00001 <?php 00015 $fallback = 'da'; 00016 00017 $messages = array( 00018 # User preference toggles 00019 'tog-underline' => 'Understreg henvesnenger', 00020 'tog-highlightbroken' => 'Brug røde henvesnenger til tømme sider', 00021 'tog-justify' => 'Ves ertikler ve lege margener', 00022 'tog-hideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n liste åver seneste ændrenger", 00023 'tog-extendwatchlist' => 'Udvedet liste ve seneste ændrenger', 00024 'tog-usenewrc' => 'Førbedret liste åver seneste ændrenger (JavaScript)', 00025 'tog-numberheadings' => 'Åtåmatisk nåmererenge åf åverskrefter', 00026 'tog-showtoolbar' => 'Ves værktøjslenje til redigærenge (JavaScript)', 00027 'tog-editondblclick' => 'Redigær sider ve dåbeltklik (JavaScript)', 00028 'tog-editsection' => 'Redigær åfsnet ve hjælp åf [redigær]-henvesnenger', 00029 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigær åfsnet ve at klikke på deres titler (JavaScript)', 00030 'tog-showtoc' => 'Ves endholtsførtegnelse (i artikler ve mære end tre åfsnet)', 00031 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgengskode til næste besøĝ frå denne kompjuter', 00032 'tog-editwidth' => 'Redigærengsboksen har fuld bredde', 00033 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider a åpretter til miin åvervågnengsliste', 00034 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider a redigærer til miin åvervågnengsliste', 00035 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider a flytter til miin åvervågnengsliste', 00036 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider a sletter til miin åvervågnengsliste', 00037 'tog-minordefault' => 'Markær søm standård ål redigærenge søm mendre', 00038 'tog-previewontop' => 'Ves førhåndsvesnenge åver æ rædigerengsboks', 00039 'tog-previewonfirst' => 'Ves førhåndsvesnenge når du stårtst ve at redigære', 00040 'tog-nocache' => 'Slå caching åf sider frå', 00041 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ve sideændrenger', 00042 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når miin brugerdiskusjeside ændres', 00043 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ve mendre ændrenger åf åvervågede sider', 00044 'tog-enotifrevealaddr' => "Ves miin e-mail-adresse i mails ve besked ændrenger'm", 00045 'tog-shownumberswatching' => 'Ves åntal brugere, der åvervåger', 00046 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden åtåmatisk henvesnenge', 00047 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern redigærengsmåskiin åtåmatisk', 00048 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern førskelsvesnenge åtåmatisk', 00049 'tog-showjumplinks' => 'Ves tilgængelegheds-henvesnenger', 00050 'tog-uselivepreview' => 'Brug åtåmatisk førhåndsvesnenge (JavaScript) (eksperimentel)', 00051 'tog-forceeditsummary' => 'Advar, hves sammenfatnenge mangler ve gemnenge', 00052 'tog-watchlisthideown' => "Skjul egne ændrenger i'n åvervågnengsliste", 00053 'tog-watchlisthidebots' => "Skjul ændrenger frå bots i'n åvervågnengsliste", 00054 'tog-watchlisthideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n åvervågnengsliste", 00055 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier åf e-mails, søm a sender til andre brugere.', 00056 'tog-diffonly' => "Ves ve versjesammenlegnenger kun førskelle, ekke'n hele side", 00057 'tog-showhiddencats' => 'Ves skjulte klynger', 00058 00059 