00001 <?php 00046 $namespaceNames = array( 00047 NS_MEDIA => 'Multimédia', 00048 NS_SPECIAL => 'Especial', 00049 NS_TALK => 'Discussão', 00050 NS_USER => 'Utilizador', 00051 NS_USER_TALK => 'Utilizador_Discussão', 00052 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussão', 00053 NS_FILE => 'Ficheiro', 00054 NS_FILE_TALK => 'Ficheiro_Discussão', 00055 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00056 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussão', 00057 NS_TEMPLATE => 'Predefinição', 00058 NS_TEMPLATE_TALK => 'Predefinição_Discussão', 00059 NS_HELP => 'Ajuda', 00060 NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussão', 00061 NS_CATEGORY => 'Categoria', 00062 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussão', 00063 ); 00064 00065 $namespaceAliases = array( 00066 'Usuário' => NS_USER, 00067 'Usuário_Discussão' => NS_USER_TALK, 00068 'Imagem' => NS_FILE, 00069 'Imagem_Discussão' => NS_FILE_TALK, 00070 'Arquivo' => NS_FILE, 00071 'Arquivo_Discussão' => NS_FILE_TALK, 00072 ); 00073 00074 $defaultDateFormat = 'dmy'; 00075 00076 $dateFormats = array( 00077 'dmy time' => 'H\hi\m\i\n', 00078 'dmy date' => 'j \d\e F \d\e Y', 00079 'dmy both' => 'H\hi\m\i\n \d\e j \d\e F \d\e Y', 00080 ); 00081 00082 $separatorTransformTable = array(',' => ' ', '.' => ',' ); 00083 $linkTrail = '/^([áâãàéêçíóôõúüa-z]+)(.*)$/sDu'; # Bug 21168 00084 00085 $specialPageAliases = array( 00086 'DoubleRedirects' => array( 'Redireccionamentos duplos' ), 00087 'BrokenRedirects' => array( 'Redireccionamentos quebrados' ), 00088 'Disambiguations' => array( 'Desambiguações' ), 00089 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Login' ), 00090 'Userlogout' => array( 'Sair', 'Logout' ), 00091 'CreateAccount' => array( 'Criar conta' ), 00092 'Preferences' => array( 'Preferências' ), 00093 'Watchlist' => array( 'Páginas vigiadas' ), 00094 'Recentchanges' => array( 'Mudanças recentes' ), 00095 'Upload' => array( 'Carregar ficheiro' ), 00096 'Listfiles' => array( 'Lista de ficheiros' ), 00097 'Newimages' => array( 'Ficheiros novos', 'Imagens novas' ), 00098 'Listusers' => array( 'Lista de utilizadores' ), 00099 'Listgrouprights' => array( 'Listar privilégios de grupos' ), 00100 'Statistics' => array( 'Estatísticas' ), 00101 'Randompage' => array( 'Página aleatória' ), 00102 'Lonelypages' => array( 'Páginas órfãs', 'Páginas sem afluentes' ), 00103 'Uncategorizedpages' => array( 'Páginas sem categorias' ), 00104 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorias sem categorias' ), 00105 'Uncategorizedimages' => array( 'Ficheiros sem categorias', 'Imagens sem categorias' ), 00106 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Predefinições não categorizadas' ), 00107 'Unusedcategories' => array( 'Categorias não utilizadas' ), 00108 'Unusedimages' => array( 'Ficheiros não utilizados' ), 00109 'Wantedpages' => array( 'Páginas desejadas' ), 00110 'Wantedcategories' => array( 'Categorias desejadas' ), 00111 'Wantedfiles' => array( 'Ficheiros desejados' ), 00112 'Wantedtemplates' => array( 'Predefinições desejadas' ), 00113 'Mostlinked' => array( 'Páginas com mais afluentes' ), 00114 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorias com mais afluentes' ), 00115 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Predefinições com mais afluentes' ), 00116 'Mostimages' => array( 'Ficheiros com mais afluentes', 'Imagens com mais afluentes' ), 00117 'Mostcategories' => array( 'Páginas com mais categorias' ), 00118 'Mostrevisions' => array( 'Páginas com mais revisões' ), 00119 'Fewestrevisions' => array( 'Páginas com menos revisões' ), 00120 'Shortpages' => array( 'Páginas curtas' ), 00121 'Longpages' => array( 'Páginas longas' ), 00122 'Newpages' => array( 'Páginas novas' ), 00123 'Ancientpages' => array( 'Página mais antigas' ), 00124 'Deadendpages' => array( 'Páginas sem saída' ), 00125 'Protectedpages' => array( 'Páginas protegidas' ), 00126 'Protectedtitles' => array( 'Títulos protegidos' ), 00127 'Allpages' => array( 'Todas as páginas' ), 00128 'Prefixindex' => array( 'Índice de prefixo' ), 00129 'Ipblocklist' => array( 'Registo de bloqueios' ), 00130 'Specialpages' => array( 'Páginas especiais' ), 00131 'Contributions' => array( 'Contribuições' ), 00132 'Emailuser' => array( 'Contactar utilizador' ), 00133 'Confirmemail' => array( 'Confirmar correio electrónico' ), 00134 'Whatlinkshere' => array( 'Páginas afluentes' ), 00135 'Recentchangeslinked' => array( 'Alterações relacionadas' ), 00136 'Movepage' => array( 'Mover página' ), 00137 'Blockme' => array( 'Auto-bloqueio' ), 00138 'Booksources' => array( 'Fontes de livros' ), 00139 'Categories' => array( 'Categorias' ), 00140 'Export' => array( 'Exportação de páginas' ), 00141 'Version' => array( 'Versão' ), 00142 'Allmessages' => array( 'Todas as mensagens' ), 00143 'Log' => array( 'Registos' ), 00144 'Blockip' => array( 'Bloquear utilizador' ), 00145 'Undelete' => array( 'Restaurar páginas eliminadas' ), 00146 'Import' => array( 'Importar' ), 00147 'Lockdb' => array( 'Bloquear base de dados' ), 00148 'Unlockdb' => array( 'Desbloquear base de dados' ), 00149 'Userrights' => array( 'Privilégios' ), 00150 'MIMEsearch' => array( 'Busca MIME' ), 00151 'FileDuplicateSearch' => array( 'Ficheiros duplicados' ), 00152 'Unwatchedpages' => array( 'Páginas não vigiadas' ), 00153 'Listredirects' => array( 'Redireccionamentos' ), 00154 'Revisiondelete' => array( 'Eliminar revisão' ), 00155 'Unusedtemplates' => array( 'Predefinições não utilizadas' ), 00156 'Randomredirect' => array( 'Redireccionamento aleatório' ), 00157 'Mypage' => array( 'Minha página' ), 00158 'Mytalk' => array( 'Minha discussão' ), 00159 'Mycontributions' => array( 'Minhas contribuições' ), 00160 'Listadmins' => array( 'Administradores' ), 00161 'Listbots' => array( 'Robôs' ), 00162 'Popularpages' => array( 'Páginas populares' ), 00163 'Search' => array( 'Pesquisa' ), 00164 'Resetpass' => array( 'Alterar palavra-chave' ), 00165 'Withoutinterwiki' => array( 'Páginas sem interwikis' ), 00166 'MergeHistory' => array( 'Fundir históricos' ), 00167 'Filepath' => array( 'Endereço de ficheiro' ), 00168 'Invalidateemail' => array( 'Invalidar correio electrónico' ), 00169 'Blankpage' => array( 'Página em branco' ), 00170 'LinkSearch' => array( 'Pesquisar ligações' ), 00171 'DeletedContributions' => array( 'Contribuições eliminadas' ), 00172 'Activeusers' => array( 'Utilizadores activos' ), 00173 ); 00174 00175 $magicWords = array( 00176 'redirect' => array( '0', '#REDIRECIONAMENTO', '#REDIRECT' ), 00177 'notoc' => array( '0', '__SEMTDC__', '__SEMSUMÁRIO__', '__NOTOC__' ), 00178 'nogallery' => array( '0', '__SEMGALERIA__', '__NOGALLERY__' ), 00179 'forcetoc' => array( '0', '__FORCARTDC__', '__FORCARSUMARIO__', '__FORÇARTDC__', '__FORÇARSUMÁRIO__', '__FORCETOC__' ), 00180 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__SUMÁRIO__', '__TOC__' ), 00181 'noeditsection' => array( '0', '__NÃOEDITARSEÇÃO__', '__SEMEDITARSEÇÃO__', '__NOEDITSECTION__' ), 00182 'noheader' => array( '0', '__SEMCABECALHO__', '__SEMCABEÇALHO__', '__SEMTITULO__', '__SEMTÍTULO__', '__NOHEADER__' ), 00183 'currentmonth' => array( '1', 'MESATUAL', 'MESATUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ), 00184 'currentmonth1' => array( '1', 'MESATUAL1', 'CURRENTMONTH1' ), 00185 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESATUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ), 00186 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'MESATUALABREV', 'MESATUALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESATUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ), 00187 'currentday' => array( '1', 'DIAATUAL', 'CURRENTDAY' ), 00188 'currentday2' => array( '1', 'DIAATUAL2', 'CURRENTDAY2' ), 00189 'currentdayname' => array( '1', 'NOMEDODIAATUAL', 'CURRENTDAYNAME' ), 00190 'currentyear' => array( '1', 'ANOATUAL', 'CURRENTYEAR' ), 00191 'currenttime' => array( '1', 'HORARIOATUAL', 'CURRENTTIME' ), 00192 'currenthour' => array( '1', 'HORAATUAL', 'CURRENTHOUR' ), 00193 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ), 00194 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ), 00195 'localmonthname' => array( '1', 'NOMEDOMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ), 00196 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MESLOCALABREV', 'MESLOCALABREVIADO', 'ABREVIATURADOMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ), 00197 'localday' => array( '1', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ), 00198 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'LOCALDAY2' ), 00199 'localdayname' => array( '1', 'NOMEDODIALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ), 00200 'localyear' => array( '1', 'ANOLOCAL', 'LOCALYEAR' ), 00201 'localtime' => array( '1', 'HORARIOLOCAL', 'LOCALTIME' ), 00202 'localhour' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALHOUR' ), 00203 'numberofpages' => array( '1', 'NUMERODEPAGINAS', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ), 00204 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMERODEARTIGOS', 'NÚMERODEARTIGOS', 'NUMBEROFARTICLES' ), 00205 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMERODEARQUIVOS', 'NÚMERODEARQUIVOS', 'NUMBEROFFILES' ), 00206 'numberofusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOS', 'NUMBEROFUSERS' ), 00207 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NUMERODEUSUARIOSATIVOS', 'NÚMERODEUSUÁRIOSATIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ), 00208 'numberofedits' => array( '1', 'NUMERODEEDICOES', 'NÚMERODEEDIÇÕES', 'NUMBEROFEDITS' ), 00209 'numberofviews' => array( '1', 'NUMERODEEXIBICOES', 'NÚMERODEEXIBIÇÕES', 'NUMBEROFVIEWS' ), 00210 'pagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINA', 'NOMEDAPÁGINA', 'PAGENAME' ), 00211 'pagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINAC', 'NOMEDAPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ), 00212 'namespace' => array( '1', 'DOMINIO', 'DOMÍNIO', 'ESPACONOMINAL', 'ESPAÇONOMINAL', 'NAMESPACE' ), 00213 'namespacee' => array( '1', 'DOMINIOC', 'DOMÍNIOC', 'ESPACONOMINALC', 'ESPAÇONOMINALC', 'NAMESPACEE' ), 00214 'talkspace' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAO', 'PÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKSPACE' ), 00215 'talkspacee' => array( '1', 'PAGINADEDISCUSSAOC', 'PÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKSPACEE' ), 00216 'subjectspace' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDO', 'PAGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ), 00217 'subjectspacee' => array( '1', 'PAGINADECONTEUDOC', 'PAGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ), 00218 'fullpagename' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINA', 'NOMECOMPLETODAPÁGINA', 'FULLPAGENAME' ), 00219 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMECOMPLETODAPAGINAC', 'NOMECOMPLETODAPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ), 00220 'subpagename' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINA', 'NOMEDASUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ), 00221 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMEDASUBPAGINAC', 'NOMEDASUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ), 00222 'basepagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASE', 'NOMEDAPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ), 00223 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINABASEC', 'NOMEDAPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ), 00224 'talkpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAO', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃO', 'TALKPAGENAME' ), 00225 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADEDISCUSSAOC', 'NOMEDAPÁGINADEDISCUSSÃOC', 'TALKPAGENAMEE' ), 00226 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDO', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ), 00227 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMEDAPAGINADECONTEUDOC', 'NOMEDAPÁGINADECONTEÚDOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ), 00228 'img_right' => array( '1', 'direita', 'right' ), 00229 'img_left' => array( '1', 'esquerda', 'left' ), 00230 'img_none' => array( '1', 'nenhum', 'none' ), 00231 'img_center' => array( '1', 'centro', 'center', 'centre' ), 00232 'img_framed' => array( '1', 'comborda', 'framed', 'enframed', 'frame' ), 00233 'img_frameless' => array( '1', 'semborda', 'frameless' ), 00234 'img_page' => array( '1', 'página=$1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ), 00235 'img_upright' => array( '1', 'superiordireito', 'superiordireito=$1', 'superiordireito $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ), 00236 'img_border' => array( '1', 'borda', 'border' ), 00237 'img_top' => array( '1', 'acima', 'top' ), 00238 'img_middle' => array( '1', 'meio', 'middle' ), 00239 'img_bottom' => array( '1', 'abaixo', 'bottom' ), 00240 'img_link' => array( '1', 'ligação=$1', 'link=$1' ), 00241 'sitename' => array( '1', 'NOMEDOSITE', 'NOMEDOSÍTIO', 'NOMEDOSITIO', 'SITENAME' ), 00242 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ), 00243 'servername' => array( '0', 'NOMEDOSERVIDOR', 'SERVERNAME' ), 00244 'scriptpath' => array( '0', 'CAMINHODOSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ), 00245 'gender' => array( '0', 'GENERO', 'GÊNERO', 'GENDER:' ), 00246 'notitleconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERTITULO__', '__SEMCONVERTERTÍTULO__', '__SEMCT__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ), 00247 'nocontentconvert' => array( '0', '__SEMCONVERTERCONTEUDO__', '__SEMCONVERTERCONTEÚDO__', '__SEMCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ), 00248 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAATUAL', 'CURRENTWEEK' ), 00249 'currentdow' => array( '1', 'DIADASEMANAATUAL', 'CURRENTDOW' ), 00250 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ), 00251 'localdow' => array( '1', 'DIADASEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ), 00252 'revisionid' => array( '1', 'IDDAREVISAO', 'IDDAREVISÃO', 'REVISIONID' ), 00253 'revisionday' => array( '1', 'DIADAREVISAO', 'DIADAREVISÃO', 'REVISIONDAY' ), 00254 'revisionday2' => array( '1', 'DIADAREVISAO2', 'DIADAREVISÃO2', 'REVISIONDAY2' ), 00255 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDAREVISAO', 'MÊSDAREVISÃO', 'REVISIONMONTH' ), 00256 'revisionyear' => array( '1', 'ANODAREVISAO', 'ANODAREVISÃO', 'REVISIONYEAR' ), 00257 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODAREVISAO', 'USUÁRIODAREVISÃO', 'REVISIONUSER' ), 00258 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETO:', 'FULLURL:' ), 00259 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETOC:', 'FULLURLE:' ), 00260 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMINUSCULA:', 'PRIMEIRAMINÚSCULA:', 'LCFIRST:' ), 00261 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEIRAMAIUSCULA:', 'PRIMEIRAMAIÚSCULA:', 'UCFIRST:' ), 00262 'lc' => array( '0', 'MINUSCULA', 'MINÚSCULA', 'MINUSCULAS', 'MINÚSCULAS', 'LC:' ), 00263 'uc' => array( '0', 'MAIUSCULA', 'MAIÚSCULA', 'MAIUSCULAS', 'MAIÚSCULAS', 'UC:' ), 00264 'displaytitle' => array( '1', 'EXIBETITULO', 'EXIBETÍTULO', 'DISPLAYTITLE' ), 00265 'newsectionlink' => array( '1', '__LINKDENOVASECAO__', '__LINKDENOVASEÇÃO__', '__LIGACAODENOVASECAO__', '__LIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NEWSECTIONLINK__' ), 00266 'nonewsectionlink' => array( '1', '__SEMLINKDENOVASECAO__', '__SEMLINKDENOVASEÇÃO__', '__SEMLIGACAODENOVASECAO__', '__SEMLIGAÇÃODENOVASEÇÃO__', '__NONEWSECTIONLINK__' ), 00267 'currentversion' => array( '1', 'REVISAOATUAL', 'REVISÃOATUAL', 'CURRENTVERSION' ), 00268 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICAURL:', 'URLENCODE:' ), 00269 'anchorencode' => array( '0', 'CODIFICAANCORA:', 'CODIFICAÂNCORA:', 'ANCHORENCODE' ), 00270 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ), 00271 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADOCONTEUDO', 'IDIOMADOCONTEÚDO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ), 00272 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGINASNOESPACONOMINAL', 'PÁGINASNOESPAÇONOMINAL', 'PAGINASNODOMINIO', 'PÁGINASNODOMÍNIO', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ), 00273 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NUMBEROFADMINS' ), 00274 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENACAOPADRAO', 'ORDENAÇÃOPADRÃO', 'ORDEMPADRAO', 'ORDEMPADRÃO', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ), 00275 'filepath' => array( '0', 'CAMINHODOARQUIVO', 'FILEPATH:' ), 00276 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORIAOCULTA__', '__CATOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ), 00277 'pagesincategory' => array( '1', 'PAGINASNACATEGORIA', 'PÁGINASNACATEGORIA', 'PAGINASNACAT', 'PÁGINASNACAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ), 00278 'pagesize' => array( '1', 'TAMANHODAPAGINA', 'TAMANHODAPÁGINA', 'PAGESIZE' ), 00279 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ), 00280 'noindex' => array( '1', '__NAOINDEXAR__', '__NÃOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ), 00281 'numberingroup' => array( '1', 'NUMERONOGRUPO', 'NÚMERONOGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ), 00282 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECIONAMENTOESTATICO__', '__REDIRECIONAMENTOESTÁTICO__', '__STATICREDIRECT__' ), 00283 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECAO', 'NÍVELDEPROTEÇÃO', 'PROTECTIONLEVEL' ), 00284 ); 00285 00286 $messages = array( 00287 # User preference toggles 00288 'tog-underline' => 'Sublinhar links:', 00289 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links para páginas inexistentes <a href="" class="new">assim</a> (em alternativa: assim<a href="" class="internal">?</a>).', 00290 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos', 00291 'tog-hideminor' => 'Esconder edições menores nas mudanças recentes', 00292 'tog-hidepatrolled' => 'Esconder edições patrulhadas nas mudanças recentes', 00293 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Esconder páginas patrulhadas na lista de páginas novas', 00294 'tog-extendwatchlist' => 'Listagem expandida de todas as mudanças às páginas vigiadas, não apenas das mais recentes', 00295 'tog-usenewrc' => 'Usar a versão melhorada das mudanças recentes (requer JavaScript)', 00296 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos', 00297 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição (JavaScript)', 00298 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver um clique duplo (JavaScript)', 00299 'tog-editsection' => 'Possibilitar a edição de secções com links [editar]', 00300 'tog-editsectiononrightclick' => 'Possibilitar a edição de secções por clique com o botão direito no título da secção (JavaScript)', 00301 'tog-showtoc' => 'Mostrar índice (para páginas com mais de três secções)', 00302 'tog-rememberpassword' => 'Recordar a minha palavra-chave entre sessões', 00303 'tog-editwidth' => 'Aumentar a largura da caixa de edição para preencher o espaço disponível', 00304 'tog-watchcreations' => 'Adicionar as páginas que eu criar às minhas páginas vigiadas', 00305 'tog-watchdefault' => 'Adicionar as páginas que eu editar às minhas páginas vigiadas', 00306 'tog-watchmoves' => 'Adicionar as páginas que eu mover às minhas páginas vigiadas', 00307 'tog-watchdeletion' => 'Adicionar as páginas que eu eliminar às minhas páginas vigiadas', 00308 'tog-minordefault' => 'Por omissão, marcar todas as edições como menores', 00309 'tog-previewontop' => 'Mostrar a antevisão antes da caixa de edição', 00310 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar a antevisão na primeira edição', 00311 'tog-nocache' => 'Desactivar a cache de páginas do browser', 00312 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Notificar-me por correio electrónico quando uma página vigiada é alterada', 00313 'tog-enotifusertalkpages' => 'Notificar-me por correio electrónico quando a minha página de discussão é editada', 00314 'tog-enotifminoredits' => 'Notificar-me por correio electrónico também quando as edições forem menores', 00315 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu endereço de correio electrónico nas notificações', 00316 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar o número de utilizadores a vigiar', 00317 'tog-oldsig' => 'Antevisão da assinatura:', 00318 'tog-fancysig' => 'Tratar assinatura como texto wiki (sem link automático)', 00319 'tog-externaleditor' => 'Por omissão, utilizar um editor externo (só para utilizadores avançados, exige configurações adicionais no seu computador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mais informações.])', 00320 'tog-externaldiff' => 'Por omissão, utilizar diferenças externas (só para utilizadores avançados, exige configurações adicionais no seu computador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Mais informações.])', 00321 'tog-showjumplinks' => 'Possibilitar links de acessibilidade "{{int:jumpto}}"', 00322 'tog-uselivepreview' => 'Usar a antevisão ao vivo (requer JavaScript; é experimental)', 00323 'tog-forceeditsummary' => 'Avisar-me ao introduzir um resumo vazio', 00324 'tog-watchlisthideown' => 'Esconder as minhas edições ao listar mudanças às páginas vigiadas', 00325 'tog-watchlisthidebots' => 'Esconder edições de robôs ao listar mudanças às páginas vigiadas', 00326 'tog-watchlisthideminor' => 'Esconder edições menores ao listar mudanças às páginas vigiadas', 00327 'tog-watchlisthideliu' => 'Esconder edições de utilizadores autenticados ao listar mudanças às páginas vigiadas', 00328 'tog-watchlisthideanons' => 'Esconder edições de utilizadores anónimos ao listar mudanças às páginas vigiadas', 00329 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Esconder edições patrulhadas ao listar mudanças às páginas vigiadas', 00330 'tog-nolangconversion' => 'Impossibilitar a conversão de variantes da língua', 00331 'tog-ccmeonemails' => 'Enviar-me cópias dos correios electrónicos que eu enviar a outros utilizadores', 00332 'tog-diffonly' => 'Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições', 00333 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorias ocultas', 00334 'tog-noconvertlink' => 'Impossibilitar a conversão dos títulos de links', 00335 'tog-norollbackdiff' => 'Omitir diferenças depois de reverter edições em bloco', 00336 00337 'underline-always' => 'Sempre', 00338 'underline-never' => 'Nunca', 00339 'underline-default' => 'Usar a configuração do browser', 00340 00341 # Font style option in Special:Preferences 00342 'editfont-style' => 'Fonte de edição:', 00343 'editfont-default' => 'Fonte por omissão, do browser', 00344 'editfont-monospace' => 'Fonte monoespaçada', 00345 'editfont-sansserif' => 'Fonte sans-serif', 00346 'editfont-serif' => 'Fonte serifada', 00347 00348 # Dates 00349 'sunday' => 'Domingo', 00350 'monday' => 'Segunda-feira', 00351 'tuesday' => 'Terça-feira', 00352 'wednesday' => 'Quarta-feira', 00353 'thursday' => 'Quinta-feira', 00354 'friday' => 'Sexta-feira', 00355 'saturday' => 'Sábado', 00356 'sun' => 'Dom', 00357 'mon' => 'Seg', 00358 'tue' => 'Ter', 00359 'wed' => 'Qua', 00360 'thu' => 'Qui', 00361 'fri' => 'Sex', 00362 'sat' => 'Sáb', 00363 'january' => 'Janeiro', 00364 'february' => 'Fevereiro', 00365 'march' => 'Março', 00366 'april' => 'Abril', 00367 'may_long' => 'Maio', 00368 'june' => 'Junho', 00369 'july' => 'Julho', 00370 'august' => 'Agosto', 00371 'september' => 'Setembro', 00372 'october' => 'Outubro', 00373 'november' => 'Novembro', 00374 'december' => 'Dezembro', 00375 'january-gen' => 'Janeiro', 00376 'february-gen' => 'Fevereiro', 00377 'march-gen' => 'Março', 00378 'april-gen' => 'Abril', 00379 'may-gen' => 'Maio', 00380 'june-gen' => 'Junho', 00381 'july-gen' => 'Julho', 00382 'august-gen' => 'Agosto', 00383 'september-gen' => 'Setembro', 00384 'october-gen' => 'Outubro', 00385 'november-gen' => 'Novembro', 00386 'december-gen' => 'Dezembro', 00387 'jan' => 'Jan.', 00388 'feb' => 'Fev.', 00389 'mar' => 'Mar.', 00390 'apr' => 'Abr.', 00391 'may' => 'Maio', 00392 'jun' => 'Jun.', 00393 'jul' => 'Jul.', 00394 'aug' => 'Ago.', 00395 'sep' => 'Set.', 00396 'oct' => 'Out.', 00397 'nov' => 'Nov.', 00398 'dec' => 'Dez.', 00399 00400 # Categories related messages 00401 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}', 00402 'category_header' => 'Páginas na categoria "$1"', 00403 'subcategories' => 'Subcategorias', 00404 'category-media-header' => 'Multimédia na categoria "$1"', 00405 'category-empty' => "''Esta categoria não contém actualmente nenhuma página ou ficheiro multimédia.''", 00406 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}', 00407 'hidden-category-category' => 'Categorias ocultas', 00408 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte subcategoria.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}} (de um total de $2).}}', 00409 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria tem {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}.', 00410 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte página.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte página|as seguintes $1 páginas}} (de um total de $2).}}', 00411 'category-article-count-limited' => 'Há, nesta categoria, {{PLURAL:$1|a página a seguir|as $1 páginas a seguir}}.', 00412 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém o seguinte ficheiro.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|o seguinte ficheiro|os seguintes $1 ficheiros}} (de um total de $2).}}', 00413 'category-file-count-limited' => 'Nesta categoria há {{PLURAL:$1|um ficheiro|$1 ficheiros}}.', 00414 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00415 'index-category' => 'Páginas indexadas', 00416 'noindex-category' => 'Páginas não indexadas', 00417 00418 'mainpagetext' => "'''MediaWiki instalado com sucesso.'''", 00419 'mainpagedocfooter' => 'Consulte o [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia de Utilizadores] para informações sobre o uso do software wiki. 00420 00421 == Onde começar == 00422 00423 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opções de configuração] 00424 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Perguntas e respostas frequentes sobre o MediaWiki] 00425 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Subscreva a lista de divulgação de novas versões do MediaWiki]', 00426 00427 'about' => 'Sobre', 00428 'article' => 'Página de conteúdo', 00429 'newwindow' => '(abre numa janela nova)', 00430 'cancel' => 'Cancelar', 00431 'moredotdotdot' => 'Mais...', 00432 'mypage' => 'Utilizador', 00433 'mytalk' => 'Discussão', 00434 'anontalk' => 'Discussão para este IP', 00435 'navigation' => 'Navegação', 00436 'and' => ' e', 00437 00438 # Cologne Blue skin 00439 'qbfind' => 'Procurar', 00440 'qbbrowse' => 'Navegar', 00441 'qbedit' => 'Editar', 00442 'qbpageoptions' => 'Esta página', 00443 'qbpageinfo' => 'Contexto', 00444 'qbmyoptions' => 'Minhas páginas', 00445 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais', 00446 'faq' => 'FAQ', 00447 'faqpage' => 'Project:FAQ', 00448 00449 # Vector skin 00450 'vector-action-addsection' => 'Adicionar tópico', 00451 'vector-action-delete' => 'Eliminar', 00452 'vector-action-move' => 'Mover', 00453 'vector-action-protect' => 'Proteger', 00454 'vector-action-undelete' => 'Restaurar', 00455 'vector-action-unprotect' => 'Desproteger', 00456 'vector-namespace-category' => 'Categoria', 00457 'vector-namespace-help' => 'Página de ajuda', 00458 'vector-namespace-image' => 'Ficheiro', 00459 'vector-namespace-main' => 'Página', 00460 'vector-namespace-media' => 'Página de multimédia', 00461 'vector-namespace-mediawiki' => 'Mensagem', 00462 'vector-namespace-project' => 'Página de projecto', 00463 'vector-namespace-special' => 'Página especial', 00464 'vector-namespace-talk' => 'Discussão', 00465 'vector-namespace-template' => 'Predefinição', 00466 'vector-namespace-user' => 'Página de utilizador', 00467 'vector-view-create' => 'Criar', 00468 'vector-view-edit' => 'Editar', 00469 'vector-view-history' => 'Ver histórico', 00470 'vector-view-view' => 'Ler', 00471 'vector-view-viewsource' => 'Ver fonte', 00472 'actions' => 'Acções', 00473 'namespaces' => 'Espaços nominais', 00474 'variants' => 'Variantes', 00475 00476 'errorpagetitle' => 'Erro', 00477 'returnto' => 'Voltar para $1.', 00478 'tagline' => 'Da {{SITENAME}}', 00479 'help' => 'Ajuda', 00480 'search' => 'Pesquisa', 00481 'searchbutton' => 'Pesquisar', 00482 'go' => 'Prosseguir', 00483 'searcharticle' => 'Ir', 00484 'history' => 'Histórico', 00485 'history_short' => 'Histórico', 00486 'updatedmarker' => 'actualizado desde a minha última visita', 00487 'info_short' => 'Informação', 00488 'printableversion' => 'Versão para impressão', 00489 'permalink' => 'Link permanente', 00490 'print' => 'Imprimir', 00491 'edit' => 'Editar', 00492 'create' => 'Criar', 00493 'editthispage' => 'Editar esta página', 00494 'create-this-page' => 'Criar/iniciar esta página', 00495 'delete' => 'Eliminar', 00496 'deletethispage' => 'Eliminar esta página', 00497 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}', 00498 'protect' => 'Proteger', 00499 'protect_change' => 'alterar', 00500 'protectthispage' => 'Proteger esta página', 00501 'unprotect' => 'Desproteger', 00502 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página', 00503 'newpage' => 'Nova página', 00504 'talkpage' => 'Discutir esta página', 00505 'talkpagelinktext' => 'discussão', 00506 'specialpage' => 'Página especial', 00507 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais', 00508 'postcomment' => 'Nova secção', 00509 'articlepage' => 'Ver página de conteúdo', 00510 'talk' => 'Discussão', 00511 'views' => 'Vistas', 00512 'toolbox' => 'Ferramentas', 00513 'userpage' => 'Ver página de utilizador', 00514 'projectpage' => 'Ver página de projecto', 00515 'imagepage' => 'Ver página de ficheiro', 00516 'mediawikipage' => 'Ver página de mensagens', 00517 'templatepage' => 'Ver página de predefinições', 00518 'viewhelppage' => 'Ver página de ajuda', 00519 'categorypage' => 'Ver página de categorias', 00520 'viewtalkpage' => 'Ver discussão', 00521 'otherlanguages' => 'Noutras línguas', 00522 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de $1)', 00523 'redirectpagesub' => 'Página de redireccionamento', 00524 'lastmodifiedat' => 'Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1.', 00525 'viewcount' => 'Esta página foi acedida {{PLURAL:$1|uma vez|$1 vezes}}.', 00526 'protectedpage' => 'Página protegida', 00527 'jumpto' => 'Ir para:', 00528 'jumptonavigation' => 'navegação', 00529 'jumptosearch' => 'pesquisa', 00530 'view-pool-error' => 'Desculpe, mas de momento os servidores estão sobrecarregados. 