'Speziaalsaiten', 00288 'nstab-project' => 'Projektsaiten', 00289 'nstab-image' => 'Datai', 00290 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemnochricht', 00291 'nstab-template' => 'Vurlog', 00292 'nstab-help' => 'Hüifsaiten', 00293 'nstab-category' => 'Kategorii', 00294 00295 # Main script and global functions 00296 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned', 00297 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned', 00298 00299 # General errors 00300 'error' => 'Feeler', 00301 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk', 00302 'dberrortextcl' => "Tschuidigung! Es hod an Syntaxfeeler in da Daatenbånkobfrog geem. 00303 D' letzte Daatenbånkobfrog hod „$1“ aus da Funkzion „<tt>$2</tt>“ glautt. 00304 De Daatenbånk möidt 'n Feeler: „<tt>$3: $4</tt>“.", 00305 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Saiten kunntad unter Umständ ned d' letzten Beorwaitungen enthoiden.", 00306 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrt', 00307 'enterlockreason' => 'Bittschee gib an Grund å, warum de Daatenbånk gsperrt wern soi und a Obschätzung ywer de Dauer vo da Sperrung', 00308 'readonlytext' => 'De Datenbånk is vorywergeehend fyr Naiaiträg und Endarungen gsperrt. Bittschee vasuchs spaader no amoi. 00309 00310 Grund vo da Sperrung: $1', 00311 'missing-article' => 'Der Text vo „$1“ $2 is ned in da Daatenbank gfunden worn. 00312 00313 De Saiten is meglicherwais glescht oder vaschoom worn. 00314 00315 Fois des ned zuatrifft, host eventuöi an Feeler in da Software gfunden. Bittschee möid des am [[Special:ListUsers/sysop|Åmtmåå (Administrator)]] unter da Nennung vo da URL.', 00316 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)', 00317 'missingarticle-diff' => '(Unterschiad zwischen Versionen: $1, $2)', 00318 'readonly_lag' => "De Daatenbånk is automaatisch fyr Schraibzuagriff gsperrt, damid se d' vatailten Daatenbånkserver (slaves) mim Hauptdaatenbånkserver (master) obglaichen kennan.", 00319 'internalerror' => 'Interner Feeler', 00320 'internalerror_info' => 'Interner Feeler: $1', 00321 'fileappenderrorread' => '"$1" hod wärend \'m dazuafyng ned gleesen wern kenna.', 00322 'fileappenderror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.', 00323 'filecopyerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.', 00324 'filerenameerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ umbenånnt wern kenna.', 00325 'filedeleteerror' => 'De Datai „$1“ hod ned glescht wern kenna.', 00326 'directorycreateerror' => 'As Vazaichnis „$1“ hod ned ågleegt wern kenna.', 00327 'filenotfound' => 'De Datai „$1“ is ned gfunden worn.', 00328 'fileexistserror' => "In d' Datai „$1“ hod ned gschriim wern kenna, wails de Datai nämle schå gibt.", 00329 'unexpected' => 'Unerworteter Wert: „$1“=„$2“.', 00330 'formerror' => 'Feeler: De Aigoom håm ned vaorwaitt wern kenna.', 00331 'badarticleerror' => 'De Akzion kå ned auf da Saiten ågwendt wern.', 00332 'badtitle' => 'Ungüitiger Titl', 00333 'badtitletext' => 'Da Titl vo derer ågforderten Saiten is ned güitig, laar oder a ungüitiger Sproochlink voram åndern Wiki.', 00334 'wrong_wfQuery_params' => 'Foische Parameter fyr wfQuery()<br /> 00335 Funkzion: $1<br /> 00336 Obfrog: $2', 00337 'viewsource' => 'Quöitext åschaun', 00338 'viewsourcefor' => 'fyr $1', 00339 'actionthrottled' => 'Akzionszoi limitird', 00340 'actionthrottledtext' => 'Im Råmen vo ner Anti-Spam-Moossnåm kå de Akzion do in am kurzen Zaidobstånd netter begrenzt ausgfyrd wern. De Grenzen host ywerschritten. 00341 Bittschee vasuachs in a por Minunten nuamoi.', 00342 'protectedpagetext' => "De Saiten is fyr Beorwaitungen gsperrt worn, um Beorwaitungen z' vahindern.", 00343 'viewsourcetext' => 'Du kååst ower an Quöitext vo derer Saiten åschaun und kopirn.', 00344 'editinginterface' => "'''Owocht:''' De Saiten do enthoit vo da MediaWiki-Software an gnytzen Text. 00345 Enderungen auf derer Saiten wirken se auf de Benytzerowerflächen aus. 00346 Ziag bittschee im Foi vo Ywersetzungen in Betrocht, de bai [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], da Lokaalisiarungsblottform fyr MediaWiki, durchzfyrn.", 00347 'titleprotected' => "A Saiten mid dem Nåmen kå ned ågleegt wern. De Sperrn is durch [[User:$1|$1]] mid da Begryndung ''„$2“'' aigerichtt worn.", 00348 00349 # Login and logout pages 00350 'logouttext' => "'''Du bist jetzad abgmöidt.''' 00351 00352 Du kååst {{SITENAME}} jetzad anonym waidernytzn, oder di ernait unterm söim oder am åndern Benytzernåm [[Special:UserLogin|åmöidn]]. 00353 Beochtt ower, dass oanige Saitn no åzoang kennan, dass du ågmöidt bist, solång du ned dai Browsercache glaart host.", 00354 'welcomecreation' => '== Servas, $1! == 00355 00356 Dai Benytzerkonto is grod aigrichtt worn. 00357 Vagiss bittschee ned, daine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Aistellungen]] åzpassen', 00358 'yourname' => 'Benytzernåm:', 00359 'yourpassword' => 'Posswort:', 00360 'yourpasswordagain' => 'Posswort no amoi', 00361 'remembermypassword' => 'auf dem Computer dauerhoft åmöiden', 00362 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:', 00363 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.', 00364 'login' => 'Åmöiden', 00365 'nav-login-createaccount' => 'Åmöiden / Konto erstöin', 00366 'loginprompt' => 'Zur Åmöidung miassen Cookies aktiviard sai.', 00367 'userlogin' => 'Åmöiden / Konto erstöin', 00368 'userloginnocreate' => 'Åmöiden', 00369 'logout' => 'Obmöiden', 00370 'userlogout' => 'Obmöiden', 00371 'notloggedin' => 'Ned ågmöidt', 00372 'nologin' => "Du host koa Benytzerkonto? '''$1'''.", 00373 'nologinlink' => 'A naichs Benytzerkonto erstöin', 00374 'createaccount' => 'Benytzerkonto åleeng', 00375 'gotaccount' => "Du host scho a Benutzerkonto? '''$1'''.", 00376 'gotaccountlink' => 'Åmöiden', 00377 'createaccountmail' => 'per E-Mäil', 00378 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimman ned ywerai.', 00379 'userexists' => 'Da Benytzernåm is scho vageem. Bittschee nimm an åndern her.', 00380 'loginerror' => 'Feeler bai da Åmöidung', 00381 'createaccounterror' => 'Des Benytzerkonto hod ned erstöid wern kenna: $1', 00382 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.", 00383 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Ailoggen vo de Benytzer her. Du host Cookies deaktivird, bittschee aktivir de und vasuchs nuamoi.', 00384 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween", 00385 'loginsuccess' => 'Du bist jetzad ois „$1“ bai {{SITENAME}} ågmöidt.', 00386 'wrongpassword' => 'Des Posswort is foisch! Bitschee prowirs nuamoi.', 00387 'wrongpasswordempty' => 'Es is koa Posswort ned aigeem worn. Bittschee prowirs nuamoi.', 00388 'mailmypassword' => 'Naichs Posswort zuaschicka', 00389 'passwordremindertitle' => 'Naichs Posswort fyra {{SITENAME}}-Benytzerkonto', 00390 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du host scho $1 {{PLURAL:$1|Benytzerkonto|Benytzerkonten}} und kååst jetzad koane mer åleeng.', 00391 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn', 00392 'accountcreatedtext' => "'s Benytzerkonto $1 is aigrichtt worn.", 00393 'loginlanguagelabel' => 'Sprooch: $1', 00394 00395 # Password reset dialog 00396 'oldpassword' => 'Oids Posswort:', 00397 'newpassword' => 'Naichs Posswort:', 00398 'retypenew' => 'Naichs Posswort (nuamoi):', 00399 00400 # Edit page toolbar 00401 'bold_sample' => 'Fetter Text', 00402 'bold_tip' => 'Fetter Text', 00403 'italic_sample' => 'Kursiaver Text', 00404 'italic_tip' => 'Kursiaver Text', 00405 'link_sample' => 'Link-Text', 00406 'link_tip' => 'Interner Link', 00407 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text', 00408 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beochten)', 00409 'headline_sample' => 'Ywerschrift auf da zwoaten Ewane', 00410 'headline_tip' => 'Ewane-2-Ywerschrift', 00411 'math_sample' => 'Formel dodan aifyng', 00412 'math_tip' => 'Mathematische Formel (LaTeX)', 00413 'nowiki_sample' => 'Den ned-formatirden Text dodan aifyng', 00414 'nowiki_tip' => 'Ned-formatirder Text', 00415 'image_tip' => 'Datailink', 00416 'media_tip' => 'Medientatailink', 00417 'sig_tip' => 'Dai Unterschrift mid Zaidstempe', 00418 'hr_tip' => 'Woogrechte Linie (sporsåm vawenden)', 00419 00420 # Edit pages 00421 'summary' => 'Zåmmfossung:', 00422 'subject' => 'Bedreff', 00423 'minoredit' => 'Netter Kloanigkaiten san vaendert worn', 00424 'watchthis' => 'De Saiten beowochten', 00425 'savearticle' => 'Saiten spaichern', 00426 'preview' => 'Vurschau', 00427 'showpreview' => 'Vurschau zoang', 00428 'showdiff' => 'Enderungen zoang', 00429 'anoneditwarning' => "Du beorwaitst de Saiten ned-ågmöidt. Wånn du de spaichertst, werd dai aktuelle IP-Adress in da Versionsgschicht aufzaichnet und is dodamid unwiaderruaflich '''effmtlich''' zum åschaun.", 00430 'missingsummary' => "'''Hiwais:''' du host koa Zåmmfossung ågeem. Wånn du ernait auf „{{int:savearticle}}“ druckst, werd dai Enderung one a Zåmmfossung ywernumma.", 00431 'missingcommenttext' => 'Bittschee gib a Zåmmfossung ai.', 00432 'summary-preview' => 'Vurschau vo da Zåmmfossung:', 00433 'subject-preview' => 'Vurschau vom Bedreff:', 00434 'blockedtitle' => 'Da Benytzer is gsperrt', 00435 'whitelistedittitle' => 'Zum Beorwaiten muasst de åmöiden', 00436 'whitelistedittext' => "Du muasst de $1, um Saiten beorwaiten z' kenna.", 00437 'loginreqtitle' => "'s braucht a Åmöidung", 00438 'loginreqlink' => 'åmöiden', 00439 'loginreqpagetext' => "Du muasst de $1, dass d' Saiten leesen kååst.", 00440 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn', 00441 'accmailtext' => 'E zuafällig genariards Posswort fyr [[User talk:$1|$1]] is an $2 gschickt worn. 00442 00443 Des Posswort fyr des naiche Benutzerkonto kå auf da Speziaalseiten „[[Special:ChangePassword|Posswort ändern]]“ gändert wern.', 00444 'newarticle' => '(Naich)', 00445 'newarticletext' => "Du bist am Link zua ner Saiten gfóigt, dé néd vurhånden is. 00446 Das d' dé Saiten åléng kååst, trog dain Text a dé untensteehate Boxen ai (schau unter da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifssaiten]] fyr merer Informaziónen). 00447 Bist du föischlicherwais dodan, dånn druck dé '''Zruck'''-Schoitflächen vo daim Browser.", 00448 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seiten werd dodazua hergnumma, am ned-ågmöiderten Benutzer Nochrichten z' hinterlossen. 00449 Wånnst mid de Kommentare auf derer Seiten nix åfanga kåst, is vamuatlich da friarerne Inhower vo derer IP-Adress gmoat und du kåstas ignorirn. 00450 Wånnst a anonymer Benutzer bist und denkst, das irrelevante Kommentare ån di grichtt worn san, [[Special:UserLogin|möid de bittschee å]], um zuakynfteg Vawirrung z' vamein.''", 00451 'noarticletext' => 'De Saiten enthoit zua Zaid koan Text ned. 00452 Du kååst an Titl vo derer Saiten auf de åndern Saiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]], 00453 <span class="plainlinks"> in de dazuagheraden [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suacha] oder de Saiten [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beorwaiten]</span>.', 00454 'userpage-userdoesnotexist' => 'Des Benutzerkonto „$1“ is ned vurhånden. Bittschee priaf, ob du de Seiten wirkle erstöin/beorweiten wüist.', 00455 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiard ned.', 00456 'blocked-notice-logextract' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|De Benutzarin|Der Benutzer do}} is zurzeid gesperrd. 00457 Zua da Informazion foigt a aktueller Auszug aus 'm Benutzersperr-Logbiache:", 00458 'updated' => '(Gendert)', 00459 'note' => "'''Hinweis:'''", 00460 'previewnote' => "'''Des is netter a Vurschau, d' Saiten is nu ned gspaichert worn!'''", 00461 'previewconflict' => "De Vurschau gibt an Inhoit vom owern Textföidl wiader. So werd d' Saiten ausschaun, wånn du jetzad spaichertst.", 00462 'session_fail_preview' => "'''Daine Beorwaitungen håm ned gspaichert wern kenna, wail Sitzungsdaaten valurn gånga san.''' 00463 Bittschee vasuachs nuamoi, indem du unter da foiganden Textvurschau noamoi auf „Saiten spaichern“ druckst. 00464 Soidad des Probleem bestee blaim, [[Special:UserLogout|möid de ob]] und danoch wider å.", 00465 'editing' => 'Beorwaiten vo $1', 00466 'editingsection' => 'Werkln bai $1 (Obschnit)', 00467 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1', 00468 'explainconflict' => "Eppern ånderer hod de Saitn gendert, nochdem du ågfånga host de zum beorwaiten. 00469 Des owere Textföidl enthoit 'n aktuöin Stånd. 00470 Des untare Textföidl enthoit daine Enderungen. 00471 Bittschee fiag daine Enderungen ins owere Textföidl ai. 00472 '''Netter''' da Inhoit vom owern Textföidl werd gspaichert, wånn du auf „{{int:savearticle}}“ druckst!", 00473 'yourtext' => 'Dai Text', 00474 'editingold' => "'''Ochtung: Du beorwaitst a oide Version vo derer Saiten. Wånn du spaichertst, wern olle naichen Versionen ywerschriim!'''", 00475 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br /> 00476 00477 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn. 00478 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>", 00479 'longpagewarning' => "'''Wornung:''' De Saiten is $1 kB grouss; ned a jeeder Browser kå Saiten beorwaiten, de greesser ois wia 32 kB san. 00480 Ywerleeg da bittschee, ob a Auftailung vo derer Saiten in koanare Obschnit meglich is.", 00481 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Saiten is aso gsperrt worn, das netter registriarde Benytzer de endern kenna.", 00482 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.''' 