00001 <?php 00015 $fallback = 'nl'; 00016 00017 $namespaceNames = array( 00018 NS_MEDIA => 'Media', 00019 NS_SPECIAL => 'Specioal', 00020 NS_TALK => 'Discuusje', 00021 NS_USER => 'Gebruker', 00022 NS_USER_TALK => 'Discuusje_gebruker', 00023 NS_PROJECT_TALK => 'Discuusje_$1', 00024 NS_FILE => 'Ofbeeldienge', 00025 NS_FILE_TALK => 'Discuusje_ofbeeldienge', 00026 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00027 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discuusje_MediaWiki', 00028 NS_TEMPLATE => 'Patrôon', 00029 NS_TEMPLATE_TALK => 'Discuusje_patrôon', 00030 NS_HELP => 'Ulpe', 00031 NS_HELP_TALK => 'Discuusje_ulpe', 00032 NS_CATEGORY => 'Categorie', 00033 NS_CATEGORY_TALK => 'Discuusje_categorie', 00034 ); 00035 00036 $messages = array( 00037 # User preference toggles 00038 'tog-underline' => 'Links ounderstreepn:', 00039 'tog-highlightbroken' => 'Links na lege bloadn <a href="" class="new">ezô tôon</a> (alternatif: ezô tôon<a href="" class="internal">?</a>)', 00040 'tog-hideminor' => 'Klêne veranderiengn verdukn van juste veranderd', 00041 'tog-enotifrevealaddr' => 'Tôog min e-mailadres in e-mails', 00042 'tog-shownumberswatching' => 'Tôog et aantal gebrukers dan et blad volgn', 00043 00044 'underline-always' => 'Olsan', 00045 'underline-never' => 'Noois', 00046 'underline-default' => 'Browser standoard', 00047 00048 # Dates 00049 'sunday' => 'zundag', 00050 'monday' => 'moandag', 00051 'tuesday' => 'disndag', 00052 'wednesday' => 'woesdag', 00053 'thursday' => 'dunderdag', 00054 'friday' => 'vrydag', 00055 'saturday' => 'zoaterdag', 00056 'sun' => 'zu', 00057 'mon' => 'moa', 00058 'tue' => 'din', 00059 'wed' => 'woe', 00060 'thu' => 'dun', 00061 'fri' => 'vry', 00062 'sat' => 'zat', 00063 'january' => 'januoari', 00064 'february' => 'februoari', 00065 'march' => 'moarte', 00066 'april' => 'april', 00067 'may_long' => 'mei', 00068 'june' => 'juni', 00069 'july' => 'juli', 00070 'august' => 'ogustus', 00071 'september' => 'september', 00072 'october' => 'oktober', 00073 'november' => 'november', 00074 'december' => 'december', 00075 'january-gen' => 'januari', 00076 'february-gen' => 'februoari', 00077 'march-gen' => 'moarte', 00078 'april-gen' => 'april', 00079 'may-gen' => 'mei', 00080 'june-gen' => 'juni', 00081 'july-gen' => 'juli', 00082 'august-gen' => 'ogustus', 00083 'september-gen' => 'september', 00084 'october-gen' => 'oktober', 00085 'november-gen' => 'november', 00086 'december-gen' => 'december', 00087 'jan' => 'jan', 00088 'feb' => 'feb', 00089 'mar' => 'mrt', 00090 'apr' => 'apr', 00091 'may' => 'mei', 00092 'jun' => 'jun', 00093 'jul' => 'jul', 00094 'aug' => 'ogs', 00095 'sep' => 'sep', 00096 'oct' => 'okt', 00097 'nov' => 'nov', 00098 'dec' => 'dec', 00099 00100 # Categories related messages 00101 'listingcontinuesabbrev' => 'vervolg', 00102 00103 'newwindow' => '(opent in e nieuw veister)', 00104 'moredotdotdot' => 'Mêer…', 00105 'mypage' => 'Myn gebrukersblad', 00106 'mytalk' => 'Myn discuusjeblad', 00107 'and' => ' en', 00108 00109 # Cologne Blue skin 00110 'qbedit' => 'Bewerkn', 00111 'qbspecialpages' => 'Specioale bloadn', 00112 00113 # Vector skin 00114 'vector-action-delete' => 'Wegdoen', 00115 'vector-action-move' => 'Ernoemn', 00116 'vector-namespace-project' => 'Projectblad', 00117 'vector-namespace-special' => 'Specioal blad', 00118 'vector-view-create' => 'Anmoakn', 00119 'vector-view-edit' => 'Bewerkn', 00120 'vector-view-history' => 'Geschiedenisse bekykn', 00121 'vector-view-view' => 'Leezn', 00122 'vector-view-viewsource' => 'Brontekst bekykn', 00123 00124 'tagline' => 'Van {{SITENAME}}', 00125 'help' => 'Ulpe', 00126 'search' => 'Zoekn', 00127 'searchbutton' => 'Zoekn', 00128 'history_short' => 'Geschiedenisse', 00129 'updatedmarker' => 'bygewerkt sinds min latste visite', 00130 'info_short' => 'Informoatie', 00131 