'underline-always' => 'åltid', 00060 'underline-never' => 'åldreg', 00061 'underline-default' => 'æfter brovserendstellenge', 00062 00063 # Dates 00064 'sunday' => 'søndåg', 00065 'monday' => 'måndåg', 00066 'tuesday' => 'tirsdåg', 00067 'wednesday' => 'ønsdåg', 00068 'thursday' => 'tårsdåg', 00069 'friday' => 'fredåg', 00070 'saturday' => 'lørsdåg', 00071 'sun' => 'søn', 00072 'mon' => 'mån', 00073 'tue' => 'tir', 00074 'wed' => 'øns', 00075 'thu' => 'tår', 00076 'fri' => 'fre', 00077 'sat' => 'lør', 00078 'january' => 'januar', 00079 'february' => 'februar', 00080 'march' => 'mårts', 00081 'april' => 'åpril', 00082 'may_long' => 'mæ', 00083 'june' => 'juni', 00084 'july' => 'juli', 00085 'august' => 'ågust', 00086 'september' => 'september', 00087 'october' => 'oktober', 00088 'november' => 'november', 00089 'december' => 'desember', 00090 'january-gen' => 'januars', 00091 'february-gen' => 'februars', 00092 'march-gen' => 'mårtses', 00093 'april-gen' => 'åprils', 00094 'may-gen' => 'mæs', 00095 'june-gen' => 'juniis', 00096 'july-gen' => 'juliis', 00097 'august-gen' => 'ågusts', 00098 'september-gen' => 'septembers', 00099 'october-gen' => 'oktobers', 00100 'november-gen' => 'novembers', 00101 'december-gen' => 'desembers', 00102 'jan' => 'jan', 00103 'feb' => 'feb', 00104 'mar' => 'mår', 00105 'apr' => 'åpr', 00106 'may' => 'mæ', 00107 'jun' => 'jun', 00108 'jul' => 'jul', 00109 'aug' => 'ågu', 00110 'sep' => 'sep', 00111 'oct' => 'okt', 00112 'nov' => 'nov', 00113 'dec' => 'des', 00114 00115 # Categories related messages 00116 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Klynge|Klynger}}', 00117 'category_header' => 'Ertikler i\'n klynge "$1"', 00118 'subcategories' => 'Underklynger', 00119 'category-media-header' => "Medier i'n klynge „$1“", 00120 'category-empty' => "''Denne klynge endeholter før øjeblikket æ verke sider æller medie-gøret.''", 00121 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult klynge|Skjulte klynger}}', 00122 'hidden-category-category' => 'Skjulte klynger', 00123 'listingcontinuesabbrev' => 'førtgøte', 00124 00125 'mainpagetext' => "'''MediaWiki er nu installeret.'''", 00126 'mainpagedocfooter' => "Se vores engelskspråĝede [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentåsje tilpasnenge'm åf æ brugergrænseflade] og [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide æ brugervejlednenge] før åplysnenger åpsætnenge'm og anvendelse.", 00127 00128 'about' => 'Åm', 00129 'article' => 'Ertikel', 00130 'newwindow' => '(åbner i et nyt vendue)', 00131 'cancel' => 'Åfbryd', 00132 'moredotdotdot' => 'Mære...', 00133 'mypage' => 'Miin side', 00134 'mytalk' => 'Min diskusje', 00135 'anontalk' => 'Diskusjeside før denne IP-adresse', 00136 'navigation' => 'Navigasje', 00137 'and' => ' og', 00138 00139 # Cologne Blue skin 00140 'qbfind' => 'Søĝ', 00141 'qbbrowse' => 'Gennemse', 00142 'qbedit' => 'Redigær', 00143 'qbpageoptions' => 'Endstellenger før side', 00144 'qbpageinfo' => "Informåsje side'm", 00145 'qbmyoptions' => 'Miine endstellenger', 00146 'qbspecialpages' => 'Sonst sider', 00147 'faq' => 'VSF', 00148 'faqpage' => 'Project:Vøl stellen fråĝer (VSF)', 00149 00150 'errorpagetitle' => 'Fejl', 00151 'returnto' => 'Tilbage til $1.', 00152 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}', 00153 'help' => 'Hjælp', 00154 'search' => 'Søĝ', 00155 'searchbutton' => 'Søĝ', 00156 