00483 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:", 00484 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog|D' voiganden Vurlong wern}} auf derer Saiten vawendt:", 00485 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog werd|D' foiganden Vurlong wern}} in derer Saiten-Vurschau vawendt:", 00486 'templatesusedsection' => 'De foiganden Vurlong wern vo dem Obschnit vawendt:', 00487 'template-protected' => '(schraibgschytzt)', 00488 'template-semiprotected' => '(schraibgschytzt fyr ned-ågmöidte Benytzer)', 00489 'hiddencategories' => 'De Saiten is in {{PLURAL:$1|a vasteckte Kategorii|$1 vasteckte Kategoriin}} aisortiard:', 00490 'nocreatetitle' => 'De Erstöiung vo naiche Saiten is aigschränkt.', 00491 'permissionserrorstext-withaction' => "Du host de Berechtigung ned, dass d' $2. 00492 {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:", 00493 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Owocht: Du loodst aa Datai auffe, de scho friarer glescht worn is.''' 00494 Bittschee priaf gånz genau, obs ernaite Auffeloon de Richtlinien entspricht. 00495 Zua dainer Informazion foigts Lesch-Logbuach mid da Begryndung fyr de vurherige Leschung:", 00496 00497 # Account creation failure 00498 'cantcreateaccounttitle' => 'Benytzerkonto kå ned erstöid wern', 00499 00500 # History pages 00501 'viewpagelogs' => 'Logbiacher fyr de Saiten åzoang', 00502 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vum $2, $3 Uar.', 00503 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uar.', 00504 'revision-info' => 'Version vom $2 um $5 Uar am $4.', 00505 'previousrevision' => '← Nextöidare Version', 00506 'nextrevision' => 'Nextjyngerne Version →', 00507 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version', 00508 'cur' => 'Aktuöi', 00509 'last' => 'Vurherige', 00510 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br /> 00511 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version 00512 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung', 00513 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versiónsgschicht', 00514 'histfirst' => 'öidaste', 00515 'histlast' => 'Naichaste', 00516 'historyempty' => '(laar)', 00517 00518 # Revision feed 00519 'history-feed-title' => 'Versionsgschicht', 00520 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net. 00521 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn. 00522 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.", 00523 00524 # Revision deletion 00525 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng. 00526 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>', 00527 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar. 00528 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng. 00529 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>', 00530 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde. 00531 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>', 00532 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka', 00533 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem', 00534 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.''' 00535 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.", 00536 'revdel-restore' => 'Sichtborkait ändern', 00537 'pagehist' => 'Versionsgschicht', 00538 00539 # Merge log 00540 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckenemma', 00541 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.", 00542 00543 # Diffs 00544 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“', 00545 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)', 00546 'lineno' => 'Zailn $1:', 00547 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha', 00548 'editundo' => 'ryckgängig', 00549 00550 # Search results 00551 'searchresults' => 'Suachergebniss', 00552 'searchresults-title' => 'Ergebniss vo da Suach noch „$1“', 00553 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].", 00554 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])', 00555 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.', 00556 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl', 00557 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn', 00558 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}", 00559 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}', 00560 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)', 00561 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Werter}})', 00562 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)', 00563 'search-section' => '(Åbschnitt $1)', 00564 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?', 00565 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte', 00566 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:', 00567 'search-interwiki-more' => '(mea)', 00568 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Vurschleg', 00569 'search-mwsuggest-disabled' => 'koane Vurschleg', 00570 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.", 00571 'powersearch' => 'Suach', 00572 'powersearch-legend' => 'Eaweitate Suach', 00573 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:', 00574 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang', 00575 'powersearch-field' => 'Suach nåch:', 00576 'search-external' => 'Externe Suach', 00577 00578 # Preferences page 00579 'preferences' => 'Eistellungen', 00580 'mypreferences' => 'Aistellungen', 00581 'changepassword' => 'Passwort ändan', 00582 'prefs-editing' => 'Beorwaiten', 00583 'searchresultshead' => 'Suachen', 00584 'resultsperpage' => 'Treffer pro Saiten:', 00585 'savedprefs' => 'Daine Aistellungen san gspaichert worn.', 00586 'timezonelegend' => 'Zaidzone:', 00587 'localtime' => 'Ortszaid:', 00588 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzaid vom Server', 00589 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma', 00590 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.', 00591 'username' => 'Benutzernam:', 00592 'yourrealname' => 'Da echte Nåm:', 00593 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benytzerowerflächen', 00594 'prefs-help-realname' => 'Opzionoi. Dodamid kå dai byrgerlicher Nåm daine Baiträg zuagordnet wern.', 00595 'prefs-help-email' => 'De Ågob vo ner E-Mäil is opzionoi, ermeglicht ower de Zuasendung voram Ersootzposswort, wånn du dai Posswort vagessen host. 00596 Mid ånderne Benutzer kåst du aa ywer de Benutzerdischkrirsaiten an Kontakt aufnemma, one dass du dai Identität offmleeng muasst.', 00597 'prefs-help-email-required' => 'Es werd a güitige E-Mäil-Adress braucht.', 00598 'prefs-info' => 'Baasisinformazionen', 00599 00600 # User rights 00601 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:', 00602 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.', 00603 00604 # Groups 00605 'group-sysop' => 'Administratorn', 00606 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn', 00607 'group-suppress' => 'Oversighter', 00608 'group-all' => '(olle)', 00609 00610 'group-user-member' => 'Benutza', 00611 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza', 00612 'group-bot-member' => 'Bot', 00613 'group-sysop-member' => 'Administrator', 00614 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat', 00615 