00531 Há demasiados utilizadores a tentar visionar esta página. 00532 Espere um pouco antes de tentar aceder à página novamente, por favor. 00533 00534 $1', 00535 00536 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00537 'aboutsite' => 'Sobre a {{SITENAME}}', 00538 'aboutpage' => 'Project:Sobre', 00539 'copyright' => 'Conteúdo disponibilizado nos termos da $1.', 00540 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Direitos_de_autor', 00541 'currentevents' => 'Notícias', 00542 'currentevents-url' => 'Project:Notícias', 00543 'disclaimers' => 'Exoneração de responsabilidade', 00544 'disclaimerpage' => 'Project:Aviso_geral', 00545 'edithelp' => 'Ajuda de edição', 00546 'edithelppage' => 'Help:Editar', 00547 'helppage' => 'Help:Conteúdos', 00548 'mainpage' => 'Página principal', 00549 'mainpage-description' => 'Página principal', 00550 'policy-url' => 'Project:Políticas', 00551 'portal' => 'Portal comunitário', 00552 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário', 00553 'privacy' => 'Política de privacidade', 00554 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade', 00555 00556 'badaccess' => 'Erro de permissão', 00557 'badaccess-group0' => 'Não está autorizado a executar a operação solicitada.', 00558 'badaccess-groups' => 'A operação solicitada está limitada a utilizadores {{PLURAL:$2|do grupo|de um dos seguintes grupos}}: $1.', 00559 00560 'versionrequired' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki', 00561 'versionrequiredtext' => 'É necessária a versão $1 do MediaWiki para usar esta página. 00562 Consulte a página da [[Special:Version|versão do sistema]].', 00563 00564 'ok' => 'OK', 00565 'retrievedfrom' => 'Obtida de "$1"', 00566 'youhavenewmessages' => 'Tem $1 ($2).', 00567 'newmessageslink' => 'mensagens novas', 00568 'newmessagesdifflink' => 'comparar com a penúltima revisão', 00569 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tem mensagens novas em $1', 00570 'editsection' => 'editar', 00571 'editold' => 'editar', 00572 'viewsourceold' => 'ver código', 00573 'editlink' => 'editar', 00574 'viewsourcelink' => 'ver fonte', 00575 'editsectionhint' => 'Editar secção: $1', 00576 'toc' => 'Índice', 00577 'showtoc' => 'mostrar', 00578 'hidetoc' => 'esconder', 00579 'thisisdeleted' => 'Ver ou restaurar $1?', 00580 'viewdeleted' => 'Ver $1?', 00581 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|uma edição eliminada|$1 edições eliminadas}}', 00582 'feedlinks' => "''Feed'':", 00583 'feed-invalid' => "Tipo de subscrição de ''feed'' inválido.", 00584 'feed-unavailable' => 'Os "feeds" não se encontram disponíveis', 00585 'site-rss-feed' => "''Feed'' RSS $1", 00586 'site-atom-feed' => "''Feed'' Atom $1", 00587 'page-rss-feed' => "''Feed'' RSS de \"\$1\"", 00588 'page-atom-feed' => "''Feed'' Atom de \"\$1\"", 00589 'red-link-title' => '$1 (página não existe)', 00590 00591 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00592 'nstab-main' => 'Página', 00593 'nstab-user' => 'Página de utilizador', 00594 'nstab-media' => 'Multimédia', 00595 'nstab-special' => 'Página especial', 00596 'nstab-project' => 'Página de projecto', 00597 'nstab-image' => 'Ficheiro', 00598 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem', 00599 'nstab-template' => 'Predefinição', 00600 'nstab-help' => 'Ajuda', 00601 'nstab-category' => 'Categoria', 00602 00603 # Main script and global functions 00604 'nosuchaction' => 'Operação não existe', 00605 'nosuchactiontext' => 'A operação especificada pela URL é inválida. 00606 É possível que tenha escrito mal a URL ou seguido um link incorrecto. 00607 Isto pode também indicar um defeito no software da {{SITENAME}}.', 00608 'nosuchspecialpage' => 'Esta página especial não existe', 00609 'nospecialpagetext' => '<strong>Solicitou uma página especial inválida.</strong> 00610 00611 Uma lista das páginas especiais válidas pode ser encontrada em [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', 00612 00613 # General errors 00614 'error' => 'Erro', 00615 'databaseerror' => 'Erro na base de dados', 00616 'dberrortext' => 'Ocorreu um erro sintáctico na pesquisa à base de dados. 00617 Isto pode indicar um defeito neste programa. 00618 A última tentativa de consulta à base de dados foi: 00619 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00620 na função "<tt>$2</tt>". 00621 A base de dados devolveu o erro "<tt>$3: $4</tt>".', 00622 'dberrortextcl' => 'Ocorreu um erro sintáctico na pesquisa à base de dados. 00623 A última tentativa de consulta à base de dados foi: 00624 "$1" 00625 na função "$2". 00626 A base de dados devolveu o erro "$3: $4"', 00627 'laggedslavemode' => "'''Aviso:''' A página pode não conter as actualizações mais recentes.", 00628 'readonly' => 'Base de dados bloqueada (limitada a leituras)', 00629 'enterlockreason' => 'Introduza um motivo para bloquear, incluindo uma estimativa de quando será desbloqueada', 00630 'readonlytext' => 'A base de dados está bloqueada para impedir a inserção e modificação de dados, provavelmente para uma manutenção de rotina, após a qual a situação será normalizada. 00631 00632 O administrador que a bloqueou deu a seguinte explicação: $1', 00633 'missing-article' => 'A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado, com o nome "$1" $2. 00634 00635 Geralmente, esta situação ocorre ao clicar um link para diferenças desactualizado ou para o histórico de uma página que tenha sido removida. 00636 00637 Se nenhuma destas situações se verifica, pode ter encontrado um defeito no programa. 00638 Anote a URL e reporte este incidente a um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], por favor.', 00639 'missingarticle-rev' => '(revisão#: $1)', 00640 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)', 00641 'readonly_lag' => 'A base de dados foi automaticamente bloqueada enquanto os servidores secundários se sincronizam com o primário', 00642 'internalerror' => 'Erro interno', 00643 'internalerror_info' => 'Erro interno: $1', 00644 'fileappenderrorread' => 'Não foi possível ler "$1" durante a anexação.', 00645 'fileappenderror' => 'Não foi possível adicionar "$1" a "$2".', 00646 'filecopyerror' => 'Não foi possível copiar o ficheiro "$1" para "$2".', 00647 'filerenameerror' => 'Não foi possível alterar o nome do ficheiro "$1" para "$2".', 00648 'filedeleteerror' => 'Não foi possível eliminar o ficheiro "$1".', 00649 'directorycreateerror' => 'Não foi possível criar o directório "$1".', 00650 'filenotfound' => 'Não foi possível encontrar o ficheiro "$1".', 00651 'fileexistserror' => 'Não foi possível gravar no ficheiro "$1": ele já existe', 00652 'unexpected' => 'Valor não esperado: "$1"="$2".', 00653 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário', 00654 'badarticleerror' => 'Esta operação não pode ser realizada nesta página.', 00655 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou ficheiro "$1". 00656 Pode já ter sido eliminado por outro utilizador.', 00657 'badtitle' => 'Título inválido', 00658 'badtitletext' => 'O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorrecto. 00659 Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.', 00660 'perfcached' => "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar actualizados.", 00661 'perfcachedts' => "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e foram actualizados pela última vez a $1.", 00662 'querypage-no-updates' => 'As actualizações estão presentemente desactivadas para esta página. 00663 Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser actualizados.', 00664 'wrong_wfQuery_params' => 'Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br /> 00665 Função: $1<br /> 00666 Consulta: $2', 00667 'viewsource' => 'Ver conteúdo', 00668 'viewsourcefor' => 'para $1', 00669 'actionthrottled' => 'Operação limitada', 00670 'actionthrottledtext' => 'Como medida anti-spam, está impedido de realizar esta operação demasiadas vezes num espaço de tempo curto e já excedeu esse limite. Tente de novo dentro de alguns minutos, por favor.', 00671 'protectedpagetext' => 'Esta página foi protegida contra novas edições.', 00672 'viewsourcetext' => 'Pode ver e copiar o conteúdo desta página:', 00673 'protectedinterface' => 'Esta página fornece o texto da interface ao software e está protegida para prevenir abusos.', 00674 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Está a editar uma página usada para fornecer texto de interface ao software. Alterações a esta página afectarão a aparência da interface de utilizador para os outros utilizadores. Para traduções, considere utilizar a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pt translatewiki.net], um projecto destinado à tradução do MediaWiki.", 00675 'sqlhidden' => '(Consulta SQL em segundo-plano)', 00676 'cascadeprotected' => 'Esta página foi protegida contra edições por estar incluída {{PLURAL:$1|na página listada|nas páginas listadas}} a seguir, ({{PLURAL:$1|página essa que está protegida|páginas essas que estão protegidas}} com a opção de protecção "em cascata" activada): 00677 $2', 00678 'namespaceprotected' => "Não possui permissão para editar páginas no espaço nominal '''$1'''.", 00679 'customcssjsprotected' => 'Não possui permissão para editar esta página, porque ela contém as configurações pessoais de outro utilizador.', 00680 'ns-specialprotected' => 'Não é possível editar páginas especiais', 00681 'titleprotected' => 'Este título foi protegido contra criação por [[User:$1|$1]]. 00682 A justificação foi "\'\'$2\'\'".', 00683 00684 # Virus scanner 00685 'virus-badscanner' => "Má configuração: antivírus desconhecido: ''$1''", 00686 'virus-scanfailed' => 'a verificação falhou (código $1)', 00687 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconhecido:', 00688 00689 # Login and logout pages 00690 'logouttext' => "'''Já não está autenticado.''' 00691 00692 Pode continuar a utilizar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode [[Special:UserLogin|autenticar-se novamente]] com o mesmo nome de utilizador ou com um nome de utilizador diferente. 00693 Tenha em atenção que algumas páginas poderão continuar a ser apresentadas como se ainda estivesse autenticado até limpar a cache do seu browser.", 00694 'welcomecreation' => '== Bem-vindo, $1! == 00695 A sua conta foi criada. 00696 Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências na {{SITENAME}}]].', 00697 'yourname' => 'Nome de utilizador:', 00698 'yourpassword' => 'Palavra-chave:', 00699 'yourpasswordagain' => 'Repita a palavra-chave:', 00700 'remembermypassword' => 'Recordar a minha palavra-chave entre sessões', 00701 'yourdomainname' => 'O seu domínio:', 00702 'externaldberror' => 'Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa.', 00703 'login' => 'Autenticação', 00704 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / criar conta', 00705 'loginprompt' => "É necessário ter os ''cookies'' activados no seu browser para poder autenticar-se na {{SITENAME}}.", 00706 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar', 00707 'userloginnocreate' => 'Autenticação', 00708 'logout' => 'Sair', 00709 'userlogout' => 'Sair', 00710 'notloggedin' => 'Não autenticado', 00711 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.', 00712 'nologinlink' => 'Criar uma conta', 00713 'createaccount' => 'Criar conta', 00714 'gotaccount' => "Já possui uma conta? '''$1'''.", 00715 'gotaccountlink' => 'Autentique-se', 00716 'createaccountmail' => 'por correio electrónico', 00717 'badretype' => 'As palavras-chave que introduziu não são iguais.', 00718 'userexists' => 'O nome de utilizador que introduziu já existe. 00719 Escolha um nome diferente.', 00720 'loginerror' => 'Erro de autenticação', 00721 'createaccounterror' => 'Não foi possível criar a conta: $1', 00722 'nocookiesnew' => "A conta de utilizador foi criada, mas neste momento não está autenticado. 00723 A {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores. 00724 Os ''cookies'' estão desactivados no seu browser. 00725 Active-os e autentique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave, por favor.", 00726 'nocookieslogin' => "A {{SITENAME}} utiliza ''cookies'' para autenticar os utilizadores. 00727 Os ''cookies'' estão desactivados no seu browser. 00728 Active-os e tente novamente, por favor.", 00729 'noname' => 'Não especificou um nome de utilizador válido.', 00730 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido', 00731 'loginsuccess' => "'''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como \"\$1\"'''.", 00732 'nosuchuser' => 'Não existe nenhum utilizador com o nome "$1". 00733 Os nomes de utilizador são sensíveis à capitalização. 00734 Verifique a ortografia, ou [[Special:UserLogin/signup|crie uma nova conta]].', 00735 'nosuchusershort' => 'Não existe um utilizador com o nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifique o nome que introduziu.', 00736 'nouserspecified' => 'Precisa de especificar um nome de utilizador.', 00737 'login-userblocked' => 'Este utilizador está bloqueado. Não é permitido o acesso.', 00738 'wrongpassword' => 'A palavra-chave que introduziu é inválida. Tente novamente, por favor.', 00739 'wrongpasswordempty' => 'A palavra-chave não foi introduzida. Introduza-a, por favor.', 00740 'passwordtooshort' => 'A palavra-chave deve ter no mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.', 00741 'password-name-match' => 'A sua palavra-chave tem de ser diferente do seu nome de utilizador.', 00742 'mailmypassword' => 'Enviar uma palavra-chave nova por correio electrónico', 00743 'passwordremindertitle' => 'Nova palavra-chave temporária na {{SITENAME}}', 00744 'passwordremindertext' => 'Alguém (provavelmente você, a partir do endereço IP $1) solicitou uma palavra-chave nova para a sua conta na {{SITENAME}} ($4). 00745 Foi criada a palavra-chave temporária "$3" para o utilizador "$2". 00746 Se o pedido foi feito por si, entre agora na sua conta e escolha uma palavra-chave nova. 00747 A palavra-chave temporária expira após {{PLURAL:$5|um dia|$5 dias}}. 00748 00749 Caso outra pessoa tenha feito o pedido, ou se entretanto se recordou da sua palavra-chave e já não deseja alterá-la, ignore esta mensagem e continue a utilizar a palavra-chave antiga.', 00750 'noemail' => 'Não foi registado um endereço de correio electrónico para o utilizador "$1".', 00751 'noemailcreate' => 'Precisa de fornecer um endereço de correio electrónico válido', 00752 'passwordsent' => 'Foi enviada uma palavra-chave nova para o endereço de correio electrónico do utilizador "$1". 00753 Volte a autenticar-se após recebê-la, por favor.', 00754 'blocked-mailpassword' => 'O seu endereço IP foi bloqueado e, portanto, não será possível utilizar a função de recuperação da palavra-chave, para prevenir o uso abusivo.', 00755 'eauthentsent' => 'Foi enviada uma mensagem de confirmação para o endereço de correio electrónico que elegeu. 00756 Antes que seja enviada qualquer outra mensagem para a conta, terá de seguir as instruções na mensagem enviada, de modo a confirmar que a conta lhe pertence.', 00757 'throttled-mailpassword' => 'Já foi enviada uma recuperação de palavra-chave {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}. 00758 Para prevenir abusos, só uma recuperação pode ser enviada a cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.', 00759 'mailerror' => 'Erro ao enviar correio: $1', 00760 'acct_creation_throttle_hit' => 'Visitantes desta wiki com o seu endereço IP criaram $1 {{PLURAL:$1|conta|contas}} no último dia, o que é o máximo permitido neste período de tempo. 00761 Em resultado, visitantes com este endereço IP não podem criar mais nenhuma conta neste momento.', 00762 'emailauthenticated' => 'O seu endereço de correio electrónico foi autenticado a $2 às $3.', 00763 'emailnotauthenticated' => 'O seu endereço de correio electrónico ainda não foi autenticado. 00764 Não serão enviados correios de nenhuma das seguintes funcionalidades.', 00765 'noemailprefs' => 'Especifique um endereço de correio electrónico nas suas preferências para activar estas funcionalidades.', 00766 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de correio electrónico', 00767 'invalidemailaddress' => 'O endereço de correio electrónico não pode ser aceite porque parece ter um formato inválido. 00768 Introduza um endereço formatado correctamente ou deixe o campo vazio.', 00769 'accountcreated' => 'Conta criada', 00770 'accountcreatedtext' => 'A conta de utilizador para $1 foi criada.', 00771 'createaccount-title' => 'Criação de conta na {{SITENAME}}', 00772 'createaccount-text' => 'Alguém criou uma conta com o nome $2 para o seu endereço de correio electrónico, na wiki {{SITENAME}} ($4), com a palavra-chave "$3". 00773 Deve agora autenticar-se e alterar a sua palavra-chave. 00774 00775 Se a conta foi criada por engano, pode ignorar esta mensagem.', 00776 'usernamehasherror' => 'O nome de utilizador não pode conter o símbolo de cardinal (#).', 00777 'login-throttled' => 'Realizou demasiadas tentativas de autenticação com esta conta. 00778 Aguarde antes de tentar novamente, por favor.', 00779 'loginlanguagelabel' => 'Língua: $1', 00780 'suspicious-userlogout' => 'O seu pedido para sair foi negado porque parece ter sido enviado por um browser danificado ou por um proxy com cache.', 00781 00782 # Password reset dialog 00783 'resetpass' => 'Alterar palavra-chave', 00784 'resetpass_announce' => 'Autenticou-se usando uma palavra-chave temporária enviada por correio electrónico. 00785 Para prosseguir, será necessário definir uma nova palavra-chave.', 00786 'resetpass_text' => '<!-- Adicionar texto aqui -->', 00787 'resetpass_header' => 'Alterar palavra-chave da conta', 00788 'oldpassword' => 'Palavra-chave anterior:', 00789 'newpassword' => 'Palavra-chave nova:', 00790 'retypenew' => 'Repita a palavra-chave nova:', 00791 'resetpass_submit' => 'Definir palavra-chave e entrar', 00792 'resetpass_success' => 'Sua palavra-chave foi alterada com sucesso! Autenticando-se...', 00793 'resetpass_forbidden' => 'Não é possível alterar palavras-chave', 00794 'resetpass-no-info' => 'Precisa estar autenticado para aceder directamente a esta página.', 00795 'resetpass-submit-loggedin' => 'Alterar palavra-chave', 00796 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar', 00797 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Palavra-chave temporária ou actual inválida. 00798 Pode ter já alterado com sucesso a sua palavra-chave ou solicitado uma nova palavra-chave temporária.', 00799 'resetpass-temp-password' => 'Palavra-chave temporária:', 00800 00801 # Edit page toolbar 00802 'bold_sample' => 'Texto a negrito', 00803 'bold_tip' => 'Texto a negrito', 00804 'italic_sample' => 'Texto em itálico', 00805 'italic_tip' => 'Texto em itálico', 00806 'link_sample' => 'Título do link', 00807 'link_tip' => 'Link interno', 00808 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link externo', 00809 'extlink_tip' => 'Link externo (lembre-se do prefixo http://)', 00810 'headline_sample' => 'Texto do cabeçalho', 00811 'headline_tip' => 'Secção de nível 2', 00812 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui', 00813 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)', 00814 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui', 00815 'nowiki_tip' => 'Ignorar formatação wiki', 00816 'image_sample' => 'Exemplo.jpg', 00817 'image_tip' => 'Ficheiro embutido', 00818 'media_sample' => 'Exemplo.ogg', 00819 'media_tip' => 'Link para ficheiro', 00820 'sig_tip' => 'A sua assinatura, com hora e data', 00821 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)', 00822 00823 # Edit pages 00824 'summary' => 'Resumo:', 00825 'subject' => 'Assunto/cabeçalho:', 00826 'minoredit' => 'Marcar como edição menor', 00827 'watchthis' => 'Vigiar esta página', 00828 'savearticle' => 'Gravar página', 00829 'preview' => 'Antevisão', 00830 'showpreview' => 'Antever resultado', 00831 'showlivepreview' => 'Antevisão em tempo real', 00832 'showdiff' => 'Mostrar alterações', 00833 'anoneditwarning' => "'''Aviso''': Não se encontra autenticado. 00834 O seu endereço IP será registado no histórico de edições desta página.", 00835 'missingsummary' => "'''Atenção:''' Não introduziu um resumo da edição. 00836 Se clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem resumo.", 00837 'missingcommenttext' => 'Introduza um comentário abaixo, por favor.', 00838 'missingcommentheader' => "'''Atenção:''' Não introduziu um assunto ou cabeçalho para este comentário. Se clicar novamente \"Gravar página\" a sua edição será gravada sem assunto ou cabeçalho.", 00839 'summary-preview' => 'Antevisão do resumo:', 00840 'subject-preview' => 'Antevisão do assunto/cabeçalho:', 00841 'blockedtitle' => 'O utilizador está bloqueado', 00842 'blockedtext' => 'O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados 00843 00844 O bloqueio foi realizado por $1. 00845 O motivo apresentado foi \'\'$2\'\'. 00846 00847 * Início do bloqueio: $8 00848 * Expiração do bloqueio: $6 00849 * Destinatário do bloqueio: $7 00850 00851 Pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio. 00852 00853 Note que para utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" precisa de ter um endereço de correio electrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade. 00854 00855 O seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5. 00856 Inclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.', 00857 'autoblockedtext' => 'O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática, uma vez que foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1. 00858 O motivo apresentado foi: 00859 00860 :\'\'$2\'\' 00861 00862 * Início do bloqueio: $8 00863 * Expiração do bloqueio: $6 00864 * Destinatário do bloqueio: $7 00865 00866 Pode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio. 00867 00868 Note que para utilizar a funcionalidade "Contactar utilizador" precisa de ter um endereço de correio electrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade. 00869 00870 O seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5. 00871 Inclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.', 00872 'blockednoreason' => 'sem motivo especificado', 00873 'blockedoriginalsource' => "O código de '''$1''' é mostrado abaixo:", 00874 'blockededitsource' => "O texto das '''suas edições''' em '''$1''' é mostrado abaixo:", 00875 'whitelistedittitle' => 'É necessário autenticar-se para editar páginas', 00876 'whitelistedittext' => 'Precisa de se $1 para poder editar páginas.', 00877 'confirmedittext' => 'Precisa de confirmar o seu endereço de correio electrónico antes de começar a editar páginas. 00878 Introduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências do utilizador]], por favor.', 00879 'nosuchsectiontitle' => 'Não foi possível encontrar a secção', 00880 'nosuchsectiontext' => 'Tentou editar uma secção que não existe. 00881 Ela pode ter sido movida ou removida enquanto estava a ver a página.', 00882 'loginreqtitle' => 'Autenticação necessária', 00883 'loginreqlink' => 'autenticar-se', 00884 'loginreqpagetext' => 'Precisa de $1 para ver outras páginas.', 00885 'accmailtitle' => 'Palavra-chave enviada.', 00886 'accmailtext' => 'Uma palavra-chave gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2. 00887 00888 A palavra-chave para esta nova conta pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|alterar palavra-chave]] após autenticação.', 00889 'newarticle' => '(Nova)', 00890 'newarticletext' => "Seguiu um link para uma página que ainda não existe. 00891 Para criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ajuda]] para mais detalhes). 00892 Se chegou aqui por engano, clique o botão '''voltar''' (ou ''back'') do seu browser.", 00893 'anontalkpagetext' => "----''Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza, pelo que temos de utilizar o endereço IP para identificá-lo(a). 00894 Um endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores. 00895 Se é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direccionados comentários irrelevantes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|autentique-se]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''", 00896 'noarticletext' => 'Ainda não existe texto nesta página. 00897 Pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, 00898 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados] 00899 ou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.', 00900 'noarticletext-nopermission' => 'Ainda não existe texto nesta página. 00901 Pode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas 00902 ou <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]</span>.', 00903 'userpage-userdoesnotexist' => 'A conta "$1" não se encontra registada. 00904 Verifique se deseja realmente criar ou editar esta página, por favor.', 00905 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'A conta de utilizador "$1" não está registada.', 00906 'blocked-notice-logextract' => 'Este utilizador encontra-se actualmente bloqueado. 00907 Para referência, o último registo de bloqueio é apresentado abaixo:', 00908 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Após gravar, terá de limpar a ''cache'' do seu browser para ver as alterações.''' 00909 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' num Macintosh); 00910 '''Konqueror:''': clique no botão ''Recarregar'' ou pressione ''F5''; 00911 '''Opera:''' limpe a ''cache'' em ''Ferramentas → Preferências'' (''Tools → Preferences''); 00912 '''Internet Explorer:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'' ou pressione ''Ctrl-F5''.", 00913 'usercssyoucanpreview' => "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo CSS antes de gravar.", 00914 'userjsyoucanpreview' => "'''Dica:''' Use o botão \"{{int:showpreview}}\" para testar o seu novo JavaScript antes de gravar.", 00915 'usercsspreview' => "'''Lembre-se de que está apenas a antever o seu CSS particular. 00916 Este ainda não foi gravado!'''", 00917 'userjspreview' => "'''Lembre-se que está apenas a testar ou antever o seu JavaScript particular.''' 00918 Este ainda não foi gravado!", 00919 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' Não existe um tema \"\$1\". Lembre-se que as páginas .css e .js utilizam um título em minúsculas, exemplo: {{ns:user}}:Alguém/monobook.css aposto a {{ns:user}}:Alguém/Monobook.css.", 00920 'updated' => '(Actualizado)', 00921 'note' => "'''Nota:'''", 00922 'previewnote' => "'''Lembre-se que esta é apenas uma antevisão do resultado.''' 