'go' => 'Gå til', 00157 'searcharticle' => 'Gå til', 00158 'history' => 'Skigt', 00159 'history_short' => 'Skigte', 00160 'updatedmarker' => '(ændret)', 00161 'info_short' => 'Informåsje', 00162 'printableversion' => 'Utskreftsvelig utgåf', 00163 'permalink' => 'Permanent henvesnenge', 00164 'print' => 'Udskrev', 00165 'edit' => 'Redigær', 00166 'create' => 'Skep', 00167 'editthispage' => 'Redigær side', 00168 'create-this-page' => 'Skep denne side', 00169 'delete' => 'Slet', 00170 'deletethispage' => 'Slet side', 00171 'undelete_short' => 'Førtryd sletnenge åf {{PLURAL:$1|$1 versje|$1 versje}}', 00172 'protect' => 'Beskyt', 00173 'protect_change' => 'Ændret beskyttelse', 00174 'protectthispage' => 'Beskyt side', 00175 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse', 00176 'unprotectthispage' => 'Frigæv side', 00177 'newpage' => 'Ny side', 00178 'talkpage' => 'Diskusje', 00179 'talkpagelinktext' => 'diskusje', 00180 'specialpage' => 'Sonst side', 00181 'personaltools' => "Personlige værktø'r", 00182 'postcomment' => 'Tilføj en biskrevselenger', 00183 'articlepage' => "Se'n ertikel", 00184 'talk' => 'Diskusje', 00185 'views' => 'Vesnenger', 00186 'toolbox' => "Værktø'r", 00187 'userpage' => "Se'n brugerside", 00188 'projectpage' => "Se'n projektside", 00189 'imagepage' => "Se'n billetside", 00190 'mediawikipage' => 'Vese endholtsside', 00191 'templatepage' => 'Vese skablånside', 00192 'viewhelppage' => 'Vese hjælpeside', 00193 'categorypage' => 'Vese klyngeside', 00194 'viewtalkpage' => "Se'n diskusje", 00195 'otherlanguages' => 'Andre språĝ', 00196 'redirectedfrom' => '(Åmstyret frå $1)', 00197 'redirectpagesub' => 'Åmstyrenge', 00198 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret den $2, $1.', 00199 'viewcount' => 'Æ side er vest i alt $1 {{PLURAL:$1|geng|genger}}.', 00200 'protectedpage' => 'Beskyttet side', 00201 'jumpto' => 'Skeft til:', 00202 'jumptonavigation' => 'navigasje', 00203 'jumptosearch' => 'Søĝnenge', 00204 00205 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00206 'aboutsite' => "{{SITENAME}}'m", 00207 'aboutpage' => 'Project:Åm', 00208 'copyright' => 'Endholtet er udgævet under $1.', 00209 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Åphavsret', 00210 'currentevents' => 'Nænte begevenheder', 00211 'currentevents-url' => 'Project:Nænte begevenheder', 00212 'disclaimers' => 'Førbeholt', 00213 'disclaimerpage' => 'Project:Huses førbeholt', 00214 'edithelp' => 'Hjælp til redigærenge', 00215 'edithelppage' => "Help:Vordan redigærer a'n side", 00216 'helppage' => 'Help:Hjælpførside', 00217 'mainpage' => 'Førsit', 00218 'mainpage-description' => 'Førsit', 00219 'policy-url' => 'Project:Politik', 00220 'portal' => 'Førside før skrebenter', 00221 'portal-url' => 'Project:Førside før skrebenter', 00222 'privacy' => 'Behandlenge åf personlige åplysnenger', 00223 'privacypage' => 'Project:Behandlinge åf personlige åplysnenger', 00224 00225 'badaccess' => 'Manglende rettigheder', 00226 'badaccess-group0' => 'Du harst ekke de nødvendege rettegheder til denne håndlenge.', 00227 'badaccess-groups' => 'Denne håndlenge ken kun udføres åf brugere, søm tilhører en åf grupperne „$1“.', 00228 00229 'versionrequired' => 'Kræver versje $1 åf MediaWiki', 00230 'versionrequiredtext' => "Versje $1 åf MediaWiki er påkrævet, før at bruge denne side. Se'n [[Special:Version|versjeside]]", 00231 