'group-suppress-member' => 'Oversighter', 00616 00617 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza', 00618 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza', 00619 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots', 00620 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan', 00621 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn', 00622 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter', 00623 00624 # Rights 00625 'right-read' => 'Seitn lesn', 00626 'right-edit' => 'Saiten beorwaiten', 00627 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)', 00628 00629 # User rights log 00630 'rightslog' => 'Rechte-Logbiachl', 00631 00632 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00633 'action-edit' => 'an dea Seitn werklst', 00634 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern', 00635 00636 # Recent changes 00637 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}', 00638 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen', 00639 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen', 00640 'recentchanges-feed-description' => 'Vafoig mid dem Feed de letztn Ändarungen in {{SITENAME}}.', 00641 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.", 00642 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.', 00643 'rcshowhideminor' => 'kloane Ändarungen $1', 00644 'rcshowhidebots' => 'Bots $1', 00645 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1', 00646 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1', 00647 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1', 00648 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3', 00649 'diff' => 'Untaschied', 00650 'hist' => 'Versionen', 00651 'hide' => 'ausblendn', 00652 'show' => 'eiblendn', 00653 'minoreditletter' => 'K', 00654 'newpageletter' => 'Nei', 00655 'boteditletter' => 'B', 00656 'rc-enhanced-expand' => 'Deteus ãnzoang (gehd netta mid JavaScript)', 00657 'rc-enhanced-hide' => 'Details vastecka', 00658 00659 # Recent changes linked 00660 'recentchangeslinked' => 'Valinkts priafm', 00661 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts priafm', 00662 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts priafm', 00663 'recentchangeslinked-title' => 'Ändarungen auf Seitn, zu de vu da Seitn „$1“ valinkt is', 00664 'recentchangeslinked-summary' => "De Spezialseitn zagt de letztn Änderungen bei de Seitn, zu de vu ana gwissn Seitn valinkt wiad (bzw. de wås in ana gwissn Kategorie eisoatiad han). Seitn vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] wean '''fett''' ãnzoagt.", 00665 'recentchangeslinked-page' => 'Saiten:', 00666 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Éndarungen auf Saiten, dé doher valinken', 00667 00668 # Upload 00669 'upload' => 'Auffeloon', 00670 'uploadnologin' => 'Ned ågmöidt', 00671 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.", 00672 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach', 00673 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach', 00674 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].', 00675 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien', 00676 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.", 00677 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.', 00678 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.", 00679 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn', 00680 'uploadwarning' => 'Obacht', 00681 'uploadedimage' => 'håd „[[$1]]“ aufeglådn', 00682 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.", 00683 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.', 00684 'watchthisupload' => 'De Saiten beowochten', 00685 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.', 00686 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.''' 00687 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht. 00688 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:", 00689 00690 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 00691 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar', 00692 00693 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)', 00694 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)', 00695 00696 # Special:ListFiles 00697 'listfiles_search_for' => 'Suach noch da Datai:', 00698 00699 # File description page 00700 'file-anchor-link' => 'Datai', 00701 'filehist' => 'Dateiversionen', 00702 'filehist-help' => 'Klick auf an Zeitpunkt, damid de Veasion glånd wiad.', 00703 'filehist-current' => 'aktuöi', 00704 'filehist-datetime' => 'Version vum', 00705 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl', 00706 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1", 00707 'filehist-user' => 'Benytzer', 00708 'filehist-dimensions' => 'Moosse', 00709 'filehist-filesize' => 'Dataigress', 00710 'filehist-comment' => 'Kommentar', 00711 'imagelinks' => 'Dateivawendungen', 00712 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:", 00713 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei. 00714 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei. 00715 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.", 00716 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.', 00717 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.', 00718 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:", 00719 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):", 00720 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.', 00721 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.", 00722 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn', 00723 00724 # File reversion 00725 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2', 00726 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen', 00727 00728 # File deletion 00729 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei', 00730 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.", 00731 00732 # MIME search 00733 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).', 00734 'download' => 'Owerlooden', 00735 00736 # Unused templates 00737 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen', 00738 00739 # Random page 00740 'randompage' => 'Zuafoisartike', 00741 00742 # Statistics 00743 'statistics' => 'Statistik', 00744 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn', 00745 00746 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung', 00747 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung. 00748 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br /> 00749 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.', 00750 00751 'doubleredirects' => 'Doppede Waiderloatunga', 00752 00753 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag', 00754 00755 # Miscellaneous special pages 00756 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}', 00757 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}', 00758 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}', 00759 