00923 As modificações ainda não foram gravadas!", 00924 'previewconflict' => 'Esta antevisão do resultado apresenta o texto da caixa de edição acima tal como este aparecerá se escolher gravá-lo.', 00925 'session_fail_preview' => "'''Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão. 00926 Tente novamente, por favor. 00927 Caso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.'''", 00928 'session_fail_preview_html' => "'''Não foi possível processar a edição devido à perda dos dados da sua sessão.''' 00929 00930 ''Como a wiki {{SITENAME}} possibilita o uso de HTML bruto, a antevisão está oculta por precaução contra ataques com JavaScript.'' 00931 00932 '''Se esta é uma tentativa legítima de edição tente novamente, por favor.''' 00933 Caso continue a não funcionar, tente [[Special:UserLogout|sair]] e voltar a entrar na sua conta.", 00934 'token_suffix_mismatch' => "'''A edição foi rejeitada porque o seu browser alterou os sinais de pontuação no editor.''' 00935 A edição foi rejeitada para evitar perdas no texto da página. 00936 Isso acontece ocasionalmente quando se usa um serviço de proxy anonimizador mal configurado.'''", 00937 'editing' => 'A editar $1', 00938 'editingsection' => 'A editar $1 (secção)', 00939 'editingcomment' => 'A editar $1 (nova secção)', 00940 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1', 00941 'explainconflict' => "Alguém mudou a página desde que começou a editá-la. 00942 A caixa de texto abaixo mostra o texto existente neste momento. 00943 As suas mudanças são mostradas na área ao fundo da página. 00944 Terá de reintegrar as suas mudanças no texto da caixa abaixo. 00945 '''Só''' o texto desta caixa será gravado quando clicar \"{{int:savearticle}}\".", 00946 'yourtext' => 'O seu texto', 00947 'storedversion' => 'Versão guardada', 00948 'nonunicodebrowser' => "'''Aviso: O seu browser não é compatível com as especificações Unicode. 00949 Foi activado um sistema de edição alternativo que lhe permite editar as páginas com segurança: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.'''", 00950 'editingold' => "'''Aviso: Está a editar uma revisão desactualizada desta página.''' 00951 Se gravar, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.", 00952 'yourdiff' => 'Diferenças', 00953 'copyrightwarning' => "Por favor, note que todas as suas contribuições na {{SITENAME}} são consideradas publicadas nos termos da licença $2 (veja $1 para detalhes). Se não deseja que o seu texto possa ser inexoravelmente editado e redistribuído desta forma, não o envie. 00954 Garante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre.<br /> 00955 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''", 00956 'copyrightwarning2' => "Por favor, note que todas as suas contribuições na {{SITENAME}} podem ser editadas, alteradas ou removidas por outros utilizadores. Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado, não o envie. 00957 Garante-nos também que isto é algo escrito por si, ou copiado do domínio público ou de outra fonte de teor livre (veja $1 para detalhes).<br /> 00958 '''NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS DE AUTOR SEM A DEVIDA PERMISSÃO!'''", 00959 'longpagewarning' => "'''AVISO:''' Esta página possui $1 kilobytes; alguns 00960 browsers têm problemas em editar páginas maiores do que 32 kb. 00961 Tente dividir a página em secções de menor dimensão, por favor.", 00962 'longpageerror' => "'''Erro: O texto que submeteu ocupa $1 KB, um espaço superior ao máximo de $2 KB. 00963 A página não pode ser gravada.'''", 00964 'readonlywarning' => "'''Aviso: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá gravar a sua edição neste momento.''' 00965 Pode, no entanto, copiar o seu texto para um editor externo e guardá-lo para posterior submissão. 00966 00967 O administrador que bloqueou a base de dados forneceu a seguinte explicação: $1", 00968 'protectedpagewarning' => "'''Aviso: Esta página foi protegida para só poder ser editada por administradores.''' 00969 O último registo é apresentado abaixo para referência:", 00970 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página foi protegida de modo a que apenas utilizadores registados a possam editar. 00971 A última entrada no histórico é fornecida abaixo como referência.", 00972 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida de forma que apenas os administradores possam editá-la, porque se encontra incluída {{PLURAL:$1|na seguinte página protegida|nas seguintes páginas protegidas}} em cascata:", 00973 'titleprotectedwarning' => "'''ATENÇÃO: Esta página foi protegida por forma a que [[Special:ListGroupRights|privilégios específicos]] sejam necessários para criá-la.''' 00974 O último registo é apresentado abaixo para referência:", 00975 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta página:', 00976 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta antevisão:', 00977 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predefinição utilizada|Predefinições utilizadas}} nesta secção:', 00978 'template-protected' => '(protegida)', 00979 'template-semiprotected' => '(semi-protegida)', 00980 'hiddencategories' => 'Esta página pertence a {{PLURAL:$1|uma categoria oculta|$1 categorias ocultas}}:', 00981 'edittools' => '<!-- O texto colocado aqui será mostrado abaixo dos formulários de edição e de envio de ficheiros. -->', 00982 'nocreatetitle' => 'A criação de páginas encontra-se limitada', 00983 'nocreatetext' => 'A {{SITENAME}} restringe a criação de novas páginas por utilizadores anónimos. 00984 Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:UserLogin|autenticar-se ou criar uma conta]].', 00985 'nocreate-loggedin' => 'Não possui permissão para criar novas páginas.', 00986 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edição de secções não é suportada', 00987 'sectioneditnotsupported-text' => 'A edição de secções não é suportada nesta página de edição.', 00988 'permissionserrors' => 'Erros de permissões', 00989 'permissionserrorstext' => 'Não possui permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:', 00990 'permissionserrorstext-withaction' => 'Não possui permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:', 00991 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Aviso: Está a recriar uma página anteriormente eliminada.''' 00992 00993 Verifique se é apropriado continuar a editar esta página. 00994 Para sua conveniência, é apresentado de seguida o registo de eliminação e de movimento da página:", 00995 'moveddeleted-notice' => 'Esta página foi eliminada. 00996 Disponibiliza-se abaixo o registo de eliminações e de movimento para esta página, para referência.', 00997 'log-fulllog' => 'Ver registo detalhado', 00998 'edit-hook-aborted' => 'Edição abortada por hook. 00999 Ele não deu nenhuma explicação.', 01000 'edit-gone-missing' => 'Não foi possível actualizar a página. 01001 Ela foi, aparentemente, eliminada.', 01002 'edit-conflict' => 'Conflito de edição.', 01003 'edit-no-change' => 'A sua edição foi ignorada, uma vez que o texto não sofreu alterações.', 01004 'edit-already-exists' => 'Não foi possível criar uma nova página. 01005 Ela já existia.', 01006 01007 # Parser/template warnings 01008 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contém demasiadas chamadas a funções exigentes do analisador sintáctico. 01009 01010 Devia ter menos de $2 {{PLURAL:$2|chamada|chamadas}}. Neste momento tem $1 {{PLURAL:$1|chamada|chamadas}}.', 01011 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas com demasiadas chamadas a funções exigentes', 01012 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: O tamanho de inclusão de predefinições é demasiado grande, algumas predefinições não serão incluídas.', 01013 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas onde o tamanho de inclusão de predefinições é excedido', 01014 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contém pelo menos um argumento de predefinição com um tamanho expandido demasiado grande. 01015 Estes argumentos foram omitidos.', 01016 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas com omissão de argumentos para predefinições', 01017 'parser-template-loop-warning' => 'Ciclo de predefinições detectado: [[$1]]', 01018 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Atingido o limite de profundidade de recursividade de predefinição ($1)', 01019 'language-converter-depth-warning' => 'O limite de profundidade do conversor de línguas excedeu a ($1)', 01020 01021 # "Undo" feature 01022 'undo-success' => 'É possível desfazer a edição. 01023 Verifique a comparação abaixo, para se certificar que corresponde ao que pretende fazer. 01024 Depois grave as alterações, para finalizar e desfazer a edição.', 01025 'undo-failure' => 'Não foi possível desfazer a edição por conflito com alterações intermédias.', 01026 'undo-norev' => 'Não foi possível desfazer a edição porque ela não existe ou foi apagada.', 01027 'undo-summary' => 'Desfeita a edição $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussão]])', 01028 01029 # Account creation failure 01030 'cantcreateaccounttitle' => 'Não é possível criar uma conta', 01031 'cantcreateaccount-text' => "A criação de contas a partir deste endereço IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]]. 01032 01033 O motivo apresentado por $3 foi ''$2''", 01034 01035 # History pages 01036 'viewpagelogs' => 'Ver registos para esta página', 01037 'nohistory' => 'Não há histórico de edições para esta página.', 01038 'currentrev' => 'Revisão actual', 01039 'currentrev-asof' => 'Edição actual desde as $1', 01040 'revisionasof' => 'Revisão das $1', 01041 'revision-info' => 'Revisão das $1 por $2', 01042 'previousrevision' => '← Revisão anterior', 01043 'nextrevision' => 'Revisão seguinte →', 01044 'currentrevisionlink' => 'Revisão actual', 01045 'cur' => 'act', 01046 'next' => 'prox', 01047 'last' => 'ant', 01048 'page_first' => 'primeira', 01049 'page_last' => 'última', 01050 'histlegend' => "Selecção de diferenças: use os botões de opção para marcar as versões que deseja comparar. 01051 Pressione 'Enter' ou clique o botão \"{{int:compareselectedversions}}\".<br /> 01052 Legenda: '''({{int:cur}})''' = diferenças para a versão actual, 01053 '''({{int:last}})''' = diferenças para a versão anterior, 01054 '''{{int:minoreditletter}}''' = edição menor", 01055 'history-fieldset-title' => 'Navegar pelo histórico', 01056 'history-show-deleted' => 'Somente eliminados', 01057 'histfirst' => 'Mais antigas', 01058 'histlast' => 'Mais recentes', 01059 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})', 01060 'historyempty' => '(vazia)', 01061 01062 # Revision feed 01063 'history-feed-title' => 'História de revisão', 01064 'history-feed-description' => 'Histórico de edições para esta página nesta wiki', 01065 'history-feed-item-nocomment' => '$1 em $2', 01066 'history-feed-empty' => 'A página solicitada não existe. 01067 Pode ter sido eliminada da wiki ou o nome sido alterado. 01068 Tente [[Special:Search|pesquisar na wiki]] novas páginas relevantes.', 01069 01070 # Revision deletion 01071 'rev-deleted-comment' => '(resumo da edição suprimido)', 01072 'rev-deleted-user' => '(nome de utilizador removido)', 01073 'rev-deleted-event' => '(entrada removida)', 01074 'rev-deleted-user-contribs' => '[nome de utilizador ou IP removido - edição ocultada das contribuições]', 01075 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisão de página foi '''eliminada'''. 01076 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].", 01077 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisão de página foi '''eliminada'''. 01078 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações]. 01079 Como administrador, pode mesmo assim [$1 ver esta edição] se deseja prosseguir.", 01080 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisão de página foi '''suprimida'''. 01081 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de supressões]. 01082 Como administrador, pode mesmo assim [$1 ver esta revisão] se deseja prosseguir.", 01083 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisão de página foi '''eliminada'''. 01084 Como administrador, pode vê-la; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].", 01085 'rev-suppressed-text-view' => "Esta revisão de página foi '''suprimida'''. 01086 Como administrador, pode vê-la; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de supressões].", 01087 'rev-deleted-no-diff' => "Não pode ver esta diferença entre revisões porque uma das revisões foi '''eliminada'''. 01088 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].", 01089 'rev-suppressed-no-diff' => "Não pode visionar esta diferença entre versões porque uma das revisões foi '''eliminada'''.", 01090 'rev-deleted-unhide-diff' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''eliminada'''. 01091 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações]. 01092 Como administrador, pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças] se deseja prosseguir.", 01093 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''suprimida'''. 01094 Podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de supressões]. 01095 Como administrador, pode mesmo assim [$1 ver estas diferenças] se deseja prosseguir.", 01096 'rev-deleted-diff-view' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''eliminada'''. 01097 Como administrador, pode ver a diferença entre revisões; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminações].", 01098 'rev-suppressed-diff-view' => "Uma das revisões desta diferença entre revisões foi '''suprimida'''. 01099 Como administrador, pode ver a diferença entre revisões; podem existir mais detalhes no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de supressões].", 01100 'rev-delundel' => 'mostrar/esconder', 01101 'rev-showdeleted' => 'mostrar', 01102 'revisiondelete' => 'Eliminar/restaurar edições', 01103 'revdelete-nooldid-title' => 'Edição de destino inválida', 01104 'revdelete-nooldid-text' => 'Ocorreu uma das seguintes: não especificou a revisão (ou revisões) de destino para realizar esta função, a revisão que especificou não existe, ou está tentando ocultar a revisão actual.', 01105 'revdelete-nologtype-title' => 'Tipo de registo não especificado', 01106 'revdelete-nologtype-text' => 'Não especificou um tipo de registo sobre o qual será executada esta operação.', 01107 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registo inválida', 01108 'revdelete-nologid-text' => 'Ou não especificou um evento do registo sobre o qual executar esta função, ou a entrada que especificou não existe.', 01109 'revdelete-no-file' => 'O ficheiro especificado não existe.', 01110 'revdelete-show-file-confirm' => 'Tem a certeza de que quer ver uma revisão eliminada do ficheiro "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 às $3?', 01111 'revdelete-show-file-submit' => 'Sim', 01112 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Edição seleccionada|Edições seleccionadas}} de [[:$1]]:'''", 01113 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Evento do registo seleccionado|Eventos do registo seleccionados}}:'''", 01114 'revdelete-text' => "'''Edições e eventos eliminados continuarão a aparecer no histórico e registos da página, mas partes do seu conteúdo estarão inacessíveis ao público.''' 01115 Outros administradores da {{SITENAME}} continuarão a poder aceder ao conteúdo escondido e podem restaurá-lo novamente através desta mesma interface, a menos que restrições adicionais sejam definidas.", 01116 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirme que pretende executar esta operação, que compreende as suas consequências e que o faz em concordância com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]].', 01117 'revdelete-suppress-text' => "A supressão '''só''' deverá ser usada nos seguintes casos: 01118 * Informação potencialmente caluniosa, difamatória ou injuriosa 01119 * Informação pessoal imprópria 01120 *: ''endereços de domicílio e números de telefone, números da segurança social, etc''", 01121 'revdelete-legend' => 'Definir restrições de visibilidade', 01122 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar texto da edição', 01123 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar conteúdo do ficheiro', 01124 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar operação e destino', 01125 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar resumo da edição', 01126 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar nome de utilizador/IP', 01127 'revdelete-hide-restricted' => 'Ocultar dados dos administradores e de todos os outros', 01128 'revdelete-radio-same' => '(manter)', 01129 'revdelete-radio-set' => 'Sim', 01130 'revdelete-radio-unset' => 'Não', 01131 'revdelete-suppress' => 'Ocultar dados dos administradores e de todos os outros', 01132 'revdelete-unsuppress' => 'Remover restrições das revisões restauradas', 01133 'revdelete-log' => 'Motivo:', 01134 'revdelete-submit' => 'Aplicar {{PLURAL:$1|à revisão seleccionada|às revisões seleccionadas}}', 01135 'revdelete-logentry' => 'alterou a visibilidade das revisões de "[[$1]]"', 01136 'logdelete-logentry' => 'alterou a visibilidade dos eventos de "[[$1]]"', 01137 'revdelete-success' => "'''A visibilidade da revisão foi actualizada com sucesso.'''", 01138 'revdelete-failure' => "'''A visibilidade da revisão não foi actualizada:''' 01139 $1", 01140 'logdelete-success' => "'''Visibilidade de evento definida com sucesso.'''", 01141 'logdelete-failure' => "'''Não foi possível definir a visibilidade do registo:''' 01142 $1", 01143 'revdel-restore' => 'Alterar visibilidade', 01144 'pagehist' => 'Histórico da página', 01145 'deletedhist' => 'Histórico de eliminações', 01146 'revdelete-content' => 'conteúdo', 01147 'revdelete-summary' => 'resumo da edição', 01148 'revdelete-uname' => 'nome de utilizador', 01149 'revdelete-restricted' => 'restrições a administradores aplicadas', 01150 'revdelete-unrestricted' => 'restrições a administradores removidas', 01151 'revdelete-hid' => 'ocultou $1', 01152 'revdelete-unhid' => 'desocultou $1', 01153 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisão|revisões}}', 01154 'logdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}', 01155 'revdelete-hide-current' => 'Erro ao ocultar o item datado de $2, $1: esta é a revisão actual. 01156 Não pode ser ocultada.', 01157 'revdelete-show-no-access' => 'Erro ao mostrar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito". 01158 Não tem acesso.', 01159 'revdelete-modify-no-access' => 'Erro ao modificar o item datado de $2, $1: este item foi marcado como "restrito". 01160 Não tem acesso.', 01161 'revdelete-modify-missing' => 'Erro ao modificar o item ID $1: não existe na base de dados!', 01162 'revdelete-no-change' => "'''Aviso:''' o item datado de $2, $1 já possui as configurações de visibilidade solicitadas.", 01163 'revdelete-concurrent-change' => 'Erro ao modificar o item com data/hora $2, $1: o seu estado parece ter sido alterado por outra pessoa enquanto você tentava modificá-lo. 01164 Verifique os registos, por favor.', 01165 'revdelete-only-restricted' => 'Erro ao ocultar o item de $2 às $1: não pode impedir que os itens sejam vistos pelos administradores sem seleccionar também uma das outras opções de visibilidade.', 01166 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razões comuns para eliminação 01167 ** Violação de direitos de autor 01168 ** Informações pessoais inapropriadas 01169 ** Informações potencialmente difamatórias', 01170 'revdelete-otherreason' => 'Outro/motivo adicional:', 01171 'revdelete-reasonotherlist' => 'Outro motivo', 01172 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação', 01173 'revdelete-offender' => 'Autor da revisão:', 01174 01175 # Suppression log 01176 'suppressionlog' => 'Registo de supressões', 01177 'suppressionlogtext' => 'Abaixo está uma lista das remoções e bloqueios envolvendo conteúdo ocultado por administradores. 01178 Veja a [[Special:IPBlockList|lista de bloqueios]] para uma lista de banimentos e bloqueios em efeito neste momento.', 01179 01180 # History merging 01181 'mergehistory' => 'Fundir histórico de páginas', 01182 'mergehistory-header' => 'Esta página permite fundir o histórico de revisões de uma página no de outra. 01183 Certifique-se de que esta alteração manterá a continuidade histórica da página.', 01184 'mergehistory-box' => 'Fundir edições de duas páginas:', 01185 'mergehistory-from' => 'Página de origem:', 01186 'mergehistory-into' => 'Página de destino:', 01187 'mergehistory-list' => 'Histórico de edições fundíveis', 01188 'mergehistory-merge' => 'As seguintes revisões de [[:$1]] podem fundir-se em [[:$2]]. 01189 Usando os botões de opção, pode escolher fundir apenas as revisões até àquela que marcar. 01190 Note que, se usar os links de navegação, os botões de opção voltarão aos valores originais.', 01191 'mergehistory-go' => 'Mostrar edições que podem ser fundidas', 01192 'mergehistory-submit' => 'Fundir edições', 01193 'mergehistory-empty' => 'Não existem revisões fundíveis.', 01194 'mergehistory-success' => 'Foram fundidas $3 {{PLURAL:$3|edição|edições}} de [[:$1]] em [[:$2]].', 01195 'mergehistory-fail' => 'Não foi possível fundir os históricos; verifique a página e os parâmetros de tempo, por favor.', 01196 'mergehistory-no-source' => 'A página de origem $1 não existe.', 01197 'mergehistory-no-destination' => 'A página de destino $1 não existe.', 01198 'mergehistory-invalid-source' => 'A página de origem precisa ser um título válido.', 01199 'mergehistory-invalid-destination' => 'A página de destino precisa ser um título válido.', 01200 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fundida com [[:$2]]', 01201 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fundida com [[:$2]]: $3', 01202 'mergehistory-same-destination' => 'As páginas de origem e de destino não podem ser a mesma', 01203 'mergehistory-reason' => 'Motivo:', 01204 01205 # Merge log 01206 'mergelog' => 'Registo de fusão de históricos', 01207 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] foi fundida em [[$2]] (até a edição $3)', 01208 'revertmerge' => 'Desfazer fusão', 01209 'mergelogpagetext' => 'Segue-se um registo das mais recentes fusões de históricos de páginas.', 01210 01211 # Diffs 01212 'history-title' => 'Histórico de edições de "$1"', 01213 'difference' => '(Diferença entre edições)', 01214 'lineno' => 'Linha $1:', 01215 'compareselectedversions' => 'Comparar as versões seleccionadas', 01216 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versões selecionadas', 01217 'editundo' => 'desfazer', 01218 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|uma edição intermédia não apresentada|$1 edições intermédias não apresentadas}})', 01219 01220 # Search results 01221 'searchresults' => 'Resultados da pesquisa', 01222 'searchresults-title' => 'Resultados da pesquisa de "$1"', 01223 'searchresulttext' => 'Para mais informações sobre pesquisas na {{SITENAME}}, consulte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 01224 'searchsubtitle' => 'Pesquisou \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|páginas iniciadas por "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|páginas que apontam para "$1"]])', 01225 'searchsubtitleinvalid' => 'Pesquisou "$1"', 01226 'toomanymatches' => 'Foram devolvidos demasiados resultados; tente outro termo de pesquisa, por favor', 01227 'titlematches' => 'Resultados no título das páginas', 01228 'notitlematches' => 'Nenhum título de página coincide com o termo pesquisado', 01229 'textmatches' => 'Resultados no conteúdo das páginas', 01230 'notextmatches' => 'Não foi possível localizar, no conteúdo das páginas, o termo pesquisado', 01231 'prevn' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}', 01232 'nextn' => '{{PLURAL:$1|posterior|$1 posteriores}}', 01233 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado anterior|resultados anteriores}}', 01234 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos}} $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}', 01235 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página', 01236 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 01237 'searchmenu-legend' => 'Opções de pesquisa', 01238 'searchmenu-exists' => "'''Há uma página com o nome \"[[:\$1]]\" nesta wiki'''", 01239 'searchmenu-new' => "'''Crie a página \"[[:\$1]]\" nesta wiki!'''", 01240 'searchhelp-url' => 'Help:Conteúdos', 01241 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Navegar as páginas com este prefixo]]', 01242 'searchprofile-articles' => 'Páginas de conteúdo', 01243 'searchprofile-project' => 'Páginas de Ajuda e de Projecto', 01244 'searchprofile-images' => 'Multimédia', 01245 'searchprofile-everything' => 'Todas', 01246 'searchprofile-advanced' => 'Personalizar', 01247 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pesquisar em $1', 01248 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pesquisar em $1', 01249 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pesquisar ficheiros', 01250 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pesquisar em todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão)', 01251 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Personalizar os espaços nominais onde pesquisar', 01252 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palavra|$2 palavras}})', 01253 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%', 01254 'search-redirect' => '(redireccionamento de $1)', 01255 'search-section' => '(secção $1)', 01256 'search-suggest' => 'Será que queria dizer: $1', 01257 'search-interwiki-caption' => 'Projectos associados', 01258 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:', 01259 'search-interwiki-more' => '(mais)', 01260 'search-mwsuggest-enabled' => 'com sugestões', 01261 'search-mwsuggest-disabled' => 'sem sugestões', 01262 'search-relatedarticle' => 'Relacionado', 01263 'mwsuggest-disable' => 'Desactivar sugestões AJAX', 01264 'searcheverything-enable' => 'Pesquisar em todos os espaços nominais', 01265 'searchrelated' => 'relacionados', 01266 'searchall' => 'todos', 01267 'showingresults' => "{{PLURAL:$1|É apresentado '''um''' resultado|São apresentados até '''$1''' resultados}} abaixo{{PLURAL:$1||, começando pelo '''$2'''º}}.", 01268 'showingresultsnum' => "{{PLURAL:$3|É apresentado '''um''' resultado|São apresentados '''$3''' resultados}} abaixo{{PLURAL:$3||, começando pelo '''$2'''º}}.", 01269 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1–$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''", 01270 'nonefound' => "'''Nota''': Por omissão, só alguns dos espaços nominais são pesquisados. 01271 Tente usar o prefixo ''all:'' para pesquisar todo o conteúdo (incluindo páginas de discussão, predefinições, etc.), ou use como prefixo o espaço nominal desejado.", 01272 'search-nonefound' => 'A pesquisa não produziu quaisquer resultados.', 01273 'powersearch' => 'Pesquisa avançada', 01274 'powersearch-legend' => 'Pesquisa avançada', 01275 'powersearch-ns' => 'Pesquisar nos espaços nominais:', 01276 'powersearch-redir' => 'Listar redireccionamentos', 01277 'powersearch-field' => 'Pesquisar', 01278 'powersearch-togglelabel' => 'Marcar:', 01279 'powersearch-toggleall' => 'Todos', 01280 'powersearch-togglenone' => 'Nenhum', 01281 'search-external' => 'Pesquisa externa', 01282 'searchdisabled' => 'Foi impossibilitada a realização de pesquisas na {{SITENAME}}. 01283 Entretanto, pode realizar pesquisas através do Google. 