00232 'ok' => 'Er åkæ', 00233 'retrievedfrom' => 'Hæntet frå "$1"', 00234 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).', 00235 'newmessageslink' => 'nye beskeder', 00236 'newmessagesdifflink' => 'ændrenger æ side sedste vesnenge', 00237 'youhavenewmessagesmulti' => 'Der er nye meddelelser til dig: $1', 00238 'editsection' => 'redigær', 00239 'editold' => 'redigær', 00240 'viewsourceold' => 'ves æ kelde', 00241 'editsectionhint' => 'Redigær åfsnet: $1', 00242 'toc' => 'Endholtsførtegnelse', 00243 'showtoc' => 'ves', 00244 'hidetoc' => 'skjul', 00245 'thisisdeleted' => 'Se æller gendan $1?', 00246 'viewdeleted' => 'Ves $1?', 00247 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændrenge|$1 slettede ændrenger}}', 00248 'feedlinks' => 'Fiid:', 00249 'feed-invalid' => 'Ugyldeg abånmentstype.', 00250 'feed-unavailable' => 'RSS og Atåm fiid er ekke tilgængelege på {{SITENAME}}', 00251 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fiid', 00252 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fiid', 00253 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fiid', 00254 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fiid', 00255 'red-link-title' => '$1 (ekke skrevet endnu)', 00256 00257 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00258 'nstab-main' => 'ertikel', 00259 'nstab-user' => 'brugerside', 00260 'nstab-media' => 'medie', 00261 'nstab-special' => 'sonst', 00262 'nstab-project' => 'åm', 00263 'nstab-image' => 'billet', 00264 'nstab-mediawiki' => 'besked', 00265 'nstab-template' => 'skablån', 00266 'nstab-help' => 'hjælp', 00267 'nstab-category' => 'Klynge', 00268 00269 # Main script and global functions 00270 'nosuchaction' => 'Æ funksje fendes ekke', 00271 'nosuchactiontext' => "Funksje ångævet i'n URL ken ekke genkendes åf æ MediaWiki-softwær", 00272 'nosuchspecialpage' => 'En sådan sonstside fendes ekke', 00273 'nospecialpagetext' => "Du harst bedt en sonstside'm, der ekke ken genkendes åf æ MediaWiki-softwær.", 00274 00275 # General errors 00276 'error' => 'Fejl', 00277 'databaseerror' => 'Databasefejl', 00278 'dberrortext' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel. 00279 Dette ken være på grund åf en ugyldeg førespørgsel, 00280 æller det ken betyde en fejl i\'n softwær. 00281 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: 00282 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00283 frå\'n funksje "<tt>$2</tt>". 00284 MySQL æ returnerede fejl "<tt>$3: $4</tt>".', 00285 'dberrortextcl' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel. 00286 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: "$1" frå\'n funksje "$2". 00287 MySQL æ returnerede fejl "$3: $4".', 00288 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den veste side endholter mulegves ekke de nyeste ændrenger.', 00289 'readonly' => 'Æ database er skrevebeskyttet', 00290 'enterlockreason' => "Skrev en begrundelse før æ skrevebeskyttelse, ve samt en vurderenge åf, hvornår æ skrevebeskyttelse åphæves ig'n", 00291 'readonlytext' => 'Æ database er midlertedegt skrevebeskyttet. Førsøĝ venlegst senere. 