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}', 00760 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oa Beåawatung|$1 Beåawatungen}}', 00761 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}', 00762 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen', 00763 'wantedcategories' => 'Bnutzte, ower ned ågleegte Kategorien', 00764 'prefixindex' => 'olle Saiten mid Präfix', 00765 'shortpages' => 'Kurze Saiten', 00766 'longpages' => 'Långe Saiten', 00767 'newpages' => 'Neie Seitn', 00768 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel', 00769 'move' => 'vaschiam', 00770 'movethispage' => 'de Seitn vaschiam', 00771 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem', 00772 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexta|nexde $1}}', 00773 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|voaheriga|voahering $1}}', 00774 00775 # Book sources 00776 'booksources' => 'ISBN-Suach', 00777 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha', 00778 'booksources-go' => 'Suach', 00779 00780 # Special:Log 00781 'log' => 'Logbiacha', 00782 'all-logs-page' => 'Olle Logbiacher', 00783 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.', 00784 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.', 00785 00786 # Special:AllPages 00787 'allpages' => 'Alle Seitn', 00788 'alphaindexline' => '$1 bis $2', 00789 'prevpage' => 'Voaherige Seitn ($1)', 00790 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:', 00791 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:', 00792 'allarticles' => 'Alle Seitn', 00793 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)', 00794 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)', 00795 'allpagesprev' => 'Vorige', 00796 'allpagesnext' => 'Nachste', 00797 'allpagessubmit' => 'Owendn', 00798 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:', 00799 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.', 00800 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.", 00801 00802 # Special:LinkSearch 00803 'linksearch' => 'Weblinks suacha', 00804 'linksearch-ok' => 'Suacha', 00805 00806 # Special:ListUsers 00807 'listusers-submit' => 'Zoag', 00808 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.', 00809 00810 # Special:Log/newusers 00811 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache', 00812 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad', 00813 00814 # Special:ListGroupRights 00815 'listgrouprights-members' => '(Mitgliadalistn)', 00816 00817 # E-mail user 00818 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.', 00819 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza', 00820 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress', 00821 'emailfrom' => 'Vo', 00822 'emailsend' => 'Senden', 00823 'emailccme' => 'Schick a Kopii vo da E-Mail an mi söiwer', 00824 'emailsenttext' => 'Dai E-Mäil is vaschickt worn.', 00825 00826 # Watchlist 00827 'watchlist' => 'Beobachtungslistn', 00828 'mywatchlist' => 'Beowochtungslisten', 00829 'watchlistfor' => "(fia '''$1''')", 00830 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.', 00831 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt', 00832 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado', 00833 'addedwatchtext' => 'De Seitn „[[:$1]]“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn. 00834 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und 00835 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt. 00836 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.', 00837 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma', 00838 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.", 00839 'watch' => 'Beobåchtn', 00840 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn', 00841 'unwatch' => 'nimma beobachten', 00842 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn', 00843 'watchlist-details' => 'Du beobåchst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Diskussionsseitn ned midzöihd', 00844 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.', 00845 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.', 00846 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).', 00847 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen', 00848 00849 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00850 'watching' => 'Beowochten ...', 00851 'unwatching' => 'Net beobachtn …', 00852 00853 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern', 00854 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.', 00855 'changed' => 'gändert', 00856 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1', 00857 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME, 00858 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn. 00859 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 00860 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen. 00861 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem 00862 -- 00863 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}', 00864 00865 # Delete 00866 'deletepage' => 'Seitn löschen', 00867 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'", 00868 'exblank' => 'Seitn is laar gwen', 00869 'historywarning' => "'''Ochtung:''' De Saiten, de du leschen mechst, hod a Versionsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:", 00870 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen 00871 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie des wirklich tuan wolln, dass Sie de Konsequenzen verstengan 00872 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.', 00873 'actioncomplete' => 'Akzion beendet', 00874 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.', 00875 'deletedarticle' => 'hod „[[$1]]“ glescht', 00876 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach', 00877 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach', 00878 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt', 00879 'deletecomment' => 'Grund:', 00880 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:', 00881 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund', 00882 00883 # Rollback 00884 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen', 00885 00886 # Protect 00887 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach', 00888 'protectedarticle' => 'håd „[[$1]]“ gschützt', 00889 'modifiedarticleprotection' => 'håd in Schutz vu „[[$1]]“ gändat', 00890 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom', 00891 'protectcomment' => 'Grund:', 00892 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:', 00893 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.", 00894 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid", 00895 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.", 00896 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''", 00897 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:', 00898 'protect-default' => 'Ålle Benutza', 00899 