01284 Note, no entanto, que a indexação da {{SITENAME}} neste motor de busca pode estar desactualizada.', 01285 01286 # Quickbar 01287 'qbsettings' => 'Barra Rápida', 01288 'qbsettings-none' => 'Nenhuma', 01289 'qbsettings-fixedleft' => 'Fixo à esquerda', 01290 'qbsettings-fixedright' => 'Fixo à direita', 01291 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuando à esquerda', 01292 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuando à direita', 01293 01294 # Preferences page 01295 'preferences' => 'Preferências', 01296 'mypreferences' => 'Preferências', 01297 'prefs-edits' => 'Número de edições:', 01298 'prefsnologin' => 'Não autenticado', 01299 'prefsnologintext' => 'Precisa de estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} autenticado]</span> para definir as suas preferências.', 01300 'changepassword' => 'Alterar palavra-chave', 01301 'prefs-skin' => 'Tema', 01302 'skin-preview' => 'Antever tema', 01303 'prefs-math' => 'Matemática', 01304 'datedefault' => 'Sem preferência', 01305 'prefs-datetime' => 'Data e hora', 01306 'prefs-personal' => 'Perfil de utilizador', 01307 'prefs-rc' => 'Mudanças recentes', 01308 'prefs-watchlist' => 'Páginas vigiadas', 01309 'prefs-watchlist-days' => 'Dias a mostrar nas mudanças às páginas vigiadas:', 01310 'prefs-watchlist-days-max' => 'Máximo: 7 dias', 01311 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de edições a mostrar na listagem expandida:', 01312 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Máximo: 1000', 01313 'prefs-watchlist-token' => 'Senha secreta da lista de {{lc:{{int:watchlist}}}}:', 01314 'prefs-misc' => 'Diversos', 01315 'prefs-resetpass' => 'Alterar palavra-chave', 01316 'prefs-email' => 'Opções do correio electrónico', 01317 'prefs-rendering' => 'Aparência', 01318 'saveprefs' => 'Gravar', 01319 'resetprefs' => 'Eliminar as alterações que não foram gravadas', 01320 'restoreprefs' => 'Repor todas as configurações padrão', 01321 'prefs-editing' => 'Edição', 01322 'prefs-edit-boxsize' => 'Dimensões da janela de edição.', 01323 'rows' => 'Linhas:', 01324 'columns' => 'Colunas:', 01325 'searchresultshead' => 'Pesquisa', 01326 'resultsperpage' => 'Resultados por página:', 01327 'contextlines' => 'Linhas por resultado:', 01328 'contextchars' => 'Contexto por linha:', 01329 'stub-threshold' => 'Links para páginas curtas terão <a href="#" class="stub">este formato</a> se elas ocuparem menos de (bytes):', 01330 'recentchangesdays' => 'Dias a apresentar nas mudanças recentes:', 01331 'recentchangesdays-max' => '(máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}})', 01332 'recentchangescount' => 'Número de edições a apresentar por omissão:', 01333 'prefs-help-recentchangescount' => 'Inclui mudanças recentes, histórico de páginas e registos.', 01334 'prefs-help-watchlist-token' => "Preencher este campo com uma senha secreta gera um ''feed'' RSS para a sua lista de páginas vigiadas. 01335 Qualquer pessoa que conheça esta senha será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso escolha um valor seguro. 01336 Eis um valor gerado aleatoriamente, que pode usar: $1", 01337 'savedprefs' => 'As suas preferências foram gravadas.', 01338 'timezonelegend' => 'Fuso horário:', 01339 'localtime' => 'Hora local:', 01340 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar padrão do servidor', 01341 'timezoneuseoffset' => 'Outro (especificar diferença)', 01342 'timezoneoffset' => 'Diferença horária¹:', 01343 'servertime' => 'Hora do servidor:', 01344 'guesstimezone' => 'Preencher a partir do browser', 01345 'timezoneregion-africa' => 'África', 01346 'timezoneregion-america' => 'América', 01347 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártida', 01348 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico', 01349 'timezoneregion-asia' => 'Ásia', 01350 'timezoneregion-atlantic' => 'Oceano Atlântico', 01351 'timezoneregion-australia' => 'Austrália', 01352 'timezoneregion-europe' => 'Europa', 01353 'timezoneregion-indian' => 'Oceano Índico', 01354 'timezoneregion-pacific' => 'Oceano Pacífico', 01355 'allowemail' => 'Aceitar correio electrónico de outros utilizadores', 01356 'prefs-searchoptions' => 'Pesquisa', 01357 'prefs-namespaces' => 'Espaços nominais', 01358 'defaultns' => 'Por omissão, pesquisar nestes espaços nominais:', 01359 'default' => 'padrão', 01360 'prefs-files' => 'Ficheiros', 01361 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizada', 01362 'prefs-custom-js' => 'JS personalizado', 01363 'prefs-reset-intro' => 'Pode usar esta página para repor as configurações padrão das preferências. 01364 As suas preferências serão modificadas para os valores predefinidos do site. 01365 Esta operação não pode ser desfeita.', 01366 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmação do endereço:', 01367 'prefs-textboxsize' => 'Tamanho da janela de edição', 01368 'youremail' => 'Correio electrónico:', 01369 'username' => 'Nome de utilizador:', 01370 'uid' => 'Número de identificação:', 01371 'prefs-memberingroups' => 'Membro {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:', 01372 'prefs-registration' => 'Hora de registo:', 01373 'yourrealname' => 'Nome verdadeiro:', 01374 'yourlanguage' => 'Língua:', 01375 'yourvariant' => 'Variante', 01376 'yournick' => 'Assinatura:', 01377 'prefs-help-signature' => 'Ao inserir comentários em páginas de discussão, assine-os colocando quatro tiles "<nowiki>~~~~</nowiki>" no fim dos comentários. Ao gravar, estes serão convertidos na sua assinatura mais a data e a hora da edição.', 01378 'badsig' => 'Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.', 01379 'badsiglength' => 'A sua assinatura é demasiado longa. 01380 Não deverá conter mais de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.', 01381 'yourgender' => 'Sexo:', 01382 'gender-unknown' => 'Não especificado', 01383 'gender-male' => 'Masculino', 01384 'gender-female' => 'Feminino', 01385 'prefs-help-gender' => 'Opcional: usado pelo programa para ajuste das mensagens ao género do utilizador. 01386 Esta informação será pública.', 01387 'email' => 'Correio electrónico', 01388 'prefs-help-realname' => 'Opcional: se optar por revelar o seu nome verdadeiro, este será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho.', 01389 'prefs-help-email' => 'Opcional: o endereço de correio electrónico é opcional, mas permite-nos enviar-lhe uma nova palavra-chave caso esqueça a antiga. 01390 Também permite que outros entrem em contacto consigo através da sua página de utilizador ou de discussão sem lhes revelar a sua identidade.', 01391 'prefs-help-email-required' => 'O endereço de correio electrónico é requerido.', 01392 'prefs-info' => 'Informações básicas', 01393 'prefs-i18n' => 'Internacionalização', 01394 'prefs-signature' => 'Assinatura', 01395 'prefs-dateformat' => 'Formato de data', 01396 'prefs-timeoffset' => 'Desvio horário', 01397 'prefs-advancedediting' => 'Opções avançadas', 01398 'prefs-advancedrc' => 'Opções avançadas', 01399 'prefs-advancedrendering' => 'Opções avançadas', 01400 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opções avançadas', 01401 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opções avançadas', 01402 'prefs-display' => 'Opções de visionamento', 01403 'prefs-diffs' => 'Diferenças', 01404 01405 # User rights 01406 'userrights' => 'Privilégios dos utilizadores', 01407 'userrights-lookup-user' => 'Gerir grupos do utilizador', 01408 'userrights-user-editname' => 'Introduza um nome de utilizador:', 01409 'editusergroup' => 'Editar grupos do utilizador', 01410 'editinguser' => "A modificar os privilégios do utilizador '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 01411 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do utilizador', 01412 'saveusergroups' => 'Gravar grupos do utilizador', 01413 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:', 01414 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membro implícito de:', 01415 'userrights-groups-help' => 'É possível alterar os grupos a que este utilizador pertence: 01416 * Uma caixa de selecção marcada significa que o utilizador se encontra no grupo. 01417 * Uma caixa de selecção desmarcada significa que o utilizador não se encontra no grupo. 01418 * Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.', 01419 'userrights-reason' => 'Motivo:', 01420 'userrights-no-interwiki' => 'Não possui permissão de alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.', 01421 'userrights-nodatabase' => 'A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.', 01422 'userrights-nologin' => 'Precisa [[Special:UserLogin|autenticar-se]] com uma conta de administrador para atribuir privilégios aos utilizadores.', 01423 'userrights-notallowed' => 'A sua conta não possui permissão para conceder privilégios a utilizadores.', 01424 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que pode alterar', 01425 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que não pode alterar', 01426 01427 # Groups 01428 'group' => 'Grupo:', 01429 'group-user' => 'Utilizadores', 01430 'group-autoconfirmed' => 'Utilizadores auto-confirmados', 01431 'group-bot' => 'Robôs', 01432 'group-sysop' => 'Administradores', 01433 'group-bureaucrat' => 'Burocratas', 01434 'group-suppress' => 'Supervisores', 01435 'group-all' => '(todos)', 01436 01437 'group-user-member' => 'Utilizador', 01438 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilizador auto-confirmado', 01439 'group-bot-member' => 'robô', 01440 'group-sysop-member' => 'administrador', 01441 'group-bureaucrat-member' => 'burocrata', 01442 'group-suppress-member' => 'supervisor', 01443 01444 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilizadores', 01445 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Auto-confirmados', 01446 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robôs', 01447 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores', 01448 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocratas', 01449 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supervisores', 01450 01451 # Rights 01452 'right-read' => 'Ler páginas', 01453 'right-edit' => 'Editar páginas', 01454 'right-createpage' => 'Criar páginas (que não sejam páginas de discussão)', 01455 'right-createtalk' => 'Criar páginas de discussão', 01456 'right-createaccount' => 'Criar novas contas de utilizador', 01457 'right-minoredit' => 'Marcar edições como menores', 01458 'right-move' => 'Mover páginas', 01459 'right-move-subpages' => 'Mover páginas com as suas subpáginas', 01460 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas raiz de utilizadores', 01461 'right-movefile' => 'Mover ficheiros', 01462 'right-suppressredirect' => 'Não criar um redireccionamento do nome antigo quando uma página é movida', 01463 'right-upload' => 'Carregar ficheiros', 01464 'right-reupload' => 'Sobrescrever um ficheiro existente', 01465 'right-reupload-own' => 'Sobrescrever um ficheiro existente carregado pelo mesmo utilizador', 01466 'right-reupload-shared' => 'Sobrescrever localmente ficheiros no repositório partilhado de imagens', 01467 'right-upload_by_url' => 'Carregar um ficheiro de um endereço URL', 01468 'right-purge' => "Purgar a ''cache'' de uma página no servidor sem confirmação", 01469 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semi-protegidas', 01470 'right-bot' => 'Ser tratado como um processo automatizado', 01471 'right-nominornewtalk' => 'Não despoletar o aviso de mensagens novas ao fazer edições menores a páginas de discussão', 01472 'right-apihighlimits' => "Usar limites superiores nas consultas ''(queries)'' via API", 01473 'right-writeapi' => 'Usar a API de escrita', 01474 'right-delete' => 'Eliminar páginas', 01475 'right-bigdelete' => 'Eliminar páginas com histórico grande', 01476 'right-deleterevision' => 'Eliminar e restaurar edições específicas de páginas', 01477 'right-deletedhistory' => 'Ver entradas de histórico eliminadas, sem o texto associado', 01478 'right-deletedtext' => 'Ver texto eliminado e mudanças entre revisões eliminadas', 01479 'right-browsearchive' => 'Pesquisar páginas eliminadas', 01480 'right-undelete' => 'Restaurar uma página', 01481 'right-suppressrevision' => 'Rever e restaurar revisões ocultadas dos administradores', 01482 'right-suppressionlog' => 'Ver registos privados', 01483 'right-block' => 'Impedir outros utilizadores de editarem', 01484 'right-blockemail' => 'Impedir um utilizador de enviar correio electrónico', 01485 'right-hideuser' => 'Bloquear um nome de utilizador, escondendo-o do público', 01486 'right-ipblock-exempt' => 'Contornar bloqueios de IP, bloqueios automáticos e bloqueios de gamas de IPs', 01487 'right-proxyunbannable' => 'Contornar bloqueios automáticos de proxies', 01488 'right-protect' => 'Mudar níveis de protecção e editar páginas protegidas', 01489 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sem protecção em cascata)', 01490 'right-editinterface' => 'Editar a interface de utilizador', 01491 'right-editusercssjs' => 'Editar os ficheiros CSS e JS de outros utilizadores', 01492 'right-editusercss' => 'Editar os ficheiros CSS de outros utilizadores', 01493 'right-edituserjs' => 'Editar os ficheiros JS de outros utilizadores', 01494 'right-rollback' => 'Reverter rapidamente as edições do último utilizador que editou uma página em particular', 01495 'right-markbotedits' => 'Marcar edições revertidas como edições de bot', 01496 'right-noratelimit' => 'Não ser afectado pelos limites de velocidade de operação', 01497 'right-import' => 'Importar páginas de outras wikis', 01498 'right-importupload' => 'Importar páginas de um ficheiro xml', 01499 'right-patrol' => 'Marcar edições de outros utilizadores como patrulhadas', 01500 'right-autopatrol' => 'Ter edições automaticamente marcadas como patrulhadas', 01501 'right-patrolmarks' => 'Usar funcionalidades de patrulhagem das mudanças recentes', 01502 'right-unwatchedpages' => 'Ver uma lista de páginas não vigiadas', 01503 'right-trackback' => "Submeter um ''trackback''", 01504 'right-mergehistory' => 'Fundir o histórico de edições de páginas', 01505 'right-userrights' => 'Editar todos os privilégios de utilizador', 01506 'right-userrights-interwiki' => 'Editar privilégios de utilizadores noutras wikis', 01507 'right-siteadmin' => 'Bloquear e desbloquear a base de dados', 01508 'right-reset-passwords' => 'Repor a palavra-chave de outros utilizadores', 01509 'right-override-export-depth' => 'Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5', 01510 'right-versiondetail' => 'Mostrar informações completas da versão de software', 01511 'right-sendemail' => 'Enviar correio electrónico a outros utilizadores', 01512 01513 # User rights log 01514 'rightslog' => 'Registo de privilégios de utilizador', 01515 'rightslogtext' => 'Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores.', 01516 'rightslogentry' => 'alterou grupos de $1 (de $2 para $3)', 01517 'rightsnone' => '(nenhum)', 01518 01519 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01520 'action-read' => 'ler esta página', 01521 'action-edit' => 'editar esta página', 01522 'action-createpage' => 'criar páginas', 01523 'action-createtalk' => 'criar páginas de discussão', 01524 'action-createaccount' => 'criar esta conta de utilizador', 01525 'action-minoredit' => 'marcar esta edição como uma edição menor', 01526 'action-move' => 'mover esta página', 01527 'action-move-subpages' => 'mover esta página e as respectivas subpáginas', 01528 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas raiz de utilizadores', 01529 'action-movefile' => 'mover este ficheiro', 01530 'action-upload' => 'enviar este ficheiro', 01531 'action-reupload' => 'sobrepor este ficheiro existente', 01532 'action-reupload-shared' => 'sobrepor este ficheiro num repositório partilhado', 01533 'action-upload_by_url' => 'enviar este ficheiro através de uma URL', 01534 'action-writeapi' => 'utilizar o modo de escrita da API', 01535 'action-delete' => 'eliminar esta página', 01536 'action-deleterevision' => 'eliminar esta edição', 01537 'action-deletedhistory' => 'ver o histórico de edições eliminadas desta página', 01538 'action-browsearchive' => 'pesquisar páginas eliminadas', 01539 'action-undelete' => 'restaurar esta página', 01540 'action-suppressrevision' => 'rever e restaurar esta edição oculta', 01541 'action-suppressionlog' => 'ver este registo privado', 01542 'action-block' => 'impedir este utilizador de editar', 01543 'action-protect' => 'alterar os níveis de protecção desta página', 01544 'action-import' => 'importar esta página a partir de outra wiki', 01545 'action-importupload' => 'importar esta página a partir de um ficheiro xml', 01546 'action-patrol' => 'marcar as edições de outros utilizadores como patrulhadas', 01547 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulhadas as suas próprias edições', 01548 'action-unwatchedpages' => 'ver a lista de páginas não-vigiadas', 01549 'action-trackback' => "submeter um ''trackback''", 01550 'action-mergehistory' => 'fundir o histórico de edições desta página', 01551 'action-userrights' => 'editar os privilégios de utilizadores', 01552 'action-userrights-interwiki' => 'editar privilégios de utilizadores de outras wikis', 01553 'action-siteadmin' => 'bloquear ou desbloquear a base de dados', 01554 01555 # Recent changes 01556 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|alteração|alterações}}', 01557 'recentchanges' => 'Mudanças recentes', 01558 'recentchanges-legend' => 'Opções das mudanças recentes', 01559 'recentchangestext' => 'Acompanhe nesta página as mudanças mais recentes da wiki.', 01560 'recentchanges-feed-description' => "Acompanhe neste ''feed'' as mudanças mais recentes da wiki.", 01561 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.', 01562 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - página nova', 01563 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edição criou uma página nova', 01564 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - edição menor', 01565 'recentchanges-label-minor' => 'Esta é uma edição menor', 01566 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - edição de robô', 01567 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edição foi feita por um robô', 01568 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - edição não patrulhada', 01569 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edição ainda não foi patrulhada', 01570 'rcnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está listada '''uma''' alteração ocorrida|estão listadas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|no último dia|nos últimos '''$2''' dias}}, a partir das $5 de $4.", 01571 'rcnotefrom' => 'Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).', 01572 'rclistfrom' => 'Mostrar as novas mudanças a partir das $1', 01573 'rcshowhideminor' => '$1 edições menores', 01574 'rcshowhidebots' => '$1 robôs', 01575 'rcshowhideliu' => '$1 utilizadores registados', 01576 'rcshowhideanons' => '$1 utilizadores anónimos', 01577 'rcshowhidepatr' => '$1 edições patrulhadas', 01578 'rcshowhidemine' => '$1 as minhas edições', 01579 'rclinks' => 'Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3', 01580 'diff' => 'dif', 01581 'hist' => 'hist', 01582 'hide' => 'Esconder', 01583 'show' => 'Mostrar', 01584 'minoreditletter' => 'm', 01585 'newpageletter' => 'N', 01586 'boteditletter' => 'b', 01587 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|$1 utilizador|$1 utilizadores}} a vigiar]', 01588 'rc_categories' => 'Limitar às categorias (separar com "|")', 01589 'rc_categories_any' => 'Qualquer', 01590 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova secção', 01591 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalhes (requer JavaScript)', 01592 'rc-enhanced-hide' => 'Esconder detalhes', 01593 01594 # Recent changes linked 01595 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas', 01596 'recentchangeslinked-feed' => 'Alterações relacionadas', 01597 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Alterações relacionadas', 01598 'recentchangeslinked-title' => 'Alterações relacionadas com "$1"', 01599 'recentchangeslinked-noresult' => 'Não ocorreram alterações em páginas para as quais a página fornecida contém links, no intervalo de tempo escolhido.', 01600 'recentchangeslinked-summary' => "Lista das mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém links (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida). 01601 As suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a '''negrito'''.", 01602 'recentchangeslinked-page' => 'Nome da página:', 01603 'recentchangeslinked-to' => 'Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm links para esta', 01604 01605 # Upload 01606 'upload' => 'Carregar ficheiro', 01607 'uploadbtn' => 'Carregar ficheiro', 01608 'reuploaddesc' => 'Cancelar o envio e voltar ao formulário de carregamento', 01609 'upload-tryagain' => 'Submeta a descrição do ficheiro modificado', 01610 'uploadnologin' => 'Não autenticado', 01611 'uploadnologintext' => 'Tem de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para enviar ficheiros.', 01612 'upload_directory_missing' => 'O directório de carregamento de ficheiros ($1) não existe e o servidor de internet não conseguiu criá-lo.', 01613 'upload_directory_read_only' => 'O servidor de internet não possui permissão de escrita no directório de carregamento de ficheiros ($1).', 01614 'uploaderror' => 'Erro ao carregar', 01615 'uploadtext' => "Utilize o formulário abaixo para fazer upload de ficheiros novos. 01616 Para ver ou pesquisar ficheiros anteriormente enviados, consulte a [[Special:FileList|lista de ficheiros]]. 01617 Os reenvios de um ficheiro são também registados no [[Special:Log/upload|registo de uploads]] e as eliminações no [[Special:Log/delete|registo de eliminações]]. 01618 01619 Para utilizar um ficheiro numa página, depois de ter feito o upload, insira um link com um dos seguintes formatos: 01620 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.jpg]]</nowiki></tt>''' para mostrar uma imagem nas suas dimensões originais; 01621 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:ficheiro.png|200px|thumb|left|texto]]</nowiki></tt>''' para mostrar uma imagem com a dimensão horizontal de 200 pixels, dentro de uma caixa, na margem esquerda, contendo 'texto' como descrição (pode usar subconjuntos destas características); 01622 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:ficheiro.ogg]]</nowiki></tt>''' para apresentar um link directo para o ficheiro em vez de mostrá-lo, quer este tenha por conteúdo uma imagem ou outros dados.", 01623 'upload-permitted' => 'Tipos de ficheiros permitidos: $1.', 01624 'upload-preferred' => 'Tipos de ficheiros preferidos: $1.', 01625 'upload-prohibited' => 'Tipos de ficheiro proibidos: $1.', 01626 'uploadlog' => 'registo de carregamento', 01627 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento', 01628 'uploadlogpagetext' => 'Segue-se uma lista dos carregamentos mais recentes. 01629 Consulte a [[Special:NewFiles|galeria de novos ficheiros]] para visioná-los.', 01630 'filename' => 'Nome do ficheiro', 01631 'filedesc' => 'Descrição do ficheiro', 01632 'fileuploadsummary' => 'Resumo:', 01633 'filereuploadsummary' => 'Alterações ao ficheiro:', 01634 'filestatus' => 'Estado dos direitos de autor:', 01635 'filesource' => 'Fonte:', 01636 'uploadedfiles' => 'Ficheiros carregados', 01637 'ignorewarning' => 'Ignorar o aviso e gravar o ficheiro.', 01638 'ignorewarnings' => 'Ignorar todos os avisos', 01639 'minlength1' => 'Os nomes de ficheiros devem de ter pelo menos uma letra.', 01640 'illegalfilename' => 'O nome do ficheiro "$1" contém caracteres que não são permitidos no título das páginas. 01641 Altere o nome do ficheiro e tente enviá-lo novamente, por favor.', 01642 'badfilename' => 'O nome do ficheiro foi alterado para "$1".', 01643 'filetype-mime-mismatch' => 'A extensão do ficheiro não corresponde ao tipo MIME.', 01644 'filetype-badmime' => 'Não é permitido carregar ficheiros do tipo MIME "$1".', 01645 'filetype-bad-ie-mime' => 'Não é possível carregar este ficheiro porque o Internet Explorer o detectaria como "$1", que é um tipo de ficheiro não permitido e potencialmente perigoso.', 01646 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' não é um tipo de ficheiro desejado. 01647 {{PLURAL:\$3|O tipo preferido é|Os tipos preferidos são}} \$2.", 01648 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' não é um tipo de ficheiro permitido. 01649 {{PLURAL:\$3|O tipo permitido é|Os tipos permitidos são}} \$2.", 01650 'filetype-missing' => 'O ficheiro não possui uma extensão (como, por exemplo, ".jpg").', 01651 'large-file' => 'É recomendável que os ficheiros não sejam maiores que $1; 01652 este tem $2.', 01653 'largefileserver' => 'O tamanho deste ficheiro é superior ao permitido pela configuração do servidor.', 01654 'emptyfile' => 'O ficheiro que enviou parece estar vazio. 01655 Isto pode dever-se a um erro no nome do ficheiro. 01656 Verifique se é realmente este o ficheiro que deseja carregar, por favor.', 01657 'fileexists' => "Já existe um ficheiro com este nome. 01658 Verifique '''<tt>[[:$1]]</tt>''' caso não tenha a certeza de que quer alterar o ficheiro actual, por favor. 01659 [[$1|thumb]]", 01660 'filepageexists' => "A página de descrição deste ficheiro já foi criada em '''<tt>[[:$1]]</tt>''', mas neste momento não existe nenhum ficheiro com este nome. 01661 O resumo que introduzir não aparecerá na página de descrição. 01662 Para fazê-lo aparecer, terá de editar a página manualmente. 01663 [[$1|thumb]]", 01664 'fileexists-extension' => "Já existe um ficheiro de nome semelhante: [[$2|thumb]] 01665 * Nome do ficheiro que está sendo carregado: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' 01666 * Nome do ficheiro existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' 01667 Escolha um nome diferente, por favor.", 01668 'fileexists-thumbnail-yes' => "O ficheiro aparenta ser uma imagem de tamanho reduzido (''miniatura'', ou ''thumbnail)''. [[$1|thumb]] 01669 Verifique o ficheiro '''<tt>[[:$1]]</tt>''', por favor. 01670 Se este ficheiro é a mesma imagem mas no tamanho original, não é necessário carregar uma miniatura.", 01671 'file-thumbnail-no' => "O nome do ficheiro começa por '''<tt>$1</tt>'''. 01672 Parece ser uma imagem de tamanho reduzido (uma ''miniatura'' ou ''thumbnail)''. 01673 Se tiver a imagem original de maior dimensão, envie-a em vez desta. Se não, altere o nome do ficheiro, por favor.", 01674 'fileexists-forbidden' => 'Já existe um ficheiro com este nome, e não pode ser reescrito. 01675 Se ainda pretende carregar o seu ficheiro volte atrás e use outro nome, por favor. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01676 'fileexists-shared-forbidden' => 'Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados. 01677 Caso deseje, mesmo assim, carregar o seu ficheiro, volte atrás e envie-o com um novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01678 'file-exists-duplicate' => 'Este ficheiro é um duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}:', 01679 'file-deleted-duplicate' => 'Um ficheiro idêntico a este ([[:$1]]) foi eliminado anteriormente. 01680 Verifique o motivo da eliminação do ficheiro antes de prosseguir com o re-envio.', 01681 'successfulupload' => 'Envio efectuado com sucesso', 01682 'uploadwarning' => 'Aviso de envio', 01683 'uploadwarning-text' => 'Modifique a descrição do ficheiro abaixo e tente novamente, por favor.', 01684 'savefile' => 'Gravar ficheiro', 01685 'uploadedimage' => 'carregou "[[$1]]"', 01686 'overwroteimage' => 'foi enviada uma nova versão de "[[$1]]"', 01687 'uploaddisabled' => 'Carregamentos impossibilitados', 01688 'uploaddisabledtext' => 'O carregamento de ficheiros está impossibilitado.', 01689 'php-uploaddisabledtext' => 'O carregamento de ficheiros está impossibilitado no PHP. 01690 Verifique a configuração file_uploads, por favor.', 01691 'uploadscripted' => 'Este ficheiro contém HTML ou código que pode ser erradamente interpretado por um browser.', 01692 'uploadvirus' => 'O ficheiro contém um vírus! Detalhes: $1', 01693 'upload-source' => 'Ficheiro de origem', 01694 'sourcefilename' => 'Nome do ficheiro de origem:', 01695 'sourceurl' => 'URL fonte:', 01696 'destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino:', 01697 'upload-maxfilesize' => 'Tamanho máximo do ficheiro: $1', 01698 'upload-description' => 'Descrição do ficheiro', 01699 'upload-options' => 'Opções de carregamento', 01700 'watchthisupload' => 'Vigiar este ficheiro', 01701 'filewasdeleted' => 'Um ficheiro com este nome foi carregado anteriormente e subsequentemente eliminado. 01702 Deverá verificar o $1 antes de voltar a enviá-lo.', 01703 'upload-wasdeleted' => "'''Aviso: Está a enviar um ficheiro anteriormente eliminado.''' 01704 01705 Verifique se é apropriado prosseguir este envio. 01706 Para sua conveniência, é apresentado de seguida o registo de eliminação do ficheiro:", 01707 'filename-bad-prefix' => "O nome do ficheiro que está a enviar começa por '''\"\$1\"''', um nome pouco explicativo, normalmente originado de forma automática por câmaras digitais. Escolha um nome de ficheiro mais explicativo, por favor.", 01708 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- deixe esta linha exactamente como está --> <pre> 01709 # A sintaxe é a seguinte: 01710 # * Tudo a partir do carácter "#" até ao fim da linha é um comentário 01711 # * Todas as linhas não vazias são um prefixo para nomes de ficheiros típicos atribuídos automaticamente por câmaras digitais 01712 CIMG # Casio 01713 DSC_ # Nikon 01714 DSCF # Fuji 01715 DSCN # Nikon 01716 DUW # alguns telefones móveis 01717 IMG # genérico 01718 JD # Jenoptik 01719 MGP # Pentax 01720 PICT # misc. 01721 #</pre> <!