00292 00293 Årsag til æ spærrenge: $1', 00294 'readonly_lag' => "Æ database er åtåmatisk blevet låst mens slæfdatabaseserverne synkroniserer ve'n master database", 00295 'internalerror' => 'Intern fejl', 00296 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1', 00297 'filecopyerror' => 'Kan ekke kopiere\'n file "$1" til "$2".', 00298 'filerenameerror' => 'Kan ekke omdøbe\'n file "$1" til "$2".', 00299 'filedeleteerror' => 'Kan ekke slette\'n file "$1".', 00300 'directorycreateerror' => 'Kan ekke åprette katalåget "$1".', 00301 'filenotfound' => 'Kan ekke finde\'n file "$1".', 00302 'fileexistserror' => 'Kan ekke åprette "$1": æ file findes ålrede', 00303 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".', 00304 'formerror' => 'Fejl: Kan ekke åfsende formulær', 00305 'badtitle' => 'Førkert skrevselenger', 00306 'badtitletext' => 'Den ønskede sides nav var ekke tilladt, tøm æller æ side er førkert henvest frå en {{SITENAME}} på et andet språĝ.', 00307 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldeg paramæter til wfQuery()<br /> 00308 Funksje: $1<br /> 00309 Førespørgsel: $2', 00310 'viewsource' => 'Ves æ kelde', 00311 'viewsourcefor' => 'før $1', 00312 'viewsourcetext' => "Du ken dog se og åfskreve'n keldekode til æ side:", 00313 00314 # Login and logout pages 00315 'yourname' => 'Dit brugernav', 00316 'yourpassword' => 'Din adgangskode', 00317 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang.', 00318 'login' => 'Loĝ på', 00319 'nav-login-createaccount' => 'Åpret æ konto æller loĝ på', 00320 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til før at kunne loĝge på {{SITENAME}}.', 00321 'userlogin' => 'Åpret æ konto æller loĝ på', 00322 'logout' => 'Loĝ åf', 00323 'userlogout' => 'Loĝ åf', 00324 'nologin' => "Du har engen brugerkonto? '''$1'''.", 00325 'nologinlink' => 'Åpret ny brugerkonto', 00326 'createaccount' => 'Åpret en ny konto', 00327 'gotaccount' => "Du har ålerede en brugerkonto? '''$1'''.", 00328 'gotaccountlink' => 'Loĝ på', 00329 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu loĝget på', 00330 'loginsuccess' => 'Du er nu loĝget på {{SITENAME}} søm "$1".', 00331 'nosuchuser' => 'Der er ig\'n bruger ve navnet "$1". Kontrollér æ stavemåde ig\'n, æller brug æ formulår herunder til at åprette en ny brugerkonto.', 00332 'nosuchusershort' => 'Der er ig\'n bruger ve navn "<nowiki>$1</nowiki>". Tjek din stavnenge.', 00333 'nouserspecified' => 'Angæv venlegst et brugernavn.', 00334 'wrongpassword' => "Den endtastede adgangskode var førkert. Prøv ig'n.", 00335 'wrongpasswordempty' => "Du glemte at endtaste password. Prøv ig'n.", 00336 'passwordtooshort' => 'Dit kodeort er før kårt. Det skal være mendst $1 tegn langt.', 00337 'mailmypassword' => 'Send et nyt adgangskode til min e-mail-adresse', 00338 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}', 00339 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynlegves dig, frå\'n IP-addresse $1) 00340 har bedt at vi sender dig en ny adgangskode til at loĝge på {{SITENAME}} ($4)\'m. 00341 Æ adgangskode før bruger "$2" er nu "$3". 00342 Du bør loĝge på nu og ændre din adgangskode., 00343 00344 Hves en anden har bestilt den nye adgangskode æller hves du er kåmet i tanke dit gamle password og ekke mære vil ændre det\'m, 00345 kenst du bare ignorere denne mail og førtsætte ve at bruge dit gamle password.', 00346 'noemail' => 'Der er ekke åplyst en e-mail-adresse før bruger "$1".', 00347 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til æ e-mail-adresse, 00348 søm er registræret før "$1". 00349 Du bør loĝge på og ændre din adgangskode straks æfter du harst modtaget æ e-mail.', 00350 'eauthentsent' => 'En bekrftelsesmail er sendt til den angævne e-mail-adresse. 