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.", 00900 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer', 00901 'protect-level-sysop' => 'Netta Administratoan', 00902 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd', 00903 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)', 00904 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.', 00905 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.", 00906 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:', 00907 'restriction-level' => 'Schutzhechn:', 00908 00909 # Restrictions (nouns) 00910 'restriction-move' => 'vaschiam', 00911 00912 # Undelete 00913 'undelete' => 'Gleschte Saiten wiiderherstöin', 00914 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem, 00915 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt. 00916 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.', 00917 'undeletebtn' => 'Wiiderherstöin', 00918 'undeletelink' => 'åschaun/wiiderherstöin', 00919 'undeletereset' => 'Abbrecha', 00920 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt', 00921 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn', 00922 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn', 00923 'undelete-search-submit' => 'Suach', 00924 00925 # Namespace form on various pages 00926 'namespace' => 'Nåmensraum:', 00927 'invert' => 'Auswåih umdrahn', 00928 'blanknamespace' => '(Saiten)', 00929 00930 # Contributions 00931 'contributions' => 'Benutzerbeiträg', 00932 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“', 00933 'mycontris' => 'Aigane Baiträg', 00934 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)', 00935 'uctop' => '(aktuöi)', 00936 'month' => 'und Monat', 00937 'year' => 'bis zum Joa:', 00938 00939 'sp-contributions-newbies' => 'Netta de Beiträg vu de neichn Benutza ãnzoang', 00940 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling', 00941 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiache', 00942 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha', 00943 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge', 00944 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:', 00945 'sp-contributions-submit' => 'Suacha', 00946 00947 # What links here 00948 'whatlinkshere' => 'Links auf de Saiten', 00949 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn', 00950 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:', 00951 'linkshere' => "Dé foiganden Saiten valinken auf '''„[[:$1]]“''':", 00952 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn', 00953 'istemplate' => 'Voalãngeibindung', 00954 'isimage' => 'Datailink', 00955 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}", 00956 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}", 00957 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise', 00958 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaleitungen $1', 00959 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1', 00960 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1', 00961 'whatlinkshere-hideimages' => 'Datailinks $1', 00962 'whatlinkshere-filters' => 'Füita', 00963 00964 # Block/unblock 00965 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn', 00966 'blockip-title' => 'Benytzer sperrn', 00967 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn', 00968 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan. 00969 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]]. 00970 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.", 00971 'ipaddress' => 'IP-Adressen:', 00972 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:', 00973 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:', 00974 'ipbreason' => 'Grund:', 00975 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:', 00976 'ipbreason-dropdown' => "*Oigmoane Sperrgrynd: 00977 **Aifyng vo foische Informazionen 00978 **'s Laarn vo Saiten 00979 **a mossenwaiss Aifyng vo externe Links 00980 **Aistöin vo unsinnige Inhoite in Saiten 00981 **Ned åbrochts Vahoiten 00982 **Missbrauch mid mererne Benytzerkontos 00983 **Ned åbrochter Benyternåm", 00984 'ipbanononly' => 'Nur ned-ågmöidate Benytzer sperrn', 00985 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöiung vo Benytzerkontos vahindern", 00986 'ipbemailban' => 'E-Mäil-Vasånd sperrn', 00987 'ipbenableautoblock' => "Sperr de aktuöi vo dem Benytzer gnytzte IP-Adress sowia automaatisch olle foiganden, vo denen aus er Beorwaitungen oder 's Åleeng vo naiche Benytzerkontos vasuacht", 00988 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn', 00989 'ipbother' => 'Åndare Dauer (auf englisch):', 00990 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Jor:1 year,Leemslång:infinite', 00991 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:', 00992 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:', 00993 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken', 00994 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten', 00995 'ipballowusertalk' => "Da Benytzer derf d' oagane Dischkrirsaiten wärnd sainer Sperrn beorwaiten", 00996 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern", 00997 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.', 00998 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween', 00999 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br /> 01000 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:IPBlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].', 01001 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten', 01002 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem', 01003 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem', 01004 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperrn fyr „$1“ åzoang', 01005 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang', 01006 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“', 01007 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem', 01008 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.', 01009 'ipusubmit' => 'Freigem', 01010 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn', 01011 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn', 01012 'ipblocklist' => 'Gsperrde Benutzer', 01013 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer', 01014 'ipblocklist-username' => 'Benytzernåm oder IP-Adress:', 01015 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benytzersperrn $1', 01016 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristate Sperrn $1', 01017 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperrn $1', 01018 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt', 01019 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead', 01020 'blocklink' => 'sperrn', 01021 'unblocklink' => 'freigem', 01022 'change-blocklink' => 'Sperr ändern', 01023 'contribslink' => 'Baiträg', 01024 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.", 01025 'blocklogpage' => 'Benutzasperrlogbiache', 01026 'blocklogentry' => "håd „[[$1]]“ fia'n foigndn Zeidraum gspead: $2; $3", 01027 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom", 01028 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme', 01029 'block-log-flags-nocreate' => "S'Eastöin vu Benutzakontn is gspead", 01030 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead', 01031 01032 # Developer tools 01033 'unlockdb' => 'Datenbank freigem', 01034 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.', 01035 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem', 01036 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.', 01037 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.", 01038 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.', 01039 01040 # Move page 01041 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam', 01042 'movepagetext' => "Mid dem Foamular kãnnst a Seitn umbenenna (midsãmt ålle Veasionen). 