-- deixe esta linha exactamente como está -->', 01722 01723 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto', 01724 'upload-proto-error-text' => 'O carregamento remoto de ficheiros requer endereços URL começados por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.', 01725 'upload-file-error' => 'Erro interno', 01726 'upload-file-error-text' => 'Ocorreu um erro interno ao tentar criar um ficheiro temporário no servidor. 01727 Contacte um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], por favor.', 01728 'upload-misc-error' => 'Erro de carregamento desconhecido', 01729 'upload-misc-error-text' => 'Ocorreu um erro desconhecido durante o envio. 01730 Verifique se o endereço (URL) é válido e acessível e tente novamente. 01731 Caso o problema persista, contacte um [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].', 01732 'upload-too-many-redirects' => 'A URL continha demasiados redireccionamentos', 01733 'upload-unknown-size' => 'Tamanho desconhecido', 01734 'upload-http-error' => 'Ocorreu um erro HTTP: $1', 01735 01736 # img_auth script messages 01737 'img-auth-accessdenied' => 'Acesso negado', 01738 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO. 01739 O seu servidor não está configurado para passar esta informação. 01740 Pode ser baseado em CGI e não consegue suportar img_auth. 01741 Consulte http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.', 01742 'img-auth-notindir' => 'O endereço especificado não conduz ao directório de carregamento de ficheiros configurado.', 01743 'img-auth-badtitle' => 'Não é possível construir um título válido a partir de "$1".', 01744 'img-auth-nologinnWL' => 'Não está autenticado e o ficheiro "$1" não está na lista branca.', 01745 'img-auth-nofile' => 'O ficheiro "$1" não existe.', 01746 'img-auth-isdir' => 'Está tentando aceder ao directório "$1". 01747 Só é permitido o acesso a ficheiros.', 01748 'img-auth-streaming' => "A fazer o ''streaming'' de \"\$1\".", 01749 'img-auth-public' => 'A função do img_auth.php é produzir ficheiros a partir de uma wiki privada. 01750 Esta wiki está configurada como uma wiki pública. 01751 Para optimizar a segurança, o img_auth.php está impossibilitado de executar.', 01752 'img-auth-noread' => 'O utilizador não tem acesso de leitura ao ficheiro "$1".', 01753 01754 # HTTP errors 01755 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1', 01756 'http-invalid-scheme' => 'URLs iniciadas pelo prefixo "$1" não são aceites.', 01757 'http-request-error' => 'O pedido HTTP falhou devido a um erro desconhecido.', 01758 'http-read-error' => 'Erro de leitura HTTP.', 01759 'http-timed-out' => 'O pedido HTTP expirou.', 01760 'http-curl-error' => 'Ocorreu um erro ao aceder à URL: $1', 01761 'http-host-unreachable' => 'Não foi possível aceder à URL', 01762 'http-bad-status' => 'Ocorreu um problema durante o pedido HTTP: $1 $2', 01763 01764 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01765 'upload-curl-error6' => 'Não foi possível aceder à URL', 01766 'upload-curl-error6-text' => 'Não foi possível aceder à URL. 01767 Verifique se o endereço está correcto e o site disponível, por favor.', 01768 'upload-curl-error28' => 'Tempo limite para o envio do ficheiro excedido', 01769 'upload-curl-error28-text' => 'O site demorou muito tempo a responder. Verifique que o site está disponível, aguarde alguns momentos e tente novamente, por favor. Talvez queira tentar num horário menos congestionado.', 01770 01771 'license' => 'Licença:', 01772 'license-header' => 'Licenciamento', 01773 'nolicense' => 'Nenhuma seleccionada', 01774 'license-nopreview' => '(Antevisão indisponível)', 01775 'upload_source_url' => ' (uma URL válida, publicamente acessível)', 01776 'upload_source_file' => ' (um ficheiro no seu computador)', 01777 01778 # Special:ListFiles 01779 'listfiles-summary' => 'Esta página especial mostra todos os ficheiros carregados. 01780 Por omissão, os últimos ficheiros carregados aparecem no topo da lista. 01781 Clique um cabeçalho de coluna para alterar a ordenação.', 01782 'listfiles_search_for' => 'Pesquisar por nome de imagem:', 01783 'imgfile' => 'ficheiro', 01784 'listfiles' => 'Ficheiros', 01785 'listfiles_date' => 'Data', 01786 'listfiles_name' => 'Nome', 01787 'listfiles_user' => 'Utilizador', 01788 'listfiles_size' => 'Tamanho', 01789 'listfiles_description' => 'Descrição', 01790 'listfiles_count' => 'Versões', 01791 01792 # File description page 01793 'file-anchor-link' => 'Ficheiro', 01794 'filehist' => 'Histórico do ficheiro', 01795 'filehist-help' => 'Clique numa data/hora para ver o ficheiro tal como se encontrava nesse momento.', 01796 'filehist-deleteall' => 'eliminar todas', 01797 'filehist-deleteone' => 'eliminar', 01798 'filehist-revert' => 'restaurar', 01799 'filehist-current' => 'actual', 01800 'filehist-datetime' => 'Data/Hora', 01801 'filehist-thumb' => 'Miniatura', 01802 'filehist-thumbtext' => "Miniatura ''(thumbnail)'' da versão das $1", 01803 'filehist-nothumb' => 'Miniatura indisponível', 01804 'filehist-user' => 'Utilizador', 01805 'filehist-dimensions' => 'Dimensões', 01806 'filehist-filesize' => 'Tamanho do ficheiro', 01807 'filehist-comment' => 'Comentário', 01808 'filehist-missing' => 'Ficheiro em falta', 01809 'imagelinks' => 'Links para este ficheiro', 01810 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|A seguinte página contém|As seguintes $1 páginas contêm}} links para este ficheiro:', 01811 'linkstoimage-more' => 'Mais de {{PLURAL:$1|uma página contém|$1 páginas contêm}} links para este ficheiro. 01812 A lista abaixo apresenta apenas {{PLURAL:$1|a primeira página|as primeiras $1 páginas}}. 01813 Encontra-se disponível uma [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].', 01814 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página contém links para este ficheiro.', 01815 'morelinkstoimage' => 'Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm links para este ficheiro.', 01816 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro redirecciona|Os seguintes ficheiros redireccionam}} para este ficheiro:', 01817 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):', 01818 'sharedupload' => 'Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projectos.', 01819 'sharedupload-desc-there' => 'Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projectos. 01820 Consulte a [$2 página de descrição do ficheiro] para mais informações, por favor.', 01821 'sharedupload-desc-here' => 'Este ficheiro provém de $1 e pode ser usado por outros projectos. 01822 A descrição na [$2 página de descrição] é mostrada abaixo.', 01823 'filepage-nofile' => 'Não existe nenhum ficheiro com este nome.', 01824 'filepage-nofile-link' => 'Não existe nenhum ficheiro com este nome, mas pode [$1 carregá-lo].', 01825 'uploadnewversion-linktext' => 'Carregar uma nova versão deste ficheiro', 01826 'shared-repo-from' => 'de $1', 01827 'shared-repo' => 'um repositório partilhado', 01828 01829 # File reversion 01830 'filerevert' => 'Reverter $1', 01831 'filerevert-legend' => 'Reverter ficheiro', 01832 'filerevert-intro' => "Está prestes a reverter o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' para a [$4 versão de $2 às $3].", 01833 'filerevert-comment' => 'Motivo:', 01834 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido para a versão de $1 - $2', 01835 'filerevert-submit' => 'Reverter', 01836 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' foi revertida para a [$4 versão das $3 de $2].", 01837 'filerevert-badversion' => 'Não há uma versão local anterior deste ficheiro no período de tempo especificado.', 01838 01839 # File deletion 01840 'filedelete' => 'Eliminar $1', 01841 'filedelete-legend' => 'Eliminar ficheiro', 01842 'filedelete-intro' => "Está prestes a eliminar o ficheiro '''[[Media:$1|$1]]''' e todo o seu histórico.", 01843 'filedelete-intro-old' => "Está prestes a eliminar a versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como se encontrava em [$4 $3, $2].", 01844 'filedelete-comment' => 'Motivo:', 01845 'filedelete-submit' => 'Eliminar', 01846 'filedelete-success' => "'''$1''' foi eliminado.", 01847 'filedelete-success-old' => "A versão de '''[[Media:$1|$1]]''' tal como $3, $2 foi eliminada.", 01848 'filedelete-nofile' => "'''$1''' não existe.", 01849 'filedelete-nofile-old' => "Não há nenhuma versão de '''$1''' em arquivo com os parâmetros especificados.", 01850 'filedelete-otherreason' => 'Outro/motivo adicional:', 01851 'filedelete-reason-otherlist' => 'Outro motivo', 01852 'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivos comuns para eliminação 01853 ** Violação de direitos de autor 01854 ** Ficheiro duplicado', 01855 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação', 01856 'filedelete-maintenance' => 'Eliminação e restauro de ficheiros foram temporariamente impossibilitadas durante a manutenção.', 01857 01858 # MIME search 01859 'mimesearch' => 'Pesquisa MIME', 01860 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite pesquisar os ficheiros da wiki, filtrando-os a partir do seu tipo MIME. O tipo MIME deve ser especificado na forma: tipo/subtipo. Alguns exemplos de tipos frequentes: <tt>image/jpeg</tt>, <tt>image/gif</tt>, <tt>image/png</tt>, <tt>application/pdf</tt>, <tt>application/vnd.ms-excel</tt>, <tt>application/zip</tt>, <tt>application/vnd.ms-powerpoint</tt>.', 01861 'mimetype' => 'Tipo MIME:', 01862 'download' => 'download', 01863 01864 # Unwatched pages 01865 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas', 01866 01867 # List redirects 01868 'listredirects' => 'Redireccionamentos', 01869 01870 # Unused templates 01871 'unusedtemplates' => 'Predefinições não utilizadas', 01872 'unusedtemplatestext' => 'Esta página lista todas as páginas no espaço nominal {{ns:template}} que não são incluídas em nenhuma outra página. Lembre-se de verificar a existência de outros links para as predefinições, antes de eliminá-las.', 01873 'unusedtemplateswlh' => 'outros links', 01874 01875 # Random page 01876 'randompage' => 'Página aleatória', 01877 'randompage-nopages' => 'Não há páginas {{PLURAL:$2|no seguinte espaço nominal|nos seguintes espaços nominais}}: $1.', 01878 01879 # Random redirect 01880 'randomredirect' => 'Redireccionamento aleatório', 01881 'randomredirect-nopages' => 'Não há redireccionamentos no espaço nominal "$1".', 01882 01883 # Statistics 01884 'statistics' => 'Estatísticas', 01885 'statistics-header-pages' => 'Estatísticas de páginas', 01886 'statistics-header-edits' => 'Estatísticas de edições', 01887 'statistics-header-views' => 'Ver estatísticas', 01888 'statistics-header-users' => 'Estatísticas de utilizadores', 01889 'statistics-header-hooks' => 'Outras estatísticas', 01890 'statistics-articles' => 'Páginas de conteúdo', 01891 'statistics-pages' => 'Páginas', 01892 'statistics-pages-desc' => 'Todas as páginas da wiki, incluindo páginas de discussão, redireccionamentos, etc.', 01893 'statistics-files' => 'Ficheiros carregados', 01894 'statistics-edits' => 'Edições de página desde que a {{SITENAME}} foi instalada', 01895 'statistics-edits-average' => 'Média de edições por página', 01896 'statistics-views-total' => 'Total de visionamentos', 01897 'statistics-views-peredit' => 'Visionamentos por edição', 01898 'statistics-jobqueue' => 'Tamanho da [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue fila de tarefas]', 01899 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utilizadores]] registados', 01900 'statistics-users-active' => 'Utilizadores activos', 01901 'statistics-users-active-desc' => 'Utilizadores que efectuaram uma operação {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}}', 01902 'statistics-mostpopular' => 'Páginas mais vistas', 01903 01904 'disambiguations' => 'Desambiguações', 01905 'disambiguationspage' => 'Template:disambig', 01906 'disambiguations-text' => 'As páginas abaixo contêm links para uma página de desambiguação. 01907 Estes links deviam ser desambiguados, apontando-os para a página apropriada.<br /> 01908 Considera-se que uma página é de desambiguação se nela for utilizada uma predefinição que esteja definida em [[MediaWiki:Disambiguationspage]].', 01909 01910 'doubleredirects' => 'Redireccionamentos duplos', 01911 'doubleredirectstext' => 'Esta página lista todas as páginas que redireccionam para outras páginas de redireccionamento. 01912 Cada linha contém links para o primeiro e segundo redireccionamentos, bem como o destino do segundo redireccionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redireccionamento. 01913 <s>Entradas cortadas</s> já foram solucionadas.', 01914 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] foi movido. 01915 Agora redirecciona para [[$2]].', 01916 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redireccionamentos', 01917 01918 'brokenredirects' => 'Redireccionamentos quebrados', 01919 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redireccionamentos ligam para páginas inexistentes:', 01920 'brokenredirects-edit' => 'editar', 01921 'brokenredirects-delete' => 'eliminar', 01922 01923 'withoutinterwiki' => 'Páginas sem links interlínguas', 01924 'withoutinterwiki-summary' => 'As seguintes páginas não possuem links para versões noutras línguas.', 01925 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo', 01926 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar', 01927 01928 'fewestrevisions' => 'Páginas com menos revisões', 01929 01930 # Miscellaneous special pages 01931 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 01932 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}', 01933 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|links}}', 01934 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}', 01935 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}', 01936 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visitas}}', 01937 'specialpage-empty' => 'Não existem dados para apresentar.', 01938 'lonelypages' => 'Páginas órfãs', 01939 'lonelypagestext' => 'As seguintes páginas não são destino de links nem são transcluídas a partir de outras páginas na {{SITENAME}}.', 01940 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas', 01941 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas', 01942 'uncategorizedimages' => 'Ficheiros não categorizados', 01943 'uncategorizedtemplates' => 'Predefinições não categorizadas', 01944 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas', 01945 'unusedimages' => 'Ficheiros não utilizados', 01946 'popularpages' => 'Páginas populares', 01947 'wantedcategories' => 'Categorias desejadas', 01948 'wantedpages' => 'Páginas desejadas', 01949 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido no conjunto de resultados: $1', 01950 'wantedfiles' => 'Ficheiros desejados', 01951 'wantedtemplates' => 'Predefinições desejadas', 01952 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes', 01953 'mostlinkedcategories' => 'Categorias com mais membros', 01954 'mostlinkedtemplates' => 'Predefinições com mais afluentes', 01955 'mostcategories' => 'Páginas com mais categorias', 01956 'mostimages' => 'Ficheiros com mais afluentes', 01957 'mostrevisions' => 'Páginas com mais revisões', 01958 'prefixindex' => 'Todas as páginas iniciadas por', 01959 'shortpages' => 'Páginas curtas', 01960 'longpages' => 'Páginas longas', 01961 'deadendpages' => 'Páginas sem saída', 01962 'deadendpagestext' => 'As seguintes páginas não contêm links para outras páginas na {{SITENAME}}.', 01963 'protectedpages' => 'Páginas protegidas', 01964 'protectedpages-indef' => 'Apenas protecções infinitas', 01965 'protectedpages-cascade' => 'Apenas protecções em cascata', 01966 'protectedpagestext' => 'As seguintes páginas encontram-se protegidas contra edições ou movimentações', 01967 'protectedpagesempty' => 'Neste momento, nenhuma das páginas está protegida com estes parâmetros.', 01968 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos', 01969 'protectedtitlestext' => 'Os títulos a seguir encontram-se protegidos contra criação', 01970 'protectedtitlesempty' => 'Neste momento, nenhum dos títulos está protegido com estes parâmetros.', 01971 'listusers' => 'Utilizadores', 01972 'listusers-editsonly' => 'Mostrar apenas utilizadores com edições', 01973 'listusers-creationsort' => 'Ordenar por data de criação', 01974 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}', 01975 'usercreated' => 'Criado em $1 às $2', 01976 'newpages' => 'Páginas recentes', 01977 'newpages-username' => 'Nome de utilizador:', 01978 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas', 01979 'move' => 'Mover', 01980 'movethispage' => 'Mover esta página', 01981 'unusedimagestext' => 'Os seguintes ficheiros existem mas não são usados na wiki. 01982 No entanto, outros sites na internet podem ter links para um ficheiro através de uma URL directa e, por isso, podem estar listados ficheiros que estão a ser activamente usados por entidades externas.', 01983 'unusedcategoriestext' => 'As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.', 01984 'notargettitle' => 'Sem alvo', 01985 'notargettext' => 'Especifique sobre que página alvo ou utilizador pretende executar esta função.', 01986 'nopagetitle' => 'A página de destino não existe', 01987 'nopagetext' => 'A página de destino que especificou não existe.', 01988 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|posterior|$1 posteriores}}', 01989 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}', 01990 'suppress' => 'Supervisor', 01991 01992 # Book sources 01993 'booksources' => 'Fontes de livros', 01994 'booksources-search-legend' => 'Procurar fontes de livros', 01995 'booksources-go' => 'Prosseguir', 01996 'booksources-text' => 'É apresentada abaixo uma lista de links para outros sites na internet que vendem livros novos e usados e talvez possuam informações adicionais sobre os livros que procura:', 01997 'booksources-invalid-isbn' => 'O número ISBN fornecido não parece ser válido; verifique a existência de erros ao copiar da fonte original.', 01998 01999 # Special:Log 02000 'specialloguserlabel' => 'Utilizador:', 02001 'speciallogtitlelabel' => 'Título:', 02002 'log' => 'Registos', 02003 'all-logs-page' => 'Todos os registos públicos', 02004 'alllogstext' => 'Apresentação combinada de todos os registos disponíveis na wiki {{SITENAME}}. 02005 Pode reduzir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizador ou um título de página. Respeite maiúsculas e minúsculas.', 02006 'logempty' => 'Não há dados a apresentar.', 02007 'log-title-wildcard' => 'Procurar títulos iniciados por este texto', 02008 02009 # Special:AllPages 02010 'allpages' => 'Todas as páginas', 02011 'alphaindexline' => '$1 até $2', 02012 'nextpage' => 'Página seguinte ($1)', 02013 'prevpage' => 'Página anterior ($1)', 02014 'allpagesfrom' => 'Apresentar páginas desde:', 02015 'allpagesto' => 'Apresentar páginas até:', 02016 'allarticles' => 'Todas as páginas', 02017 'allinnamespace' => 'Todas as páginas (espaço nominal $1)', 02018 'allnotinnamespace' => 'Todas as páginas (excepto as do espaço nominal $1)', 02019 'allpagesprev' => 'Anterior', 02020 'allpagesnext' => 'Próximo', 02021 'allpagessubmit' => 'Prosseguir', 02022 'allpagesprefix' => 'Apresentar páginas iniciadas por:', 02023 'allpagesbadtitle' => 'O título de página fornecido era inválido ou tinha um prefixo interlínguas ou interwikis. 02024 Talvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados nos títulos.', 02025 'allpages-bad-ns' => 'A {{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1".', 02026 02027 # Special:Categories 02028 'categories' => 'Categorias', 02029 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte categoria contém páginas ou ficheiros multimédia|As seguintes categorias contêm páginas ou ficheiros multimédia}}. 02030 As [[Special:UnusedCategories|categorias não utilizadas]] não são apresentadas nesta lista. 02031 Veja também as [[Special:WantedCategories|categorias desejadas]].', 02032 'categoriesfrom' => 'Listar categorias começando por:', 02033 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por contagem', 02034 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticamente', 02035 02036 # Special:DeletedContributions 02037 'deletedcontributions' => 'Edições eliminadas', 02038 'deletedcontributions-title' => 'Edições eliminadas', 02039 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuições', 02040 02041 # Special:LinkSearch 02042 'linksearch' => 'Links externos', 02043 'linksearch-pat' => 'Padrão de busca:', 02044 'linksearch-ns' => 'Espaço nominal:', 02045 'linksearch-ok' => 'Prosseguir', 02046 'linksearch-text' => "É possível usar caracteres de substituição ''(wildcards)'' no padrão de busca, como por exemplo: \"*.wikipedia.org\".<br />Protocolos suportados: <tt>\$1</tt>", 02047 'linksearch-line' => 'Link para $1 na página $2', 02048 'linksearch-error' => "Caracteres de substituição ''(wildcards)'' só podem ser usados no início do endereço.", 02049 02050 # Special:ListUsers 02051 'listusersfrom' => 'Mostrar utilizadores começando por:', 02052 'listusers-submit' => 'Mostrar', 02053 'listusers-noresult' => 'Não foram encontrados utilizadores.', 02054 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})', 02055 02056 # Special:ActiveUsers 02057 'activeusers' => 'Utilizadores activos', 02058 'activeusers-intro' => 'Esta é uma lista dos utilizadores com qualquer tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último dia|nos últimos $1 dias}}.', 02059 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edição recente|edições recentes}} {{PLURAL:$3|no último dia|nos últimos $3 dias}}', 02060 'activeusers-from' => 'Mostrar utilizadores começando por:', 02061 'activeusers-hidebots' => 'Esconder robôs', 02062 'activeusers-hidesysops' => 'Esconder administradores', 02063 'activeusers-noresult' => 'Nenhum utilizador encontrado.', 02064 02065 # Special:Log/newusers 02066 'newuserlogpage' => 'Registo de criação de utilizadores', 02067 'newuserlogpagetext' => 'Este é um registo de novas contas de utilizador', 02068 'newuserlog-byemail' => 'palavra-chave enviada por correio-electrónico', 02069 'newuserlog-create-entry' => 'Novo utilizador', 02070 'newuserlog-create2-entry' => 'criou nova conta $1', 02071 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Conta criada automaticamente', 02072 02073 # Special:ListGroupRights 02074 'listgrouprights' => 'Privilégios dos grupos de utilizadores', 02075 'listgrouprights-summary' => 'A seguinte lista contém os grupos de utilizadores definidos nesta wiki, com os respectivos privilégios de acesso. 02076 Encontram-se disponíveis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informações adicionais]] sobre privilégios individuais.', 02077 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Privilégio concedido</span> 02078 * <span class="listgrouprights-revoked">Privilégio revogado</span>', 02079 'listgrouprights-group' => 'Grupo', 02080 'listgrouprights-rights' => 'Privilégios', 02081 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Privilégios de grupo', 02082 'listgrouprights-members' => '(lista de membros)', 02083 'listgrouprights-addgroup' => 'Adicionar utilizadores {{PLURAL:$2|ao grupo|aos grupos}}: $1', 02084 'listgrouprights-removegroup' => 'Remover utilizadores {{PLURAL:$2|do grupo|dos grupos}}: $1', 02085 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Adicionar utilizadores a todos os grupos', 02086 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Remover utilizadores de todos os grupos', 02087 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Adicionar a própria conta {{PLURAL:$2|ao grupo|aos grupos}}: $1', 02088 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Remover a própria conta {{PLURAL:$2|do grupo|dos grupos}}: $1', 02089 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Adicionar a própria conta a todos os grupos', 02090 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Remover a própria conta de todos os grupos', 02091 02092 # E-mail user 02093 'mailnologin' => 'Nenhum endereço de envio', 02094 'mailnologintext' => 'Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e possuir um endereço de correio válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]], para poder enviar correio electrónico a outros utilizadores.', 02095 'emailuser' => 'Contactar este utilizador', 02096 'emailpage' => 'Contactar utilizador', 02097 'emailpagetext' => 'Pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio electrónico para este utilizador. 02098 O endereço de correio que introduziu nas suas [[Special:Preferences|preferências]] irá aparecer no campo do remetente da mensagem "De:", para que o destinatário lhe possa responder directamente.', 02099 'usermailererror' => 'O sistema de correio devolveu o erro:', 02100 'defemailsubject' => 'Correio da {{SITENAME}}', 02101 'noemailtitle' => 'Sem endereço de correio electrónico', 02102 'noemailtext' => 'Este utilizador não especificou um endereço de correio electrónico válido.', 02103 'nowikiemailtitle' => 'Correio electrónico não é permitido', 02104 'nowikiemailtext' => 'Este utilizador optou por não receber correio electrónico de outros utilizadores.', 02105 'email-legend' => 'Enviar correio electrónico para outro utilizador da {{SITENAME}}', 02106 'emailfrom' => 'De:', 02107 'emailto' => 'Para:', 02108 'emailsubject' => 'Assunto:', 02109 'emailmessage' => 'Mensagem:', 02110 'emailsend' => 'Enviar', 02111 'emailccme' => 'Enviar uma cópia desta mensagem para o meu correio electrónico.', 02112 'emailccsubject' => 'Cópia da sua mensagem para $1: $2', 02113 'emailsent' => 'Mensagem enviada', 02114 'emailsenttext' => 'A sua mensagem foi enviada.', 02115 'emailuserfooter' => 'Esta mensagem foi enviada por $1 para $2 usando a opção "Contactar este utilizador" da {{SITENAME}}.', 02116 02117 # Watchlist 02118 'watchlist' => 'Páginas vigiadas', 02119 'mywatchlist' => 'Páginas vigiadas', 02120 'watchlistfor' => "(para '''$1''')", 02121 'nowatchlist' => 'A sua lista de páginas vigiadas está vazia.', 02122 'watchlistanontext' => '$1 para ver ou editar a sua lista de páginas vigiadas, por favor.', 02123 'watchnologin' => 'Não está autenticado', 02124 'watchnologintext' => 'Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] para modificar a sua lista de páginas vigiadas.', 02125 'addedwatch' => 'Adicionado à lista', 02126 'addedwatchtext' => "A página \"[[:\$1]]\" foi adicionada à sua lista de [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]], onde serão indicadas quaisquer 02127 modificações futuras desta página e da respectiva página de discussão. 02128 O nome desta página passará a aparecer a '''negrito''' na lista de [[Special:RecentChanges|mudanças recentes]] para que a encontre facilmente.", 02129 'removedwatch' => 'Removida da lista de páginas vigiadas', 02130 'removedwatchtext' => 'A página "[[:$1]]" foi removida da sua lista de [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]].', 02131 'watch' => 'Vigiar', 02132 'watchthispage' => 'Vigiar esta página', 02133 'unwatch' => 'Desinteressar-se', 02134 'unwatchthispage' => 'Parar de vigiar esta página', 02135 'notanarticle' => 'Não é uma página de conteúdo', 02136 'notvisiblerev' => 'Edição eliminada', 02137 'watchnochange' => 'Nenhuma das páginas vigiadas foi editada no período apresentado.', 02138 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Existe $1 página|Existem $1 páginas}} na sua lista de páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão.', 02139 'wlheader-enotif' => '* A notificação por correio electrónico está activada.', 02140 'wlheader-showupdated' => "* As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a '''negrito'''", 02141 'watchmethod-recent' => 'a procurar páginas vigiadas nas mudanças recentes', 02142 'watchmethod-list' => 'a procurar mudanças recentes nas páginas vigiadas', 02143 'watchlistcontains' => 'A sua lista de páginas vigiadas contém $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.', 02144 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...", 02145 'wlnote' => "A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas '''$1''' alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas '''$2''' horas}}.", 02146 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3', 02147 'watchlist-options' => 'Opções da lista de páginas vigiadas', 02148 02149 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 02150 'watching' => 'A vigiar...', 02151 'unwatching' => 'Deixando de vigiar...', 02152 02153 'enotif_mailer' => 'Gerador de Notificações da {{SITENAME}}', 02154 'enotif_reset' => 'Marcar todas as páginas como visitadas', 02155 'enotif_newpagetext' => 'Esta é uma página nova.', 02156 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utilizador da "{{SITENAME}}"', 02157 'changed' => 'alterada', 02158 'created' => 'criada', 02159 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR', 02160 'enotif_lastvisited' => 'Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita.', 02161 'enotif_lastdiff' => 'Consulte $1 para ver esta alteração.', 02162 'enotif_anon_editor' => 'utilizador anónimo $1', 02163 'enotif_body' => 'Caro(a) $WATCHINGUSERNAME, 02164 02165 02166 A página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR; consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual. 02167 02168 $NEWPAGE 02169 02170 Resumo da edição: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 02171 02172 Contacte o editor: 02173 correio electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL 02174 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 02175 02176 Até que visite esta página, não haverá lugar a mais notificações no caso de alterações futuras. 