00351 00352 Før en e-mail ken modtages åf andre brugere åf æ {{SITENAME}}-mailfunksje, skel æ adresse og dens tilhørsførholt til denne bruger bekræftes. Følg venlegst anvesnengerne i denne mail.', 00353 00354 # Password reset dialog 00355 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode', 00356 00357 # Edit page toolbar 00358 'bold_sample' => 'Fed skrevselenger', 00359 'bold_tip' => 'Fed skrevselenger', 00360 'italic_sample' => 'Skyn skrevselenger', 00361 'italic_tip' => 'Skyn skrevselenger', 00362 'link_sample' => 'Henvesnenge', 00363 'link_tip' => 'Ensende henvesnenge', 00364 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Skrevselenger på henvesnenge', 00365 'extlink_tip' => 'Utsende henvesnenge (husk http:// førgøret)', 00366 'headline_sample' => 'Skrevselenger til åverskreft', 00367 'headline_tip' => 'Skå 2 åverskreft', 00368 'math_sample' => 'Endsæt åpstælsel her (LaTeX)', 00369 'math_tip' => 'Matematisk åpstælsel (LaTeX)', 00370 'nowiki_sample' => 'Endsæt skrevselenger her søm ekke skal redigær påke wikiskrevselenger', 00371 'nowiki_tip' => 'Ekke wikiskrevselenger utse', 00372 'image_tip' => 'Endlejret billet', 00373 'media_tip' => 'Henvesnenge til multimediagøret', 00374 'sig_tip' => 'Din håndstep ve tidsstep', 00375 'hr_tip' => 'Plat lenje (brug den sparsåmt)', 00376 00377 # Edit pages 00378 'summary' => 'Beskrevelse:', 00379 'subject' => 'Emne/åverskreft:', 00380 'minoredit' => "Dette'r en mendre æller lile ændrenge.", 00381 'watchthis' => 'Åvervåg denne ertikel', 00382 'savearticle' => 'Gem side', 00383 'preview' => 'Førhåndsvesnenge', 00384 'showpreview' => 'Førhåndsvesnenge', 00385 'showdiff' => 'Ves ændrenger', 00386 'anoneditwarning' => "Du arbejder uden at være loĝget på. Estedet før brugernav veses så'n IP-adresse i'n hersenengerskigt.", 00387 'summary-preview' => 'Førhåndsvesnenge åf beskrevelselejne:', 00388 'blockedtext' => "'''Dit brugernav æller din IP-adresse er blevet blokeret.''' 00389 00390 Æ blokerenge er lavet åf $1. Æ begrundelse er ''$2''. 00391 00392 Æ blokerenge starter: $8 00393 Æ blokerenge udløber: $6 00394 Æ blokerenge er rettet mod: $7 00395 00396 Du ken kåle $1 æller en åf de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratårer]] før at diskutere æ blokerenge. 00397 Du ken ekke bruge æ funksje 'e-mail til denne bruger' vemendre der er ångevet en gyldig email-addresse i dine 00398 [[Special:Preferences|kontoendstellenger]]. Din nuværende IP-addresse er $3, og blokerengs-ID er #$5. Ångev venlegst en æller begge i åle henvendelser.", 00399 'newarticle' => '(Ny)', 00400 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har endnu ekke nogen {{NAMESPACE}}-side ve nav {{PAGENAME}}.'''<br /> Du ken begynde en side ve at skreve i'n boks herunder. (se'n [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælp]] før yderligere åplysnenger).