01043 Vum åidn Titl wiad ma nåchand zum neichn weidagschickd. 01044 Du kãnnst Weidaleitungen, de auf'n Originaltitl valinkn, automatisch korrigian låssn. 01045 Fåis'd des ned tuast, schau bitte nåch ob's [[Special:DoubleRedirects|doppide]] oda [[Special:BrokenRedirects|hiniche Weidaleitungen]] gibt. 01046 Du bist dafia vaãntwoatlich, dass ålle Links aa nåch'm Vaschiam auf's richtige Züi zoang. 01047 01048 De Seitn wiad '''ned''' vaschom, wãnn's schãu a Seitn mid genau dem Nãm gibt, den'st mechst dass'd Seitn iatst kriagt, außa de Seitn is laa oda a Weidaleitung ohne Veasionsgschicht. Des haaßt, dass'd a Seitn zruckvaschiam kãnnst, wãnn'st an Fehla gmåcht håst. A Seitn üwaschreim kãnnst åwa ned. 01049 01050 '''Wårnung''' 01051 D'Vaschiebung kãu weidreichade und ned eawårtete Foing fia beliebte Seitn håm. 01052 Es warad åiso guat, wãnn'st ålle Konsequenzn vastãndn håst, bevoa'st a Seitn wiakli vaschiabst.", 01053 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa''' 01054 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda 01055 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa. 01056 01057 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng. 01058 01059 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.", 01060 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:', 01061 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt', 01062 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.', 01063 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.', 01064 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.', 01065 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.', 01066 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).', 01067 'newtitle' => 'Züi:', 01068 'move-watch' => 'De Seitn beobachten', 01069 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam', 01070 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud", 01071 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''", 01072 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn. 01073 Bitte nehmans an andern Nam.', 01074 'talkexists' => "D'Seitn söiwa is eafoigreich vaschom woan, de dazuaghearade Diskussionsseitn åwa ned, weu's unta dea iahm neichn Nãm schãu a Seitn gibt. Bittschee kümmat di händisch um's Zsãmmfüahn.", 01075 'movedto' => 'vaschom nåch', 01076 'movetalk' => "Wãun's gehd de Dischgria-Seitn midvaschiam", 01077 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom', 01078 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem', 01079 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach', 01080 'movereason' => 'Grund:', 01081 'revertmove' => 'zruck vaschiam', 01082 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam', 01083 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha', 01084 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.', 01085 01086 # Export 01087 'export' => 'Seitn expoatian', 01088 01089 # Namespace 8 related 01090 'allmessagesname' => 'Nam', 01091 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text', 01092 'allmessagestext' => 'Des is a Listen vo de MediaWiki-Systemtextt. 01093 Bsuach bittschee de Saiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisiarung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wånn du de ån da Lokalisiarung vo MediaWiki betailing mechadst.', 01094 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.", 01095 01096 # Thumbnails 01097 'thumbnail-more' => 'vagreßan', 01098 01099 # Special:Import 01100 'importnotext' => 'Laar oder koa Text', 01101 01102 # Import log 01103 'importlogpage' => 'Import-Logbuach', 01104 01105 # Tooltip help for the actions 01106 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn', 01107 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dei Dischgria-Seitn', 01108 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga', 01109 'tooltip-pt-watchlist' => "Listn vu de Seitn, de'st beowåchst", 01110 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg', 01111 'tooltip-pt-login' => 'Das ma se ånmöidt, werd zwor gern gseeng, is ower koa Pflicht ned.', 01112 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn', 01113 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seitninhoit', 01114 'tooltip-ca-edit' => "Seitn beåawatn. Bitte voa'm Speichan d'Voaschaufunkzion benutzn.", 01115 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.', 01116 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.', 01117 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn', 01118 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen', 01119 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen', 01120 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam', 01121 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa', 01122 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna', 01123 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha', 01124 'tooltip-search-go' => 'Gee direkt zua derer Saiten, de exakt am aigeewanen Nåm entspricht.', 01125 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Saiten, de den Text enthoiden', 01126 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn', 01127 'tooltip-n-mainpage' => 'de Hauptsaiten åzoang', 01128 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Zua da Hauptsaiten gee', 01129 'tooltip-n-portal' => "Ywers Portaal, wos d' mocha kååst, wo epps zum finden is", 01130 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformazionen ywer akutöie Eraignisse', 01131 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen vo de letzten Endarungen auf {{SITENAME}}', 01132 'tooltip-n-randompage' => 'Zuafellige Saiten', 01133 'tooltip-n-help' => 'Hüifesaiten åzoang', 01134 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vo olle Seitn, de do her zoang', 01135 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "D'letztn Ändarungen auf de Seitn, de vu då valinkt san", 01136 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten', 01137 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo derer Saiten', 01138 