02177 Pode também reactivar as notificações para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de páginas vigiadas. 02178 02179 O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}} 02180 02181 -- 02182 Para alterar as suas preferências da lista de páginas vigiadas, visite 02183 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} 02184 02185 Para retirar a página da sua lista de páginas vigiadas, visite 02186 $UNWATCHURL 02187 02188 Contacto e assistência: 02189 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 02190 02191 # Delete 02192 'deletepage' => 'Eliminar página', 02193 'confirm' => 'Confirmar', 02194 'excontent' => 'o conteúdo era: "$1"', 02195 'excontentauthor' => 'o conteúdo era: "$1" (e o único editor era "[[Special:Contributions/$2|$2]]")', 02196 'exbeforeblank' => 'o conteúdo antes de esvaziar era: "$1"', 02197 'exblank' => 'página esvaziada', 02198 'delete-confirm' => 'Eliminar "$1"', 02199 'delete-legend' => 'Eliminar', 02200 'historywarning' => "'''Aviso:''' A página que está prestes a eliminar tem um histórico com aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisão|revisões}}:", 02201 'confirmdeletetext' => 'Está prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico. 02202 Confirme que é realmente esta a sua intenção, que compreende as consequências e que o faz de acordo com as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas e recomendações]] do projecto, por favor.', 02203 'actioncomplete' => 'Operação executada', 02204 'actionfailed' => 'Operação falhou', 02205 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" foi eliminada. 02206 Consulte $2 para um registo de eliminações recentes.', 02207 'deletedarticle' => 'eliminou "[[$1]]"', 02208 'suppressedarticle' => 'suprimiu "[[$1]]"', 02209 'dellogpage' => 'Registo de eliminações', 02210 'dellogpagetext' => 'Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.', 02211 'deletionlog' => 'registo de eliminações', 02212 'reverted' => 'Revertido para versão anterior', 02213 'deletecomment' => 'Motivo:', 02214 'deleteotherreason' => 'Outro/motivo adicional:', 02215 'deletereasonotherlist' => 'Outro motivo', 02216 'deletereason-dropdown' => '* Motivos de eliminação comuns 02217 ** Pedido do autor 02218 ** Violação de direitos de autor 02219 ** Vandalismo', 02220 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de eliminação', 02221 'delete-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. 02222 A eliminação de tais páginas foi restringida na {{SITENAME}}, para evitar problemas acidentais.', 02223 'delete-warning-toobig' => 'Esta página possui um longo histórico de edições, com mais de $1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}. 02224 Eliminá-la poderá causar problemas na base de dados da {{SITENAME}}; 02225 prossiga com precaução.', 02226 02227 # Rollback 02228 'rollback' => 'Reverter edições', 02229 'rollback_short' => 'Voltar', 02230 'rollbacklink' => 'voltar', 02231 'rollbackfailed' => 'A reversão falhou', 02232 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor desta página', 02233 'alreadyrolled' => 'Não foi possível reverter as edições de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); 02234 alguém editou ou já reverteu a página. 02235 02236 A última edição foi de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).', 02237 'editcomment' => "O resumo da edição era: \"''\$1''\".", 02238 'revertpage' => 'Foram revertidas as edições de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc]]) para a última versão por [[User:$1|$1]]', 02239 'revertpage-nouser' => 'Revertidas as edições de (nome de utilizador removido) para a última revisão por [[User:$1|$1]]', 02240 'rollback-success' => 'Foram revertidas as edições de $1, com o conteúdo passando a estar como na última edição de $2.', 02241 'sessionfailure' => 'Foram detectados problemas com a sua sessão; 02242 esta operação foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões. 02243 Clique o botão "Voltar" e recarregue a página de onde veio, depois tente novamente.', 02244 02245 # Protect 02246 'protectlogpage' => 'Registo de protecção', 02247 'protectlogtext' => 'Abaixo encontra o registo de protecção e desprotecção de páginas. 02248 Consulte a [[Special:ProtectedPages|lista de páginas protegidas]] para ver as páginas que se encontram protegidas neste momento.', 02249 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"', 02250 'modifiedarticleprotection' => 'alterou o nível de protecção para "[[$1]]"', 02251 'unprotectedarticle' => 'desprotegeu "[[$1]]"', 02252 'movedarticleprotection' => 'moveu as configurações de protecção de "[[$2]]" para "[[$1]]"', 02253 'protect-title' => 'Alterar o nível de protecção de "$1"', 02254 'prot_1movedto2' => 'moveu [[$1]] para [[$2]]', 02255 'protect-legend' => 'Confirmar protecção', 02256 'protectcomment' => 'Motivo:', 02257 'protectexpiry' => 'Expiração:', 02258 'protect_expiry_invalid' => 'O tempo de expiração fornecido é inválido.', 02259 'protect_expiry_old' => 'O tempo de expiração fornecido situa-se no passado.', 02260 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear outras opções de protecção', 02261 'protect-text' => "Pode ver e alterar aqui o nível de protecção da página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.", 02262 'protect-locked-blocked' => "Não pode alterar níveis de protecção enquanto estiver bloqueado. 02263 Esta é a configuração presente para a página '''$1''':", 02264 'protect-locked-dblock' => "Não é possível alterar os níveis de protecção, porque a base de dados está bloqueada. 02265 Esta é a configuração actual para a página '''$1''':", 02266 'protect-locked-access' => "A sua conta não possui permissões para alterar os níveis de protecção de uma página. 02267 Esta é a configuração actual da página '''$1''':", 02268 'protect-cascadeon' => 'Esta página está protegida porque se encontra incluída {{PLURAL:$1|na página listada a seguir, protegida|nas páginas listadas a seguir, protegidas}} com protecção em cascata. 02269 Pode alterar o nível de protecção desta página, mas isso não afectará a protecção em cascata.', 02270 'protect-default' => 'Permitir todos os utilizadores', 02271 'protect-fallback' => 'É necessário o privilégio de "$1"', 02272 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear utilizadores novos e não registados', 02273 'protect-level-sysop' => 'Apenas administradores', 02274 'protect-summary-cascade' => 'em cascata', 02275 'protect-expiring' => 'expira em $1 (UTC)', 02276 'protect-expiry-indefinite' => 'infinito', 02277 'protect-cascade' => 'Proteja quaisquer páginas que estejam incluídas nesta (protecção em cascata)', 02278 'protect-cantedit' => 'Não pode alterar o nível de protecção desta página, porque não tem permissão para editá-la.', 02279 'protect-othertime' => 'Outra duração:', 02280 'protect-othertime-op' => 'outra duração', 02281 'protect-existing-expiry' => 'A protecção actual expirará às $3 de $2', 02282 'protect-otherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:', 02283 'protect-otherreason-op' => 'Outro motivo', 02284 'protect-dropdown' => "*Motivos comuns para protecção 02285 ** Vandalismo excessivo 02286 ** ''Spam'' excessivo 02287 ** Guerra de edições improdutiva 02288 ** Página muito visitada", 02289 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar motivos de protecção', 02290 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite', 02291 'restriction-type' => 'Permissão:', 02292 'restriction-level' => 'Nível de restrição:', 02293 'minimum-size' => 'Tamanho mín.', 02294 'maximum-size' => 'Tamanho máx.:', 02295 'pagesize' => '(bytes)', 02296 02297 # Restrictions (nouns) 02298 'restriction-edit' => 'Editar', 02299 'restriction-move' => 'Mover', 02300 'restriction-create' => 'Criar', 02301 'restriction-upload' => 'Carregar', 02302 02303 # Restriction levels 02304 'restriction-level-sysop' => 'totalmente protegida', 02305 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-protegida', 02306 'restriction-level-all' => 'qualquer nível', 02307 02308 # Undelete 02309 'undelete' => 'Ver páginas eliminadas', 02310 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas eliminadas', 02311 'undeletepagetitle' => "'''Seguem-se as edições eliminadas de [[:$1]]'''.", 02312 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas eliminadas', 02313 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|A seguinte página foi eliminada|As seguintes páginas foram eliminadas}}, mas ainda {{PLURAL:$1|permanece|permanecem}} na base de dados e poderem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.', 02314 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar edições', 02315 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar o histórico de edições completo desta página, desmarque todas as caixas de selecção e clique '''''Restaurar'''''. 02316 Para efectuar uma restauração selectiva, marque as caixas correspondentes às edições que pretende restaurar e clique em '''''Restaurar'''''. 02317 Clicar em '''''Limpar''''' irá limpar o campo de comentário e todas as caixas de selecção.", 02318 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição disponível|edições disponíveis}}', 02319 'undeletehistory' => 'Se restaurar uma página, todas as edições serão restauradas para o histórico. 02320 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as edições restauradas aparecerão no histórico anterior.', 02321 'undeleterevdel' => 'O restauro não será efectuado se resulta na remoção parcial da versão mais recente da página ou ficheiro. 02322 Nestes casos, deverá desmarcar ou revelar a versão eliminada mais recente.', 02323 'undeletehistorynoadmin' => 'Esta página foi eliminada. O motivo de eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas edições eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.', 02324 'undelete-revision' => 'Edição eliminada da página $1 (das $5 de $4), por $3:', 02325 'undeleterevision-missing' => 'Edição inválida ou não encontrada. 02326 Pode ter usado um link incorrecto ou talvez a revisão tenha sido restaurada ou removida do arquivo.', 02327 'undelete-nodiff' => 'Não foram encontradas edições anteriores.', 02328 'undeletebtn' => 'Restaurar', 02329 'undeletelink' => 'ver/restaurar', 02330 'undeleteviewlink' => 'ver', 02331 'undeletereset' => 'Limpar', 02332 'undeleteinvert' => 'Inverter selecção', 02333 'undeletecomment' => 'Motivo:', 02334 'undeletedarticle' => 'restaurou "[[$1]]"', 02335 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|edição restaurada|edições restauradas}}', 02336 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$2|edição restaurada|edições restauradas}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}', 02337 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|$1 ficheiros restaurados}}', 02338 'cannotundelete' => 'Restauração falhada; alguém talvez já restaurou a página.', 02339 'undeletedpage' => "'''$1 foi restaurada''' 02340 02341 Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para um registo das eliminações e restaurações mais recentes.", 02342 'undelete-header' => 'Consulte o [[Special:Log/delete|registo de eliminações]] para ver as páginas eliminadas recentemente.', 02343 'undelete-search-box' => 'Pesquisar páginas eliminadas', 02344 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que começam por:', 02345 'undelete-search-submit' => 'Pesquisar', 02346 'undelete-no-results' => 'Não foram encontradas páginas eliminadas, para esse critério de pesquisa, no arquivo de eliminações.', 02347 'undelete-filename-mismatch' => 'Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: nome de ficheiro não combina', 02348 'undelete-bad-store-key' => 'Não foi possível restaurar a versão do ficheiro de $1: já não existia antes da eliminação.', 02349 'undelete-cleanup-error' => 'Erro ao eliminar o ficheiro não utilizado "$1".', 02350 'undelete-missing-filearchive' => 'Não é possível restaurar o ficheiro de ID $1, uma vez que ele não se encontra na base de dados. Isso pode significar que já tenha sido restaurado.', 02351 'undelete-error-short' => 'Erro ao restaurar ficheiro: $1', 02352 'undelete-error-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar restaurar o ficheiro: 02353 02354 $1', 02355 'undelete-show-file-confirm' => 'Tem a certeza de que quer ver a revisão eliminada do ficheiro "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 às $3?', 02356 'undelete-show-file-submit' => 'Sim', 02357 02358 # Namespace form on various pages 02359 'namespace' => 'Espaço nominal:', 02360 'invert' => 'Inverter selecção', 02361 'blanknamespace' => '(Principal)', 02362 02363 # Contributions 02364 'contributions' => 'Contribuições do utilizador', 02365 'contributions-title' => 'Contribuições {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} $1', 02366 'mycontris' => 'Contribuições', 02367 'contribsub2' => 'Para $1 ($2)', 02368 'nocontribs' => 'Não foram encontradas alterações com este critério.', 02369 'uctop' => ' (edição actual)', 02370 'month' => 'Até o mês:', 02371 'year' => 'Até o ano:', 02372 02373 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar só as contribuições das contas recentes', 02374 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para contas novas', 02375 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuições de contas novas', 02376 'sp-contributions-blocklog' => 'registo de bloqueios', 02377 'sp-contributions-deleted' => 'contribuições eliminadas', 02378 'sp-contributions-logs' => 'registos', 02379 'sp-contributions-talk' => 'discussão', 02380 'sp-contributions-userrights' => 'gestão de privilégios de utilizador', 02381 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este utilizador encontra-se actualmente bloqueado. 02382 Para referência, o último registo de bloqueio é apresentado abaixo:', 02383 'sp-contributions-search' => 'Pesquisar contribuições', 02384 'sp-contributions-username' => 'Endereço IP ou utilizador:', 02385 'sp-contributions-submit' => 'Pesquisar', 02386 02387 # What links here 02388 'whatlinkshere' => 'Páginas afluentes', 02389 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que possuem links para "$1"', 02390 'whatlinkshere-page' => 'Página:', 02391 'linkshere' => "As seguintes páginas possuem links para '''[[:$1]]''':", 02392 'nolinkshere' => "Não existem links para '''[[:$1]]'''.", 02393 'nolinkshere-ns' => "Não existem links para '''[[:$1]]''' no espaço nominal seleccionado.", 02394 'isredirect' => 'página de redireccionamento', 02395 'istemplate' => 'inclusão', 02396 'isimage' => 'link para a imagem', 02397 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}', 02398 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|próximo|próximos $1}}', 02399 'whatlinkshere-links' => '← links', 02400 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redireccionamentos', 02401 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusões', 02402 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 links', 02403 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links para imagens', 02404 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros', 02405 02406 # Block/unblock 02407 'blockip' => 'Bloquear utilizador', 02408 'blockip-title' => 'Bloquear utilizador', 02409 'blockip-legend' => 'Bloquear utilizador', 02410 'blockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso de escrita a um endereço IP específico ou a um nome de utilizador. 02411 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo e de acordo com a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]]. Indique a seguir um motivo de bloqueio específico (por exemplo, indicando as páginas que foram alvo de vandalismo).', 02412 'ipaddress' => 'Endereço IP:', 02413 'ipadressorusername' => 'Endereço IP ou nome de utilizador:', 02414 'ipbexpiry' => 'Expiração:', 02415 'ipbreason' => 'Motivo:', 02416 'ipbreasonotherlist' => 'Outro motivo', 02417 'ipbreason-dropdown' => '*Razões comuns para um bloqueio 02418 ** Inserção de informações falsas 02419 ** Remoção de conteúdos de páginas 02420 ** Inserção de "spam" para sites externos 02421 ** Inserção de conteúdo sem sentido/incompreensível nas páginas 02422 ** Comportamento intimidador/inoportuno 02423 ** Uso abusivo de contas múltiplas 02424 ** Nome de utilizador inaceitável', 02425 'ipbanononly' => 'Bloquear apenas utilizadores anónimos', 02426 'ipbcreateaccount' => 'Impedir criação de contas de utilizador', 02427 'ipbemailban' => 'Impedir utilizador de enviar correio electrónico', 02428 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automaticamente o endereço IP mais recente deste utilizador e todos os endereços IP subsequentes a partir dos quais ele tente editar', 02429 'ipbsubmit' => 'Bloquear este utilizador', 02430 'ipbother' => 'Outro período:', 02431 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,indefinido:infinite', 02432 'ipbotheroption' => 'outro', 02433 'ipbotherreason' => 'Outro motivo/motivo adicional:', 02434 'ipbhidename' => 'Ocultar nome de utilizador nas edições e listas', 02435 'ipbwatchuser' => 'Vigiar as páginas de utilizador e de discussão deste utilizador', 02436 'ipballowusertalk' => 'Permitir que este utilizador edite a sua própria página de discussão mesmo estando bloqueado', 02437 'ipb-change-block' => 'Voltar a bloquear o utilizador com estes parâmetros', 02438 'badipaddress' => 'Endereço IP inválido', 02439 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido', 02440 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> 02441 Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.', 02442 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivos de bloqueio', 02443 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1', 02444 'ipb-unblock' => 'Desbloquear um utilizador ou endereço IP', 02445 'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueios em vigência para $1', 02446 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueios em vigência', 02447 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuições de $1', 02448 'unblockip' => 'Desbloquear utilizador', 02449 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário abaixo para restaurar o acesso de escrita de um endereço IP ou utilizador previamente bloqueado.', 02450 'ipusubmit' => 'Remover este bloqueio', 02451 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] foi desbloqueado', 02452 'unblocked-id' => 'O bloqueio de $1 foi removido com sucesso', 02453 'ipblocklist' => 'Utilizadores bloqueados', 02454 'ipblocklist-legend' => 'Procurar um utilizador bloqueado', 02455 'ipblocklist-username' => 'Nome de utilizador ou endereço IP:', 02456 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloqueios de contas', 02457 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueios temporários', 02458 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bloqueios de IP único', 02459 'ipblocklist-submit' => 'Pesquisar', 02460 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueio local', 02461 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}', 02462 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueou $3 ($4)', 02463 'infiniteblock' => 'infinito', 02464 'expiringblock' => 'expira em $1 às $2', 02465 'anononlyblock' => 'apenas anón.', 02466 'noautoblockblock' => 'bloqueio automático desactivado', 02467 'createaccountblock' => 'criação de conta bloqueada', 02468 'emailblock' => 'correio electrónico bloqueado', 02469 'blocklist-nousertalk' => 'impedido de editar a própria página de discussão', 02470 'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueios encontra-se vazia.', 02471 'ipblocklist-no-results' => 'O endereço IP ou nome de utilizador procurado não se encontra bloqueado.', 02472 'blocklink' => 'bloquear', 02473 'unblocklink' => 'desbloquear', 02474 'change-blocklink' => 'alterar bloqueio', 02475 'contribslink' => 'contribs', 02476 'autoblocker' => 'Foi automaticamente bloqueado, pois o seu endereço IP foi recentemente usado por "[[User:$1|$1]]". O motivo apresentado para o bloqueio de $1 foi: "$2".', 02477 'blocklogpage' => 'Registo de bloqueio', 02478 'blocklog-showlog' => 'Este utilizador foi já bloqueado anteriormente. 02479 O registo de bloqueios é fornecido abaixo para referência:', 02480 'blocklog-showsuppresslog' => 'Este utilizador foi bloqueado e ocultado anteriomente. 02481 O registo de supressão é fornecido abaixo para referência:', 02482 'blocklogentry' => 'bloqueou "[[$1]]" com expiração em $2 $3', 02483 'reblock-logentry' => 'modificou parâmetros de bloqueio de [[$1]] com expiração em $2 $3', 02484 'blocklogtext' => 'Este é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. 02485 Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. 02486 Consulte a [[Special:IPBlockList|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios e banimentos actualmente válidos.', 02487 'unblocklogentry' => 'desbloqueou $1', 02488 'block-log-flags-anononly' => 'apenas utilizadores anónimos', 02489 'block-log-flags-nocreate' => 'criação de contas impossibilitada', 02490 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueio automático desactivado', 02491 'block-log-flags-noemail' => 'correio electrónico bloqueado', 02492 'block-log-flags-nousertalk' => 'impossibilitado de editar a própria página de discussão', 02493 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'activado o bloqueio automático melhorado', 02494 'block-log-flags-hiddenname' => 'nome de utilizador ocultado', 02495 'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de administrador para o bloqueio de gamas de IPs está desactivada.', 02496 'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de expiração inválido.', 02497 'ipb_expiry_temp' => 'Bloqueios com nome de utilizador ocultado devem ser permanentes.', 02498 'ipb_hide_invalid' => 'Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições.', 02499 'ipb_already_blocked' => '"$1" já se encontra bloqueado', 02500 'ipb-needreblock' => '== Já se encontra bloqueado == 02501 $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações?', 02502 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}}', 02503 'ipb_cant_unblock' => 'Erro: O bloqueio com ID $1 não foi encontrado. Pode já ter sido desbloqueado.', 02504 'ipb_blocked_as_range' => 'Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma directa e não pode ser desbloqueado deste modo. No entanto, está bloqueado como parte da gama $2, a qual pode ser desbloqueada.', 02505 'ip_range_invalid' => 'Gama de IPs inválida.', 02506 'ip_range_toolarge' => 'Não são permitidas gamas de IPs maiores do que /$1.', 02507 'blockme' => 'Bloquear-me', 02508 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies', 02509 'proxyblocker-disabled' => 'Esta função foi impossibilitada.', 02510 'proxyblockreason' => "O seu endereço IP foi bloqueado por ser um ''proxy'' público. 02511 Contacte o seu fornecedor de internet ou o serviço de apoio técnico e informe-os deste grave problema de segurança, por favor.", 02512 'proxyblocksuccess' => 'Concluído.', 02513 'sorbsreason' => "O seu endereço IP encontra-se listado como ''proxy'' aberto na DNSBL utilizada pela {{SITENAME}}.", 02514 'sorbs_create_account_reason' => "O seu endereço IP encontra-se listado como ''proxy'' aberto na DNSBL utilizada pela {{SITENAME}}. Não pode criar uma conta", 02515 'cant-block-while-blocked' => 'Não pode bloquear outros utilizadores enquanto estiver bloqueado.', 02516 'cant-see-hidden-user' => "O utilizador que está tentando bloquear já está bloqueado e oculto. Como não possui privilégio de bloquear utilizadores ''(hideuser)'', não pode ver ou editar o bloqueio deste utilizador.", 02517 02518 # Developer tools 02519 'lockdb' => 'Bloquear a base de dados', 02520 'unlockdb' => 'Desbloquear a base de dados', 02521 'lockdbtext' => 'Bloquear a base de dados impede todos os utilizadores de editar páginas, mudar as suas preferências, editar a lista de páginas vigiadas e executar qualquer outra operação que altere a base de dados. 02522 Confirme que é precisamente isso que pretende fazer e que vai desbloquear a base de dados quando a manutenção estiver concluída, por favor.', 02523 'unlockdbtext' => 'Desbloquear a base de dados vai possibilitar a todos os utilizadores editar páginas, mudar as suas preferências, alterar as suas listas de páginas vigiadas e executar qualquer outra operação que altere a base de dados. Confirme que é isso que pretende fazer, por favor.', 02524 'lockconfirm' => 'Sim, pretendo realmente bloquear a base de dados.', 02525 'unlockconfirm' => 'Sim, pretendo realmente desbloquear a base de dados.', 02526 'lockbtn' => 'Bloquear a base de dados', 02527 'unlockbtn' => 'Desbloquear a base de dados', 02528 'locknoconfirm' => 'Não marcou a caixa de confirmação.', 02529 'lockdbsuccesssub' => 'Base de dados foi bloqueada', 02530 'unlockdbsuccesssub' => 'Base de dados foi desbloqueada', 02531 'lockdbsuccesstext' => 'A base de dados da {{SITENAME}} foi bloqueada.<br /> 02532 Lembre-se de [[Special:UnlockDB|remover o bloqueio]] após a manutenção.', 02533 'unlockdbsuccesstext' => 'A base de dados foi desbloqueada.', 02534 'lockfilenotwritable' => 'O ficheiro de bloqueio da base de dados não pode ser escrito. 02535 Para bloquear ou desbloquear a base de dados, este precisa de poder ser escrito pelo servidor de internet.', 02536 'databasenotlocked' => 'A base de dados não está bloqueada.', 02537 02538 # Move page 02539 'move-page' => 'Mover $1', 02540 'move-page-legend' => 'Mover página', 02541 'movepagetext' => "Usando o formulário abaixo pode mover esta página e todo o seu histórico de edições para uma página nova com outro nome. 02542 A página original será transformada num redireccionamento para a página nova. 02543 Pode corrigir de forma automática os redireccionamentos existentes que apontam para a página original. 02544 Caso escolha não o fazer, após a operação certifique-se de que dela não resultaram [[Special:DoubleRedirects|redireccionamentos duplos]] ou [[Special:BrokenRedirects|quebrados]]. 02545 É da sua responsabilidade verificar que os links continuam a apontar para onde é suposto que apontem. 02546 02547 Note que a página '''não''' será movida se já existir uma página com o novo nome, a menos que esta esteja vazia ou seja um redireccionamento sem qualquer histórico de edições. 02548 Isto significa que pode mover uma página de volta para o seu nome original se a tiver movido por engano e que não pode mover uma página para cima de outra já existente. 02549 02550 '''CUIDADO!''' 02551 Numa página popular esta operação pode representar uma mudança drástica e inesperada; 02552 certifique-se de que compreende as consequências da mudança antes de prosseguir, por favor.", 02553 'movepagetalktext' => "Se existir uma página de discussão associada, ela será automaticamente movida, '''a não ser que:''' 02554 *já exista uma página de discussão com o novo título que não esteja vazia, ou 02555 *desmarque a correspondente caixa de selecção abaixo. 