'printableversion' => 'Drukboare versie', 00132 'permalink' => 'Bluuvende link', 00133 'print' => 'Drukn', 00134 'edit' => "Bewerk'n", 00135 'create' => 'Anmoakn', 00136 'editthispage' => 'Da blad ier bewerkn', 00137 'create-this-page' => 'Da blad ier anmoakn', 00138 'delete' => 'Wegdoen', 00139 'deletethispage' => 'Da blad ier verwydern', 00140 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|êen bewerkinge|$1 bewerkingn}} werekêern', 00141 'protect' => 'Beveilign', 00142 'protectthispage' => 'Da blad ier beveilign', 00143 'unprotect' => 'beveiliginge wegdoen', 00144 'unprotectthispage' => 'De beveiliginge van da blad ier ofleggn', 00145 'newpage' => 'Nieuw blad', 00146 'talkpagelinktext' => 'Discuusje', 00147 'specialpage' => 'Specioal blad', 00148 'talk' => 'Discuusje', 00149 'toolbox' => 'Ulpmiddeln', 00150 00151 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00152 'aboutsite' => 'Over {{SITENAME}}', 00153 'aboutpage' => 'Project:Info', 00154 'disclaimers' => 'Aansprakelekeid', 00155 'mainpage' => 'Voorblad', 00156 'privacy' => 'Privacybeleid', 00157 00158 'viewsourceold' => 'Brontekst bekykn', 00159 'viewsourcelink' => 'Brontekst bekykn', 00160 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed', 00161 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed', 00162 'red-link-title' => '$1 (Blad bestoat nie)', 00163 00164 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00165 'nstab-special' => 'Specioal blad', 00166 00167 # General errors 00168 'viewsource' => 'Brontekst bekykn', 00169 00170 # Login and logout pages 00171 'logout' => 'Ofmeldn', 00172 00173 # Search results 00174 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 woord|$2 woordn}})', 00175 00176 # Recent changes 00177 'recentchanges' => 'Juste veranderd', 00178 00179 # Upload 00180 'upload' => 'Bestand toevoegn', 00181 'uploadbtn' => 'Bestand toevoegn', 00182 'uploadnologin' => 'Ge zyt nie angemeld', 00183 'uploadlog' => 'logboek upgeloade bestandn', 00184 'uploadlogpage' => 'Logboek upgeloade bestandn', 00185 'uploadlogpagetext' => 'Hier stoa e lyste met de mêest recente upgeloade bestandn.', 00186 'uploadedfiles' => 'Upgeloade bestandn', 00187 'uploadedimage' => '"[[$1]]" upgeload', 00188 00189 # Unwatched pages 00190 'unwatchedpages' => "Pagina's die ip niemands volglyste stoan", 00191 00192 # Miscellaneous special pages 00193 'newpages' => 'Nieuwe bloadn', 00194 'newpages-username' => 'Gebrukersnoame:', 00195 00196 # Special:Log/newusers 00197 'newuserlogpage' => 'Logboek nieuwe gebrukers', 00198 'newuserlog-create-entry' => 'Nieuwe gebruker', 00199 00200 # Watchlist 00201 'mywatchlist' => 'Myn volglyste', 00202 'watch' => 'Volgn', 00203 'unwatch' => 'Nie volgn', 00204 00205 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00206 'unwatching' => 'Stoppn me volgn...', 00207 00208 # Undelete 00209 'undelete' => 'Weggedoane bloadn bekykn', 00210 'undeletepage' => 'Weggedoane bloadn erstelln of bekykn', 00211 'undeletehistorynoadmin' => "'t Artikel is weggedoan. De reden davôorn ku je zien in de soamnvattienge ieronder, tôpe me uutleg over wie dat 't blad bewerkt èt vôorn dat weggedoan es gewist. Den tekst van die weggedoane versies kan allêene door sysops gelezen wordn.", 00212 'undeletebtn' => 'Erstelln', 00213 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" ersteld', 00214 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 bestand|$1 bestandn}} ersteld', 00215 00216 # Contributions 00217 'mycontris' => 'Myn bydroagn', 00218 'uctop' => '(latste veranderienge)', 00219 00220 # Block/unblock 00221 'contribslink' => 'bydroagn', 00222 00223 # Move page 00224 'delete_and_move' => 'Wegdoen en ernoemn', 00225 00226 # Tooltip help for the actions 00227 'tooltip-n-mainpage' => "Noar 't voorblad goane", 00228 00229 # Special:NewFiles 00230 'newimages' => 'Nieuwe ofbeeldiengn', 00231 00232 );