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau", 01139 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutza E-Post schicka', 01140 'tooltip-t-upload' => 'Datain auffeloon', 01141 'tooltip-t-specialpages' => 'Listen vo olle Speziaalsaiten', 01142 'tooltip-t-print' => 'Druckåsicht vo dera Seitn', 01143 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zua der Saitenversion', 01144 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saiteninhoit åzoang', 01145 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang', 01146 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des is a Speziaalsaiten, dest ned beorwaiten kååst.', 01147 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseitn ãnzoang', 01148 'tooltip-ca-nstab-image' => "D'Dateiseitn ãnzoang", 01149 'tooltip-ca-nstab-template' => "d'Vorlåg ãnzoang", 01150 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang', 01151 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseitn ãnzoang', 01152 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.', 01153 'tooltip-save' => 'Enderungen spaichern', 01154 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn! 01155 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!", 01156 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang", 01157 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.', 01158 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.', 01159 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.', 01160 'tooltip-rollback' => 'Setzt ålle Beiträg, de vum gleichn Benutza gmåcht woan han, mid am anzing Klick auf de Veasion zruck, de aktuöi gwen is, bevoa dea oane zum weakln ãngfãnga håd.', 01161 'tooltip-undo' => 'Mocht netter dé oane Éndarung ryckgängég und zoagts Resuitot in da Vurschau å, damid in da Zåmmfossungszailn a Begryndung ågeem wern kå.', 01162 01163 # Attribution 01164 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.', 01165 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1', 01166 'creditspage' => 'Seitninformationa', 01167 01168 # Math errors 01169 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion', 01170 01171 # Patrolling 01172 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.', 01173 01174 # Image deletion 01175 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.', 01176 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.', 01177 01178 # Browsing diffs 01179 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied', 01180 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →', 01181 01182 # Media information 01183 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4)', 01184 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>', 01185 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3)', 01186 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung', 01187 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>', 01188 01189 # Special:NewFiles 01190 'newimages' => 'Neie Dateien', 01191 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.', 01192 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.', 01193 'ilsubmit' => 'Suach', 01194 01195 # Bad image list 01196 'bad_image_list' => "Format: 01197 01198 Netta Zeun, de mid am * ãnfãngan, wean ausgweat. Åis eastas nåch'm * muaß a Link auf a uneawünschte Datei steh. 01199 Darauf foignde Links auf Seitn in da söiwn Zeun definian Ausnãhmen, in denen eanan Zusãmmenhãng de Datei trotzdem vawendt wean deaf.", 01200 01201 # Metadata 01202 'metadata' => 'Metadatn', 01203 'metadata-help' => 'Dé Datai enthoit waiderne Informaziónen, dé in da Reegl vo da Digitoikamera óder am vawendaten Scanner ståmman. Durch a nochträgliche Beorwaitung vo da Originoidatai kennan oanige Details vaéndert worn sai.', 01204 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn', 01205 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn", 01206 'metadata-fields' => 'Dé foiganden Föider vo de ESIF-Metadaaten in dém MediaWiki-Systémtext wern auf de Büidlbeschraiwungssaiten åzoagt; waiderne standardmässég "aikloppte" Details kennan åzoagt wern. 01207 *make 01208 *model 01209 *dateimeoriginal 01210 *exposuretime 01211 *fnumber 01212 *isospeedratings 01213 *focallength', 01214 01215 # EXIF tags 01216 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger', 01217 01218 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net", 01219 01220 # External editor support 01221 'edit-externally' => 'De Datei mid am exteanen Programm beåawatn', 01222 'edit-externally-help' => '(Schau unter [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installaziónsåwaisungen] fyr waiderne Informaziónen)', 01223 01224 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01225 'watchlistall2' => 'ålle', 01226 'namespacesall' => 'ålle', 01227 'monthsall' => 'ålle', 01228 01229 # E-mail address confirmation 01230 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)', 01231 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.', 01232 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka', 01233 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.', 01234 01235 # Multipage image navigation 01236 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn', 01237 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →', 01238 01239 # Table pager 01240 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn', 01241 'table_pager_first' => 'Erste Seitn', 01242 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn', 01243 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse', 01244 01245 # Auto-summaries 01246 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.', 01247 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'", 01248 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn', 01249 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1', 01250 01251 # Size units 01252 'size-bytes' => '$1 Bytes', 01253 01254 # Watchlist editor 01255 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.', 01256 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn', 01257 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma', 01258 'watchlistedit-normal-explain' => "Des san de Eiträg vo deiner Beowochtungslisten. Um de Eiträg z' entferna, markir de Kastln neem de Eiträg und druck am End vo da Seiten auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kåst dei Beowochtungslisten aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat beorweiten]].", 01259 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma', 01260 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:', 01261 01262 # Watchlist editing tools 01263 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing', 01264 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn', 01265 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn', 01266 01267 # Special:Version 01268 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo', 01269 01270 # Special:SpecialPages 01271 'specialpages' => 'Speziaalsaiten', 01272 01273 );