02556 02557 Nestes casos, terá de mover a página de discussão manualmente, ou fundi-la com a existente, se assim desejar.", 02558 'movearticle' => 'Mover página', 02559 'moveuserpage-warning' => "'''Aviso:''' Está prestes a mover uma página de utilizador. Note que a página será apenas movida, ''sem'' alterar o nome do utilizador.", 02560 'movenologin' => 'Não autenticado', 02561 'movenologintext' => 'Precisa de ser um utilizador registado e [[Special:UserLogin|autenticado]] para poder mover uma página.', 02562 'movenotallowed' => 'Não possui permissão para mover páginas.', 02563 'movenotallowedfile' => 'Não possui permissão para mover ficheiros.', 02564 'cant-move-user-page' => 'Não possui permissão de mover páginas de utilizadores (pode mover sub-páginas).', 02565 'cant-move-to-user-page' => 'Não possui permissão de mover uma página para uma página de utilizador (pode movê-la para uma subpágina de utilizador).', 02566 'newtitle' => 'Para novo título', 02567 'move-watch' => 'Vigiar esta página', 02568 'movepagebtn' => 'Mover página', 02569 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso', 02570 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" foi movida para "$2"\'\'\'', 02571 'movepage-moved-redirect' => 'Foi criado um redireccionamento.', 02572 'movepage-moved-noredirect' => 'A criação de um redireccionamento foi suprimida.', 02573 'articleexists' => 'Uma página com este nome já existe, ou o nome que escolheu é inválido. 02574 Escolha outro nome, por favor.', 02575 'cantmove-titleprotected' => 'Não pode mover uma página para esse destino, porque o novo título foi protegido para evitar a sua criação', 02576 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso, mas a página de discussão não foi movida porque já existia uma com o mesmo título. 02577 Faça a fusão manual das páginas de discussão, por favor.'''", 02578 'movedto' => 'movido para', 02579 'movetalk' => 'Mover também a página de discussão associada.', 02580 'move-subpages' => 'Mover subpáginas (até $1)', 02581 'move-talk-subpages' => 'Mover subpáginas da página de discussão (até $1)', 02582 'movepage-page-exists' => 'A página $1 já existe e não pode ser substituída.', 02583 'movepage-page-moved' => 'A página $1 foi movida para $2', 02584 'movepage-page-unmoved' => 'Não foi possível mover a página $1 para $2.', 02585 'movepage-max-pages' => 'O limite de $1 {{PLURAL:$1|página movida|páginas movidas}} foi atingido; não será possível mover mais páginas de forma automática.', 02586 '1movedto2' => 'moveu [[$1]] para [[$2]]', 02587 '1movedto2_redir' => 'moveu [[$1]] para [[$2]] com redirecionamento', 02588 'move-redirect-suppressed' => 'redireccionamento suprimido', 02589 'movelogpage' => 'Registo de movimento', 02590 'movelogpagetext' => 'Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.', 02591 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}', 02592 'movesubpagetext' => 'Esta página tem $1 {{PLURAL:$1|subpágina mostrada|subpáginas mostradas}} abaixo.', 02593 'movenosubpage' => 'Esta página não tem subpáginas.', 02594 'movereason' => 'Motivo:', 02595 'revertmove' => 'reverter', 02596 'delete_and_move' => 'Eliminar e mover', 02597 'delete_and_move_text' => '==Eliminação necessária== 02598 A página de destino ("[[:$1]]") já existe. Deseja eliminá-la de modo a poder mover?', 02599 'delete_and_move_confirm' => 'Sim, eliminar a página', 02600 'delete_and_move_reason' => 'Eliminada para poder mover outra página para este título', 02601 'selfmove' => 'O título de origem e de destinato são os mesmos; 02602 não é possível mover uma página para ela mesma.', 02603 'immobile-source-namespace' => 'Não é possível mover páginas no espaço nominal "$1"', 02604 'immobile-target-namespace' => 'Não é possível mover páginas para o espaço nominal "$1"', 02605 'immobile-target-namespace-iw' => 'Um link interwikis não é um destino válido para uma movimentação de página.', 02606 'immobile-source-page' => 'Esta página não pode ser movida.', 02607 'immobile-target-page' => 'Não é possível mover para esse título de destino.', 02608 'imagenocrossnamespace' => 'Não é possível mover imagem para espaço nominal que não de imagens', 02609 'imagetypemismatch' => 'A extensão do novo ficheiro não corresponde ao seu tipo', 02610 'imageinvalidfilename' => 'O nome do ficheiro alvo é inválido', 02611 'fix-double-redirects' => 'Actualizar todos os redireccionamentos que apontem para o título original', 02612 'move-leave-redirect' => 'Criar um redireccionamento', 02613 'protectedpagemovewarning' => "'''Aviso:''' Esta página foi protegida de maneira a que apenas utilizadores com privilégio de administrador possam movê-la. 02614 O último registo é apresentado abaixo para referência:", 02615 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página protegida de maneira a que apenas utilizadores registados possam movê-la. 02616 O último registo é apresentado abaixo para referência:", 02617 'move-over-sharedrepo' => '== O ficheiro existe == 02618 [[:$1]] já existe num repositório partilhado. Mover um ficheiro para o título [[:$1]] irá sobrepô-lo ao ficheiro partilhado.', 02619 'file-exists-sharedrepo' => 'O nome de ficheiro que escolheu já é utilizado num repositório partilhado. 02620 Escolha outro nome, por favor.', 02621 02622 # Export 02623 'export' => 'Exportação de páginas', 02624 'exporttext' => 'Pode exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular para um ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo noutra wiki que utilize o programa MediaWiki, através da [[Special:Import|página de importações]]. 02625 02626 Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo (um título por linha) e seleccione se deseja todas as versões, com as linhas de histórico de edições, ou apenas a edição actual e informações sobre a mais recente das edições. 02627 02628 Se desejar, pode utilizar um link (por exemplo, [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]]).', 02629 'exportcuronly' => 'Incluir apenas a edição actual, não o histórico completo', 02630 'exportnohistory' => "---- 02631 '''Nota:''' a exportação do histórico completo de páginas através deste formulário foi desactivada por afectar o desempenho do sistema.", 02632 'export-submit' => 'Exportar', 02633 'export-addcattext' => 'Adicionar à lista páginas da categoria:', 02634 'export-addcat' => 'Adicionar', 02635 'export-addnstext' => 'Adicionar páginas do espaço nominal:', 02636 'export-addns' => 'Adicionar', 02637 'export-download' => 'Gravar em ficheiro', 02638 'export-templates' => 'Incluir predefinições', 02639 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas ligadas, até uma profundidade de:', 02640 02641 # Namespace 8 related 02642 'allmessages' => 'Mensagens de sistema', 02643 'allmessagesname' => 'Nome', 02644 'allmessagesdefault' => 'Texto padrão', 02645 'allmessagescurrent' => 'Texto actual', 02646 'allmessagestext' => 'Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. 02647 Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e a [http://translatewiki.net translatewiki.net].', 02648 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página não pode ser utilizada, uma vez que '''\$wgUseDatabaseMessages''' foi desativado.", 02649 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro', 02650 'allmessages-filter' => 'Filtrar pelo estado de personalização:', 02651 'allmessages-filter-unmodified' => 'Não modificadas', 02652 'allmessages-filter-all' => 'Todas', 02653 'allmessages-filter-modified' => 'Modificadas', 02654 'allmessages-prefix' => 'Filtrar pelos caracteres iniciais:', 02655 'allmessages-language' => 'Língua:', 02656 'allmessages-filter-submit' => 'Filtrar', 02657 02658 # Thumbnails 02659 'thumbnail-more' => 'Ampliar', 02660 'filemissing' => 'Ficheiro não encontrado', 02661 'thumbnail_error' => 'Erro ao criar miniatura: $1', 02662 'djvu_page_error' => 'página DjVu inacessível', 02663 'djvu_no_xml' => 'Não foi possível aceder ao XML para o ficheiro DjVU', 02664 'thumbnail_invalid_params' => 'Parâmetros de miniatura inválidos', 02665 'thumbnail_dest_directory' => 'Não foi possível criar o directório de destino', 02666 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagem não suportado', 02667 'thumbnail_gd-library' => 'Configuração da biblioteca GD incompleta: função $1 em falta', 02668 'thumbnail_image-missing' => 'Ficheiro em falta: $1', 02669 02670 # Special:Import 02671 'import' => 'Importar páginas', 02672 'importinterwiki' => 'Importação transwikis', 02673 'import-interwiki-text' => 'Seleccione uma wiki e um título de página a importar. 02674 As datas das edições e os seus editores serão mantidos. 02675 Todas as acções de importação transwikis são registadas no [[Special:Log/import|Registo de importações]].', 02676 'import-interwiki-source' => 'Wiki ou página de origem:', 02677 'import-interwiki-history' => 'Copiar todo o histórico de revisões desta página', 02678 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas as predefinições', 02679 'import-interwiki-submit' => 'Importar', 02680 'import-interwiki-namespace' => 'Espaço nominal de destino:', 02681 'import-upload-filename' => 'Nome do ficheiro:', 02682 'import-comment' => 'Comentário:', 02683 'importtext' => 'Exporte o ficheiro da wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]]. 02684 Grave o ficheiro no seu computador e importe-o aqui.', 02685 'importstart' => 'Importando páginas...', 02686 'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}', 02687 'importnopages' => 'Não existem páginas a importar.', 02688 'importfailed' => 'A importação falhou: $1', 02689 'importunknownsource' => 'Tipo da fonte de importação desconhecido', 02690 'importcantopen' => 'Não foi possível abrir o ficheiro a importar', 02691 'importbadinterwiki' => 'Link interwikis incorrecto', 02692 'importnotext' => 'Vazio ou sem texto', 02693 'importsuccess' => 'Importação completa!', 02694 'importhistoryconflict' => 'Existem conflitos de edições no histórico (talvez esta página já tenha sido importada anteriormente)', 02695 'importnosources' => 'Não foram definidas fontes de importação transwikis e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado.', 02696 'importnofile' => 'Nenhum ficheiro de importação foi carregado.', 02697 'importuploaderrorsize' => 'O carregamento do ficheiro importado falhou. 02698 O ficheiro é maior do que o tamanho máximo permitido.', 02699 'importuploaderrorpartial' => 'O carregamento do ficheiro importado falhou. 02700 O ficheiro foi recebido parcialmente.', 02701 'importuploaderrortemp' => 'O carregamento do ficheiro importado falhou. 02702 Não há um directório temporário.', 02703 'import-parse-failure' => 'Falha ao importar dados XML', 02704 'import-noarticle' => 'Sem páginas para importar!', 02705 'import-nonewrevisions' => 'Todas as revisões já tinham sido importadas anteriormente.', 02706 'xml-error-string' => '$1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5', 02707 'import-upload' => 'Enviar dados em XML', 02708 'import-token-mismatch' => 'Perda dos dados da sessão. Tente novamente, por favor.', 02709 'import-invalid-interwiki' => 'Não é possível importar da wiki especificada.', 02710 02711 # Import log 02712 'importlogpage' => 'Registo de importações', 02713 'importlogpagetext' => 'Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.', 02714 'import-logentry-upload' => 'importou [[$1]] por upload de ficheiro', 02715 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|uma edição|$1 edições}}', 02716 'import-logentry-interwiki' => 'transwikis $1', 02717 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|$1 edição|$1 edições}} de $2', 02718 02719 # Tooltip help for the actions 02720 'tooltip-pt-userpage' => 'A sua página de utilizador', 02721 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'A página de utilizador para o endereço IP que está a usar', 02722 'tooltip-pt-mytalk' => 'A sua página de discussão', 02723 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussão sobre edições feitas a partir deste endereço IP', 02724 'tooltip-pt-preferences' => 'Configuração dos comportamentos que prefere da wiki', 02725 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista de mudanças nas páginas que está a vigiar', 02726 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista das suas edições de páginas', 02727 'tooltip-pt-login' => 'É encorajado a autenticar-se, apesar de não ser obrigatório.', 02728 'tooltip-pt-anonlogin' => 'É encorajado a autenticar-se, apesar de não ser obrigatório.', 02729 'tooltip-pt-logout' => 'Terminar esta sessão na wiki', 02730 'tooltip-ca-talk' => 'Discussão sobre o conteúdo da página', 02731 'tooltip-ca-edit' => 'Pode editar esta página. 02732 Utilize o botão "Antever resultado" antes de gravar, por favor.', 02733 'tooltip-ca-addsection' => 'Iniciar uma nova secção', 02734 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; só pode ver o conteúdo.', 02735 'tooltip-ca-history' => 'Edições anteriores desta página.', 02736 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página', 02737 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desproteger esta página', 02738 'tooltip-ca-delete' => 'Apagar esta página', 02739 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação', 02740 'tooltip-ca-move' => 'Mover esta página', 02741 'tooltip-ca-watch' => 'Adicionar esta página à lista de páginas vigiadas', 02742 'tooltip-ca-unwatch' => 'Remover esta página da lista de páginas vigiadas', 02743 'tooltip-search' => 'Pesquisar nesta wiki', 02744 'tooltip-search-go' => 'Ir para uma página com este nome exacto, caso exista', 02745 'tooltip-search-fulltext' => 'Procurar páginas que contêm este texto', 02746 'tooltip-p-logo' => 'Visite a página principal', 02747 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar a página principal', 02748 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar a página principal', 02749 'tooltip-n-portal' => 'Sobre o projecto', 02750 'tooltip-n-currentevents' => 'Informação temática sobre acontecimentos actuais', 02751 'tooltip-n-recentchanges' => 'A lista de mudanças recentes nesta wiki.', 02752 'tooltip-n-randompage' => 'Carregar página aleatória', 02753 'tooltip-n-help' => 'Um local reservado para auxílio.', 02754 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas as páginas que contêm links para esta', 02755 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mudanças recentes nas páginas para as quais esta contém links', 02756 'tooltip-feed-rss' => "''Feed'' RSS desta página", 02757 'tooltip-feed-atom' => "''Feed'' Atom desta página", 02758 'tooltip-t-contributions' => 'Ver as contribuições deste utilizador', 02759 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar uma mensagem de correio a este utilizador', 02760 'tooltip-t-upload' => 'Upload de ficheiros', 02761 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de páginas especiais', 02762 'tooltip-t-print' => 'Versão para impressão desta página', 02763 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente para esta versão desta página', 02764 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver a página de conteúdo', 02765 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver a página de utilizador', 02766 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver a página de media', 02767 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta é uma página especial, não pode ser editada.', 02768 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver a página de projecto', 02769 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver a página de ficheiro', 02770 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver a mensagem de sistema', 02771 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver a predefinição', 02772 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver a página de ajuda', 02773 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver a página da categoria', 02774 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como edição menor', 02775 'tooltip-save' => 'Gravar as alterações', 02776 'tooltip-preview' => 'Antever as suas alterações. Use antes de gravar, por favor!', 02777 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto.', 02778 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página.', 02779 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à lista de páginas vigiadas', 02780 'tooltip-recreate' => 'Recriar a página apesar de ter sido eliminada', 02781 'tooltip-upload' => 'Iniciar o carregamento', 02782 'tooltip-rollback' => '"{{int:rollbacklink}}" reverte, com um só clique, as edições do último editor desta página.', 02783 'tooltip-undo' => '"desfazer" reverte esta edição e apresenta a página de edição no modo de antevisão. 02784 Permite colocar uma justificação no resumo da edição.', 02785 02786 # Stylesheets 02787 'common.css' => '/* Código CSS colocado aqui será aplicado a todos os temas */', 02788 'standard.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Clássico */', 02789 'nostalgia.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Nostalgia */', 02790 'cologneblue.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Azul colonial */', 02791 'monobook.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Monobook */', 02792 'myskin.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema MySkin */', 02793 'chick.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Chique */', 02794 'simple.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Simples */', 02795 'modern.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Moderno */', 02796 'vector.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará os utilizadores do tema Vector */', 02797 'print.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará as impressões */', 02798 'handheld.css' => '/* Código CSS colocado aqui afectará dispositivos móveis baseados no tema configurado em $wgHandheldStyle */', 02799 02800 # Scripts 02801 'common.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para todos os utilizadores em cada carregamento de página */', 02802 'standard.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Clássico */', 02803 'nostalgia.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Nostalgia */', 02804 'cologneblue.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Azul colonial */', 02805 'monobook.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Monobook */', 02806 'myskin.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema MySkin */', 02807 'chick.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Chick */', 02808 'simple.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Simples */', 02809 'modern.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Moderno */', 02810 'vector.js' => '/* Código Javascript colocado aqui será carregado para utilizadores do tema Vector */', 02811 02812 # Metadata 02813 'nodublincore' => 'Os metadados RDF para Dublin Core foram impossibilitados neste servidor.', 02814 'nocreativecommons' => 'Os metadados RDF para Creative Commons foram impossibilitados neste servidor.', 02815 'notacceptable' => 'O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler.', 02816 02817 # Attribution 02818 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utilizador anónimo|Utilizadores anónimos}} da {{SITENAME}}', 02819 'siteuser' => '{{GENDER:$2|um utilizador|uma utilizadora|um utilizador}} da {{SITENAME}} ($1)', 02820 'anonuser' => 'utilizador anónimo $1 da {{SITENAME}}', 02821 'lastmodifiedatby' => 'Esta página foi modificada pela última vez às $2 de $1 por $3.', 02822 'othercontribs' => 'Baseado no trabalho de $1.', 02823 'others' => 'outros', 02824 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|um utilizador|$2 utilizadores}} da {{SITENAME}} ($1)', 02825 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|utilizador anónimo|utilizadores anónimos}} da {{SITENAME}} ($1)', 02826 'creditspage' => 'Créditos da página', 02827 'nocredits' => 'Não há informação disponível sobre os créditos desta página.', 02828 02829 # Spam protection 02830 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protecção contra spam', 02831 'spamprotectiontext' => "A página que deseja gravar foi bloqueada pelo filtro de ''spam''. 02832 Este bloqueio foi provavelmente causado por um link para um site externo que consta da lista negra.", 02833 'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto activou o filtro de spam: $1', 02834 'spambot_username' => 'MediaWiki limpeza de spam', 02835 'spam_reverting' => 'Revertendo para a última revisão que não contém links para $1', 02836 'spam_blanking' => 'Todas as revisões continham links para $1, limpando', 02837 02838 # Info page 02839 'infosubtitle' => 'Informação para página', 02840 'numedits' => 'Número de edições (página): $1', 02841 'numtalkedits' => 'Número de edições (página de discussão): $1', 02842 'numwatchers' => 'Número de pessoas vigiando: $1', 02843 'numauthors' => 'Número de autores distintos (página): $1', 02844 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discussão): $1', 02845 02846 # Skin names 02847 'skinname-standard' => 'Clássico', 02848 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia', 02849 'skinname-cologneblue' => 'Azul colonial', 02850 'skinname-monobook' => 'MonoBook', 02851 'skinname-myskin' => 'MySkin', 02852 'skinname-chick' => 'Chique', 02853 'skinname-simple' => 'Simples', 02854 'skinname-modern' => 'Moderno', 02855 'skinname-vector' => 'Vector', 02856 02857 # Math options 02858 'mw_math_png' => 'Gerar sempre como PNG', 02859 'mw_math_simple' => 'HTML caso seja simples, caso contrário, PNG', 02860 'mw_math_html' => 'HTML se possível, caso contrário, PNG', 02861 'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (para browsers de texto)', 02862 'mw_math_modern' => 'Recomendado para browsers modernos', 02863 'mw_math_mathml' => 'MathML se possível (experimental)', 02864 02865 # Math errors 02866 'math_failure' => 'Falhou ao verificar gramática', 02867 'math_unknown_error' => 'Erro desconhecido', 02868 'math_unknown_function' => 'Função desconhecida', 02869 'math_lexing_error' => 'Erro léxico', 02870 'math_syntax_error' => 'Erro de sintaxe', 02871 'math_image_error' => 'Falha na conversão para PNG; 02872 verifique que o latex, dvips, gs e convert foram correctamente instalados', 02873 'math_bad_tmpdir' => "Não foi possível criar o directório temporário ''math'' ou, se já existe, escrever nele", 02874 'math_bad_output' => "Não foi possível criar o directório de resultados ''math'' ou, se já existe, escrever nele", 02875 'math_notexvc' => 'O executável texvc não foi encontrado. Consulte math/README para instruções da configuração.', 02876 02877 # Patrolling 02878 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como patrulhada', 02879 'markaspatrolledtext' => 'Marcar esta página como patrulhada', 02880 'markedaspatrolled' => 'Marcada como patrulhada', 02881 'markedaspatrolledtext' => 'A edição seleccionada de [[:$1]] foi marcada como patrulhada.', 02882 'rcpatroldisabled' => 'Edições patrulhadas nas Mudanças Recentes desactivadas', 02883 'rcpatroldisabledtext' => 'A funcionalidade de edições patrulhadas nas Mudanças Recentes está actualmente desactivada.', 02884 'markedaspatrollederror' => 'Não é possível marcar como patrulhada', 02885 'markedaspatrollederrortext' => 'É necessário especificar uma edição a ser marcada como patrulhada.', 02886 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Não está autorizado a marcar as suas próprias edições como edições patrulhadas.', 02887 02888 # Patrol log 02889 'patrol-log-page' => 'Registo de edições patrulhadas', 02890 'patrol-log-header' => 'Este é um registo de edições patrulhadas.', 02891 'patrol-log-line' => 'marcou a $1 de $2 como uma edição patrulhada $3', 02892 'patrol-log-auto' => 'automaticamente', 02893 'patrol-log-diff' => 'edição $1', 02894 'log-show-hide-patrol' => '$1 registo de edições patrulhadas', 02895 02896 # Image deletion 02897 'deletedrevision' => 'Apagou a versão antiga $1', 02898 'filedeleteerror-short' => 'Erro ao eliminar ficheiro: $1', 02899 'filedeleteerror-long' => 'Foram encontrados erros ao tentar eliminar o ficheiro: 02900 02901 $1', 02902 'filedelete-missing' => 'Não é possível eliminar "$1" já que o ficheiro não existe.', 02903 'filedelete-old-unregistered' => 'A edição de ficheiro especificada para "$1" não se encontra na base de dados.', 02904 'filedelete-current-unregistered' => 'O ficheiro "$1" não se encontra na base de dados.', 02905 'filedelete-archive-read-only' => 'O servidor de internet não é capaz de fazer alterações no directório "$1".', 02906 02907 # Browsing diffs 02908 'previousdiff' => '← Edição anterior', 02909 'nextdiff' => 'Edição posterior →', 02910 02911 # Media information 02912 'mediawarning' => "'''Aviso''': Este tipo de ficheiro pode conter código malicioso. 02913 Executá-lo poderá comprometer a segurança do seu sistema.", 02914 'imagemaxsize' => "Limite de tamanho de imagens:<br />''(para páginas de descrição)''", 02915 'thumbsize' => 'Tamanho de miniaturas:', 02916 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}}', 02917 'file-info' => '(tamanho: $1, tipo MIME: $2)', 02918 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, tamanho: $3, tipo MIME: $4)', 02919 'file-nohires' => '<small>Sem resolução maior disponível.</small>', 02920 'svg-long-desc' => '(ficheiro SVG, de $1 × $2 pixels, tamanho: $3)', 02921 'show-big-image' => 'Resolução completa', 02922 'show-big-image-thumb' => '<small>Dimensões desta antevisão: $1 × $2 pixels</small>', 02923 'file-info-gif-looped' => 'cíclico', 02924 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quadro|quadros}}', 02925 02926 # Special:NewFiles 02927 'newimages' => 'Galeria de novos ficheiros', 02928 'imagelisttext' => "Abaixo é apresentada uma lista {{PLURAL:$1|de '''um''' ficheiro, organizado|de '''$1''' ficheiros, organizados}} $2.", 02929 'newimages-summary' => 'Esta página especial mostra os ficheiros mais recentemente enviados.', 02930 'newimages-legend' => 'Filtrar', 02931 'newimages-label' => 'Nome de ficheiro (ou parte dele):', 02932 'showhidebots' => '($1 robôs)', 02933 'noimages' => 'Nada para ver.', 02934 'ilsubmit' => 'Procurar', 02935 'bydate' => 'por data', 02936 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar novos ficheiros a partir das $2 de $1', 02937 02938 # Bad image list 02939 'bad_image_list' => 'O formato é o seguinte: 02940 02941 Só são reconhecidos elementos na forma de lista (linhas começadas por *). 02942 O primeiro link em cada linha deve apontar para o ficheiro que se pretende bloquear. 02943 Quaisquer outros links nessa mesma linha são considerados excepções (ou seja, páginas de onde se pode aceder ao ficheiro).', 02944 02945 # Metadata 02946 'metadata' => 'Metadados', 02947 'metadata-help' => 'Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente acrescentada pela câmara digital ou pelo digitalizador usados para criá-lo. 02948 Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas.', 02949 'metadata-expand' => 'Mostrar detalhes adicionais', 02950 'metadata-collapse' => 'Esconder detalhes adicionais', 02951 'metadata-fields' => 'Os campos de metadados EXIF listados nesta mensagem serão incluídos na página de descrição da imagem quando a tabela de metadados não estiver no modo "expandida". Por omissão, outros campos estarão ocultos. 02952 * make 02953 * model 02954 * datetimeoriginal 02955 * exposuretime 02956 * fnumber 02957 * isospeedratings 02958 * focallength', 02959 02960 # EXIF tags 02961 'exif-imagewidth' => 'Largura', 02962 'exif-imagelength' => 'Altura', 02963 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente', 02964 'exif-compression' => 'Esquema de compressão', 02965 'exif-photometricinterpretation' => 'Composição pixel', 02966 'exif-orientation' => 'Orientação', 02967 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes', 02968 'exif-planarconfiguration' => 'Arranjo de dados', 02969 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Percentagem de submistura do canal amarelo para o ciano', 02970 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamento Y e C', 02971 'exif-xresolution' => 'Resolução horizontal', 02972 'exif-yresolution' => 'Resolução vertical', 02973 'exif-resolutionunit' => 'Unidade de resolução X e Y', 02974 'exif-stripoffsets' => 'Localização dos dados da imagem', 02975 'exif-rowsperstrip' => 'Número de linhas por tira', 02976 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por tira comprimida', 02977 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desvio para SOI de JPEG', 02978 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de dados JPEG', 02979 'exif-transferfunction' => 'Função de transferência', 02980 'exif-whitepoint' => 'Cromatismo do ponto branco', 02981 'exif-primarychromaticities' => 'Cromatismo das cores primárias', 02982 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes da matriz de transformação do espaço de cores', 02983 'exif-referenceblackwhite' => 'Par de valores de referência de preto e branco', 02984 'exif-datetime' => 'Data e hora de modificação do ficheiro', 02985 'exif-imagedescription' => 'Título', 02986 'exif-make' => 'Fabricante da câmara', 02987 'exif-model' => 'Modelo da câmara', 02988 'exif-software' => 'Software utilizado', 02989 'exif-artist' => 'Autor', 02990 'exif-copyright' => 'Titular dos direitos de autor', 02991 'exif-exifversion' => 'Versão Exif', 02992 'exif-flashpixversion' => 'Versão de Flashpix suportada', 02993 'exif-colorspace' => 'Espaço de cores', 02994 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente', 02995 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compressão da imagem', 02996 'exif-pixelydimension' => 'Largura da imagem válida', 02997 'exif-pixelxdimension' => 'Altura da imagem válida', 02998 'exif-makernote' => 'Anotações do fabricante', 02999 'exif-usercomment' => 'Comentários de utilizadores', 03000 'exif-relatedsoundfile' => 'Ficheiro áudio relacionado', 03001 'exif-datetimeoriginal' => 'Data e hora de geração de dados', 03002 'exif-datetimedigitized' => 'Data e hora de digitalização', 03003 'exif-subsectime' => 'Subsegundos DataHora', 03004 'exif-subsectimeoriginal' => 'Subsegundos DataHoraOriginal', 03005 'exif-subsectimedigitized' => 'Subsegundos DataHoraDigitalizado', 03006 'exif-exposuretime' => 'Tempo de exposição', 03007 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)', 03008 'exif-fnumber' => 'Número F', 03009 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposição', 03010 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidade espectral', 03011 'exif-isospeedratings' => 'Taxa de velocidade ISO', 03012 'exif-oecf' => 'Factor de conversão optoelectrónica', 03013 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidade do obturador', 03014 'exif-aperturevalue' => 'Abertura', 03015 'exif-brightnessvalue' => 'Brilho', 03016 'exif-exposurebiasvalue' => 'Compensação da exposição', 03017 'exif-maxaperturevalue' => 'Abertura máxima', 03018 'exif-subjectdistance' => 'Distância do motivo', 03019 'exif-meteringmode' => 'Modo de medição', 03020 'exif-lightsource' => 'Fonte de luz', 03021 'exif-flash' => 'Flash', 03022 'exif-focallength' => 'Distância focal da lente', 03023 'exif-subjectarea' => 'Área do motivo', 03024 'exif-flashenergy' => 'Energia do flash', 03025 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Resposta em frequência espacial', 03026 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolução do plano focal X', 03027 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolução do plano focal Y', 03028 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidade de resolução do plano focal', 03029 'exif-subjectlocation' => 'Localização do motivo', 03030 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposição', 03031 'exif-sensingmethod' => 'Tipo de sensor', 03032 'exif-filesource' => 'Fonte do ficheiro', 03033 'exif-scenetype' => 'Tipo de cena', 03034 'exif-cfapattern' => 'padrão CFA', 03035 'exif-customrendered' => 'Processamento de imagem personalizado', 03036 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposição', 03037 'exif-whitebalance' => 'Balanço de brancos', 03038 'exif-digitalzoomratio' => 'Proporção do zoom digital', 03039 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Distância focal em filme de 35 mm', 03040 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de cena', 03041 'exif-gaincontrol' => 'Controlo de cena', 03042 'exif-contrast' => 'Contraste', 03043 'exif-saturation' => 'Saturação', 03044 'exif-sharpness' => 'Nitidez', 03045 'exif-devicesettingdescription' => 'Descrição das configurações do dispositivo', 03046 'exif-subjectdistancerange' => 'Distância de alcance do motivo', 03047 'exif-imageuniqueid' => 'Identificação única da imagem', 03048 'exif-gpsversionid' => 'Versão de GPS', 03049 'exif-gpslatituderef' => 'Latitude Norte ou Sul', 03050 'exif-gpslatitude' => 'Latitude', 03051 'exif-gpslongituderef' => 'Longitude Este ou Oeste', 03052 'exif-gpslongitude' => 'Longitude', 03053 'exif-gpsaltituderef' => 'Referência de altitude', 03054 'exif-gpsaltitude' => 'Altitude', 03055 'exif-gpstimestamp' => 'Tempo GPS (relógio atómico)', 03056 'exif-gpssatellites' => 'Satélites utilizados para a medição', 03057 'exif-gpsstatus' => 'Estado do receptor', 03058 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo da medição', 03059 'exif-gpsdop' => 'Precisão da medição', 03060 'exif-gpsspeedref' => 'Unidade da velocidade', 03061 'exif-gpsspeed' => 'Velocidade do receptor GPS', 03062 'exif-gpstrackref' => 'Referência para a direcção do movimento', 03063 'exif-gpstrack' => 'Direcção do movimento', 03064 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referência para a direcção da imagem', 03065 'exif-gpsimgdirection' => 'Direcção da imagem', 03066 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados dados do estudo Geodetic', 03067 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referência para a latitude do destino', 03068 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude do destino', 03069 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referência para a longitude do destino', 03070 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude do destino', 03071 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referência para o azimute do destino', 03072 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimute do destino', 03073 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referência de distância para o destino', 03074 'exif-gpsdestdistance' => 'Distância para o destino', 03075 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome do método de processamento do GPS', 03076 'exif-gpsareainformation' => 'Nome da área do GPS', 03077 'exif-gpsdatestamp' => 'Data do GPS', 03078 'exif-gpsdifferential' => 'Correcção do diferencial do GPS', 03079 03080 # EXIF attributes 03081 'exif-compression-1' => 'Descomprimido', 03082 03083 'exif-unknowndate' => 'Data desconhecida', 03084 03085 'exif-orientation-1' => 'Normal', 03086 'exif-orientation-2' => 'Espelhamento horizontal', 03087 'exif-orientation-3' => 'Rodado 180°', 03088 'exif-orientation-4' => 'Invertido na vertical', 03089 'exif-orientation-5' => 'Rodado 90º no sentido anti-horário e invertido na vertical', 03090 'exif-orientation-6' => 'Rodado 90° no sentido horário', 03091 'exif-orientation-7' => 'Rodado 90° no sentido horário e invertido na vertical', 03092 'exif-orientation-8' => 'Rodado 90° no sentido anti-horário', 03093 03094 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato irregular', 03095 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano', 03096 03097 'exif-componentsconfiguration-0' => 'não existe', 03098 03099 'exif-exposureprogram-0' => 'Não definido', 03100 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual', 03101 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal', 03102 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridade da abertura', 03103 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridade do obturador', 03104 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa criativo (tendência para a profundidade de campo)', 03105 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de movimento (tendência para velocidade de disparo mais rápida)', 03106 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo de retrato (para fotografia de perto, com o fundo desfocado)', 03107 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo de paisagem (para fotografia de paisagens com o fundo focado)', 03108 03109 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros', 03110 03111 'exif-meteringmode-0' => 'Desconhecido', 03112 'exif-meteringmode-1' => 'Média', 03113 'exif-meteringmode-2' => 'MédiaPonderadaAoCentro', 03114 'exif-meteringmode-3' => 'Ponto', 03115 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPonto', 03116 'exif-meteringmode-5' => 'Padrão', 03117 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial', 03118 'exif-meteringmode-255' => 'Outro', 03119 03120 'exif-lightsource-0' => 'Desconhecida', 03121 'exif-lightsource-1' => 'Luz do dia', 03122 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente', 03123 'exif-lightsource-3' => 'Tungsténio (luz incandescente)', 03124 'exif-lightsource-4' => 'Flash', 03125 'exif-lightsource-9' => 'Tempo bom', 03126 'exif-lightsource-10' => 'Tempo nublado', 03127 'exif-lightsource-11' => 'Sombra', 03128 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente luz do dia (D 5700 – 7100K)', 03129 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente branco luz do dia (N 4600 – 5400K)', 03130 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente branco frio (W 3900 – 4500K)', 03131 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K)', 03132 'exif-lightsource-17' => 'Luz normal A', 03133 'exif-lightsource-18' => 'Luz normal B', 03134 'exif-lightsource-19' => 'Luz normal C', 03135 'exif-lightsource-24' => 'Tungsténio de estúdio ISO', 03136 'exif-lightsource-255' => 'Outra fonte de luz', 03137 03138 # Flash modes 03139 'exif-flash-fired-0' => 'Flash não disparou', 03140 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado', 03141 'exif-flash-return-0' => 'nenhuma função de detecção de luz de retorno', 03142 'exif-flash-return-2' => 'luz de retorno não detectada', 03143 'exif-flash-return-3' => 'luz de retorno detectada', 03144 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forçado', 03145 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash suprimido', 03146 'exif-flash-mode-3' => 'modo auto', 03147 'exif-flash-function-1' => 'Sem função de flash', 03148 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de redução de olhos vermelhos', 03149 03150 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polegadas', 03151 03152 'exif-sensingmethod-1' => 'Indefinido', 03153 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de áreas de cores de um chip', 03154 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de áreas de cores de dois chips', 03155 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de áreas de cores de três chips', 03156 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área sequencial de cores', 03157 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear', 03158 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linear sequencial de cores', 03159 03160 'exif-scenetype-1' => 'Imagem fotografada directamente', 03161 03162 'exif-customrendered-0' => 'Processo normal', 03163 'exif-customrendered-1' => 'Processo personalizado', 03164 03165 'exif-exposuremode-0' => 'Exposição automática', 03166 'exif-exposuremode-1' => 'Exposição manual', 03167 'exif-exposuremode-2' => 'Bracket automático', 03168 03169 'exif-whitebalance-0' => 'Balanço de brancos automático', 03170 'exif-whitebalance-1' => 'Balanço de brancos manual', 03171 03172 'exif-scenecapturetype-0' => 'Padrão', 03173 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisagem', 03174 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato', 03175 'exif-scenecapturetype-3' => 'Cena nocturna', 03176 03177 'exif-gaincontrol-0' => 'Nenhum', 03178 'exif-gaincontrol-1' => 'Ganho positivo baixo', 03179 'exif-gaincontrol-2' => 'Ganho positivo alto', 03180 'exif-gaincontrol-3' => 'Ganho negativo baixo', 03181 'exif-gaincontrol-4' => 'Ganho negativo alto', 03182 03183 'exif-contrast-0' => 'Normal', 03184 'exif-contrast-1' => 'Suave', 03185 'exif-contrast-2' => 'Alto', 03186 03187 'exif-saturation-0' => 'Normal', 03188 'exif-saturation-1' => 'Saturação baixa', 03189 'exif-saturation-2' => 'Saturação alta', 03190 03191 'exif-sharpness-0' => 'Normal', 03192 'exif-sharpness-1' => 'Fraco', 03193 'exif-sharpness-2' => 'Forte', 03194 03195 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconhecida', 03196 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro', 03197 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista próxima', 03198 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista distante', 03199 03200 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 03201 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitude Norte', 03202 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitude Sul', 03203 03204 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 03205 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitude Este', 03206 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitude Oeste', 03207 03208 'exif-gpsstatus-a' => 'Medição em progresso', 03209 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidade de medição', 03210 03211 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medição bidimensional', 03212 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medição tridimensional', 03213 03214 # Pseudotags used for GPSSpeedRef 03215 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora', 03216 'exif-gpsspeed-m' => 'Milhas por hora', 03217 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós', 03218 03219 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 03220 'exif-gpsdirection-t' => 'Direcção real', 03221 'exif-gpsdirection-m' => 'Direcção magnética', 03222 03223 # External editor support 03224 'edit-externally' => 'Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa', 03225 'edit-externally-help' => '(Consulte as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruções de instalação] para mais informações)', 03226 03227 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 03228 'recentchangesall' => 'todas', 03229 'imagelistall' => 'todas', 03230 'watchlistall2' => 'todas', 03231 'namespacesall' => 'todos', 03232 'monthsall' => 'todos', 03233 'limitall' => 'tudo', 03234 03235 # E-mail address confirmation 03236 'confirmemail' => 'Confirmar endereço de correio electrónico', 03237 'confirmemail_noemail' => 'Não tem um endereço de correio electrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências de utilizador]].', 03238 'confirmemail_text' => 'A {{SITENAME}} requer que valide o seu endereço de correio electrónico antes de usar as funcionalidades de correio. 03239 Clique o botão abaixo para enviar uma mensagem de confirmação para o seu endereço. 03240 A mensagem incluíra uma URL que contém um código; 03241 insira a URL no seu browser para confirmar que o seu endereço de correio electrónico é válido.', 03242 'confirmemail_pending' => 'Um código de confirmação já lhe foi enviado; 03243 caso tenha criado a conta recentemente, é recomendado que aguarde alguns minutos até o receber antes de tentar pedir um novo código.', 03244 'confirmemail_send' => 'Enviar código de confirmação', 03245 'confirmemail_sent' => 'Correio de confirmação enviado.', 03246 'confirmemail_oncreate' => 'Foi enviado um código de confirmação para o seu endereço de correio electrónico. 03247 Este código não é necessário para se autenticar no sistema, mas será necessário para activar qualquer funcionalidade baseada no uso de correio na wiki.', 03248 'confirmemail_sendfailed' => 'A {{SITENAME}} não conseguiu enviar o correio de confirmação. 03249 Verifique se o seu endereço de correio electrónico possui caracteres inválidos. 03250 03251 O sistema de correio devolveu o erro: $1', 03252 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.', 03253 'confirmemail_needlogin' => 'Precisa de $1 para confirmar o seu endereço de correio electrónico.', 03254 'confirmemail_success' => 'O seu endereço de correio electrónico foi confirmado. 03255 Pode agora [[Special:UserLogin|autenticar-se]] e desfrutar da wiki.', 03256 'confirmemail_loggedin' => 'O seu endereço de correio electrónico foi confirmado.', 03257 'confirmemail_error' => 'Alguma coisa correu mal ao gravar a sua confirmação.', 03258 'confirmemail_subject' => 'Confirmação de endereço de correio electrónico da {{SITENAME}}', 03259 'confirmemail_body' => 'Alguém, provavelmente você com o endereço IP $1, 03260 registou uma conta "$2" com este endereço de correio electrónico na {{SITENAME}}. 03261 03262 Para confirmar que esta conta é realmente sua e activar 03263 as funcionalidades de correio electrónico na {{SITENAME}}, 03264 abra o seguinte link no seu browser: 03265 03266 $3 03267 03268 Caso este *não* seja você, siga o seguinte link 03269 para cancelar a confirmação do endereço de correio electrónico: 03270 03271 $5 03272 03273 Este código de confirmação irá expirar às $4.', 03274 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmação de endereço de correio electrónico cancelada', 03275 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmação de correio electrónico', 03276 03277 # Scary transclusion 03278 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusão interwikis foi impossibilitada]', 03279 'scarytranscludefailed' => '[Não foi possível obter a predefinição a partir de $1]', 03280 'scarytranscludetoolong' => '[URL longa demais]', 03281 03282 # Trackbacks 03283 'trackbackbox' => "Links ''trackback'' para esta página:<br /> 03284 $1", 03285 'trackbackremove' => '([$1 Eliminar])', 03286 'trackbacklink' => "''Trackback''", 03287 'trackbackdeleteok' => "O ''trackback'' foi eliminado com sucesso.", 03288 03289 # Delete conflict 03290 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': Esta página foi eliminada após ter começado a editá-la!", 03291 'confirmrecreate' => "Enquanto você editava esta página, o utilizador [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussão]]) eliminou-a pelo seguinte motivo: 03292 : ''$2'' 03293 Confirme que deseja realmente recriar esta página, por favor.", 03294 'recreate' => 'Recriar', 03295 03296 # action=purge 03297 'confirm_purge_button' => 'OK', 03298 'confirm-purge-top' => 'Limpar a memória cache desta página?', 03299 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar uma página limpa a cache e força a sua versão mais recente a aparecer.', 03300 03301 # Multipage image navigation 03302 'imgmultipageprev' => '← página anterior', 03303 'imgmultipagenext' => 'página seguinte →', 03304 'imgmultigo' => 'Ir!', 03305 'imgmultigoto' => 'Ir para a página $1', 03306 03307 # Table pager 03308 'ascending_abbrev' => 'asc', 03309 'descending_abbrev' => 'desc', 03310 'table_pager_next' => 'Página seguinte', 03311 'table_pager_prev' => 'Página anterior', 03312 'table_pager_first' => 'Primeira página', 03313 'table_pager_last' => 'Última página', 03314 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 por página', 03315 'table_pager_limit_submit' => 'Ir', 03316 'table_pager_empty' => 'Sem resultados', 03317 03318 # Auto-summaries 03319 'autosumm-blank' => 'Limpou toda a página', 03320 'autosumm-replace' => "Página substituída por '$1'", 03321 'autoredircomment' => 'Redireccionamento para [[$1]]', 03322 'autosumm-new' => "Criou nova página com '$1'", 03323 03324 # Live preview 03325 'livepreview-loading' => 'A carregar…', 03326 'livepreview-ready' => 'A carregando… Terminado!', 03327 'livepreview-failed' => 'A antevisão instantânea falhou! 03328 Tente a antevisão normal.', 03329 'livepreview-error' => 'Falha ao ligar: $1 "$2" 03330 Tente a antevisão normal.', 03331 03332 # Friendlier slave lag warnings 03333 'lag-warn-normal' => 'Alterações realizadas {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} podem não constar desta lista.', 03334 'lag-warn-high' => 'Devido a latência elevada no acesso ao servidor da base de dados, as alterações realizadas {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} podem não constar desta lista.', 03335 03336 # Watchlist editor 03337 'watchlistedit-numitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas contém {{PLURAL:$1|uma página|$1 páginas}}, excluindo páginas de discussão.', 03338 'watchlistedit-noitems' => 'A sua lista de páginas vigiadas está vazia.', 03339 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de páginas vigiadas', 03340 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remover páginas da lista de páginas vigiadas', 03341 'watchlistedit-normal-explain' => 'As suas páginas vigiadas são listadas abaixo. 03342 Para remover uma página, marque a caixa de selecção correspondente e clique o botão "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". 03343 Também pode [[Special:Watchlist/raw|editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto]].', 03344 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover páginas', 03345 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Foi removida uma página|Foram removidas $1 páginas}} da sua lista de páginas vigiadas:', 03346 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto', 03347 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto', 03348 'watchlistedit-raw-explain' => 'A lista de páginas vigiadas é apresentada abaixo. 03349 Pode adicionar novas linhas ou remover linhas para aumentar ou reduzir a lista, desde que mantenha uma única página por linha. 03350 Quando terminar, clique "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}". 03351 Também pode [[Special:Watchlist/edit|editar a lista da maneira convencional]].', 03352 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:', 03353 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar a lista de páginas vigiadas', 03354 'watchlistedit-raw-done' => 'A sua lista de páginas vigiadas foi actualizada.', 03355 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Foi adicionada uma página|Foram adicionadas $1 páginas}}:', 03356 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Foi removida uma página|Foram removidas $1 páginas}}:', 03357 03358 # Watchlist editing tools 03359 'watchlisttools-view' => 'Ver alterações relevantes', 03360 'watchlisttools-edit' => 'Ver e editar a lista de páginas vigiadas', 03361 'watchlisttools-raw' => 'Editar a lista de páginas vigiadas em forma de texto', 03362 03363 # Core parser functions 03364 'unknown_extension_tag' => '"$1" é uma tag de extensão desconhecida', 03365 'duplicate-defaultsort' => 'Aviso: A chave de ordenação padrão "$2" sobrepõe-se à anterior chave de ordenação padrão "$1".', 03366 03367 # Special:Version 03368 'version' => 'Versão', 03369 'version-extensions' => 'Extensões instaladas', 03370 'version-specialpages' => 'Páginas especiais', 03371 'version-parserhooks' => "''Hooks'' do analisador sintáctico", 03372 'version-variables' => 'Variáveis', 03373 'version-other' => 'Diversos', 03374 'version-mediahandlers' => 'Leitura e tratamento de multimédia', 03375 'version-hooks' => 'Hooks', 03376 'version-extension-functions' => 'Funções de extensão', 03377 'version-parser-extensiontags' => 'Extensões do analisador sintáctico', 03378 'version-parser-function-hooks' => "''Hooks'' das funções do analisador sintáctico", 03379 'version-skin-extension-functions' => 'Funções para extensão de temas', 03380 'version-hook-name' => 'Nome do hook', 03381 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrito por', 03382 'version-version' => '(Versão $1)', 03383 'version-license' => 'Licença', 03384 'version-software' => 'Software instalado', 03385 'version-software-product' => 'Produto', 03386 'version-software-version' => 'Versão', 03387 03388 # Special:FilePath 03389 'filepath' => 'Endereço de ficheiro', 03390 'filepath-page' => 'Ficheiro:', 03391 'filepath-submit' => 'Ir', 03392 'filepath-summary' => 'Esta página especial retorna o endereço completo de um ficheiro ao seu browser, que irá processá-lo. 03393 Imagens serão apresentadas pelo browser na resolução máxima. 03394 Ficheiros de outro tipo serão abertos pelo browser directamente no programa que lhes está associado no seu computador. 03395 03396 Introduza o nome do ficheiro sem o prefixo "{{ns:file}}:".', 03397 03398 # Special:FileDuplicateSearch 03399 'fileduplicatesearch' => 'Ficheiros duplicados', 03400 'fileduplicatesearch-summary' => "Procure ficheiros duplicados tendo por base o seu resumo criptográfico ''(hash value)''. 03401 03402 Introduza o nome do ficheiro sem o prefixo \"{{ns:file}}:\".", 03403 'fileduplicatesearch-legend' => 'Procurar duplicados', 03404 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ficheiro:', 03405 'fileduplicatesearch-submit' => 'Procurar', 03406 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixels<br />Tamanho: $3<br />tipo MIME: $4', 03407 'fileduplicatesearch-result-1' => 'O ficheiro "$1" não possui cópias idênticas.', 03408 'fileduplicatesearch-result-n' => 'O ficheiro "$1" possui {{PLURAL:$2|uma cópia idêntica|$2 cópias idênticas}}.', 03409 03410 # Special:SpecialPages 03411 'specialpages' => 'Páginas especiais', 03412 'specialpages-note' => '---- 03413 * Páginas especiais normais. 03414 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiais restritas.</strong>', 03415 'specialpages-group-maintenance' => 'Relatórios de manutenção', 03416 'specialpages-group-other' => 'Outras páginas especiais', 03417 'specialpages-group-login' => 'Entrar / registar-se', 03418 'specialpages-group-changes' => 'Mudanças e registos recentes', 03419 'specialpages-group-media' => 'Listas e carregamento de ficheiros', 03420 'specialpages-group-users' => 'Utilizadores e privilégios', 03421 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas muito usadas', 03422 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas', 03423 'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramentas de páginas', 03424 'specialpages-group-wiki' => 'Dados e ferramentas da wiki', 03425 'specialpages-group-redirects' => 'Pesquisas e aleatoriedade', 03426 'specialpages-group-spam' => 'Ferramentas anti-spam', 03427 03428 # Special:BlankPage 03429 'blankpage' => 'Página em branco', 03430 'intentionallyblankpage' => 'Esta página foi intencionalmente deixada em branco', 03431 03432 # External image whitelist 03433 'external_image_whitelist' => ' # Deixe esta linha exatamente como ela está<pre> 03434 # Coloque fragmentos de expressões regulares (apenas a parte entre //) abaixo 03435 # Estas serão comparadas com as URLs das imagens externas (com link directo) 03436 # As que corresponderem serão apresentadas como imagens, caso contrário apenas será apresentado um link para a imagem 03437 # As linhas que começam com um símbolo de cardinal (#) são tratadas como comentários 03438 # Esta lista não distingue maiúsculas de minúsculas 03439 03440 # Coloque todos os fragmentos de expressões regulares (regex) acima desta linha. Deixe esta linha exatamente como ela está</pre>', 03441 03442 # Special:Tags 03443 'tags' => 'Etiquetas de modificação válidas', 03444 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:', 03445 'tag-filter-submit' => 'Filtrar', 03446 'tags-title' => 'Etiquetas', 03447 'tags-intro' => 'Esta página lista as etiquetas com que o software poderá marcar uma edição, e o seu significado.', 03448 'tags-tag' => 'Nome da etiqueta', 03449 'tags-display-header' => 'Aparência nas listas de modificações', 03450 'tags-description-header' => 'Descrição completa do significado', 03451 'tags-hitcount-header' => 'Modificações etiquetadas', 03452 'tags-edit' => 'editar', 03453 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modificação|modificações}}', 03454 03455 # Database error messages 03456 'dberr-header' => 'Esta wiki tem um problema', 03457 'dberr-problems' => 'Desculpe! Este site está a experienciar dificuldades técnicas.', 03458 'dberr-again' => 'Experimente esperar uns minutos e actualizar.', 03459 'dberr-info' => '(Não foi possível contactar o servidor da base de dados: $1)', 03460 'dberr-usegoogle' => 'Pode tentar pesquisar no Google entretanto.', 03461 'dberr-outofdate' => 'Note que os seus índices relativos ao nosso conteúdo podem estar desactualizados.', 03462 'dberr-cachederror' => 'A seguinte página é uma cópia em cache da página pedida e pode não estar actualizada.', 03463 03464 # HTML forms 03465 'htmlform-invalid-input' => 'Existem problemas com alguns dos dados introduzidos', 03466 'htmlform-select-badoption' => 'O valor que especificou não é uma opção válida.', 03467 'htmlform-int-invalid' => 'O valor que especificou não é um inteiro.', 03468 'htmlform-float-invalid' => 'O valor que especificou não é um número.', 03469 'htmlform-int-toolow' => 'O valor que especificou é inferior ao mínimo de $1', 03470 'htmlform-int-toohigh' => 'O valor que especificou é superior ao máximo de $1', 03471 'htmlform-submit' => 'Enviar', 03472 'htmlform-reset' => 'Desfazer alterações', 03473 'htmlform-selectorother-other' => 'Outros', 03474 03475 );