<br /> Æller du ken [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Ves det ekke var din meneng, så tryk på æ '''Tilbage'''- æller æ '''Back'''-knåp.", 00401 'noarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ekke nogen side ve prånt dette nav.''' 00402 * Du ken '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} starte æ side {{PAGENAME}}]''' 00403 * Æller [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}}]] i andre ertikler 00404 ---- 00405 * Ves du har åprettet denne ertikel endenfør de sedste få minutter, så ken de skyldes at der er ledt førsenkelse i'n åpdaterenge åf {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere'n ertikel'm dukker åp, enden du førsøĝer at åprette'n ertikel igen.", 00406 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en førhåndsvesnenge, æ side er ekke gemt endnu!'''", 00407 'editing' => 'Redigærer $1', 00408 'editingsection' => 'Redigærer $1 (åfsnet)', 00409 'copyrightwarning' => "'''Husk: åpskrev engen websider, søm ekke tilhører dig selv, brug engen åphavsretsligt beskyttede værker uden tilladelse frå'n ejer!'''<br /> 00410 Du lover os hermed, at du selv '''har skrevet skrevselenger''', at skrevselenger tilhører ålmenheden, er ('''åpværer hus'''), æller at æ '''åphavsrets-endehaver''' har gevet sen '''tilladelse'''. Ves denne skrevselenger ålerede er åfentliggkort andre steder, skrev det venligst på æ diskusjesside. 00411 <i>Bemærk venligst, at ål {{SITENAME}}-ertikler åtomatisk står under „$2“ (se $1 før lileskrevselenger). Ves du ekke vel, at dit arbejde her ændres og udbredes åf andre, så tryk ekke på „Gem“.</i>", 00412 'longpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere ken have pårblæmer ve at redigære sider der nærmer sig æller er større end 32 kb. 00413 Åvervej æ side'm ken åpdeles i mendre dæle.'''", 00414 'templatesused' => 'Skablåner der er brugt på denne side:', 00415 'templatesusedpreview' => 'Følgende skablåner bruges åf denne ertikelførhåndsvesnenge:', 00416 'template-protected' => '(skrevebeskyttet)', 00417 'template-semiprotected' => '(skrevebeskyttet før ekke ånmeldte og nye brugere)', 00418 'nocreatetext' => "Æ'n åpdiin har begrænset åprettelse åf nye sider. Bestående sider ken ændres æller [[Special:UserLogin|loĝge på]].", 00419 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ve at genskabe en tidligere slettet side.''' 00420 00421 Åvervej det'm er passende at genåprette'n side. De slettede hersenenger før 00422 denne side er vest nedenfør:", 00423 00424 # History pages 00425 'viewpagelogs' => 'Ves loglister før denne side', 00426 'currentrev' => 'Nuværende hersenenge', 00427 'revisionasof' => 'Hersenenger frå $1', 00428 'revision-info' => 'Hersenenge frå $1 til $2', 00429 'previousrevision' => '←Ældre hersenenge', 00430 'nextrevision' => 'Nyere hersenenge→', 00431 'currentrevisionlink' => 'se nuværende hersenenge', 00432 'cur' => 'nuværende', 00433 'last' => 'forrige', 00434 'page_first' => 'Startem', 00435 'page_last' => 'Enden', 00436 'histlegend' => 'Førklårenge: (nuværende) = førskel til den nuværende 00437 hersenenge, (førge) = førskel til den førge hersenenge, l = lile til mendre ændrenge', 00438 'histfirst' => 'Ældste', 00439 'histlast' => 'Nyeste', 00440 00441 # Revision feed 00442 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ve $2', 00443 00444 # Diffs 00445 'history-title' => 'Hersengsskigte før "$1"', 00446 'difference' => '(Førskelle mellem hersenenger)', 00447 'lineno' => 'Lenje $1:', 00448 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte hersenenger', 00449 'editundo' => 'baĝgøt', 00450 'diff-multi' => '(Æ hersenengssammenlegnenge vetåger {{PLURAL:$1|en mellemleggende hersenenge|$1 mellemleggende hersenenger}}.)', 00451 00452 # Search results 00453 'prevn' => 'førge {{PLURAL:$1|$1}}', 00454 'nextn' => 'nægste {{PLURAL:$1|$1}}', 00455 'viewprevnext' => 'Ves ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)', 00456 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælpførside', 00457 'searchall' => 'ål', 00458 'powersearch' => 'Søĝ', 00459 00460 # Preferences page 00461 'preferences' => 'Endstellenger', 00462 'mypreferences' => 'Endstellenger', 00463 'skin-preview' => 'Førhåndsvesnenge', 00464 'youremail' => 'E-mail:', 00465 'yourrealname' => 'Dit rigtege navn*', 00466 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtege navn</strong> (valgfrit): Hves du vælger at åplyse dit navn hvil dette bleve brugt til at tilskreve dig dit arbejde.', 00467 00468 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administråtorer', 00469 00470 # User rights log 00471 'rightslog' => 'Rettigheds-logbåĝ', 00472 00473 # Recent changes 00474 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændrenge|ændrenger}}', 00475 'recentchanges' => 'Seneste ændrenger', 00476 'recentchanges-feed-description' => 'Ve dette fiid ken du følge de seneste ændrenger på {{SITENAME}}.', 00477 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændrenge|de sedste '''$1''' ændrenger}} frå {{PLURAL:$2|i dåg|de sedste '''$2''' dåg}}, søm i $3.", 00478 'rcnotefrom' => "Nedenfør ses ændrengerne frå '''$2''' til '''$1''' vest.", 00479 'rclistfrom' => 'Ves nye ændrenger startende frå $1', 00480 'rcshowhideminor' => '$1 lile ændrenger', 00481 'rcshowhidebots' => '$1 råbotter', 00482 'rcshowhideliu' => '$1 regestrerede brugere', 00483 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere', 00484 'rcshowhidepatr' => '$1 bekiiknurede ændrenger', 00485 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidråg', 00486 'rclinks' => 'Ves seneste $1 ændrenger i de sedste $2 dåg<br />$3', 00487 'diff' => 'førskel', 00488 'hist' => 'skigte', 00489 'hide' => 'skjul', 00490 'show' => 'ves', 00491 'minoreditletter' => 'l', 00492 'newpageletter' => 'N', 00493 'boteditletter' => 'b', 00494 00495 # Recent changes linked 00496 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændrenger', 00497 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændrenger', 00498 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændrenger', 00499 'recentchangeslinked-title' => 'Ændrenger der vegånde til "$1"', 00500 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det udvalgte tidsrum blev der ekke føretaget ændrenger på siderne der henveses til.', 00501 'recentchangeslinked-summary' => "Denne sonstside beser de seneste ændrenger på de sider der henveses til. Sider på din åvervågnengsliste er vest ve '''fed''' skreft.", 00502 00503 # Upload 00504 'upload' => 'Læĝ æ billet åp', 00505 'uploadbtn' => 'Læĝ æ gøret åp', 00506 'uploadlogpage' => 'Åplægnengslog', 00507 'uploadedimage' => 'Låĝde "[[$1]]" åp', 00508 00509 # Special:ListFiles 00510 'listfiles' => 'Billetliste', 00511 00512 # File description page 00513 'file-anchor-link' => 'Billet', 00514 'filehist' => 'Billetskigt', 00515 'filehist-help' => "Klik på'n dato/tid før at se den hersenenge åf gøret.", 00516 'filehist-current' => 'nuværende', 00517 'filehist-datetime' => 'Dato/tid', 00518 'filehist-user' => 'Bruger', 00519 'filehist-dimensions' => 'Treflåksjener', 00520 'filehist-filesize' => 'Gøretstørrelse', 00521 'filehist-comment' => 'Biskrevselenge', 00522 'imagelinks' => 'Billethenvesnenger', 00523 'linkstoimage' => 'De følgende sider henveser til dette billet:', 00524 'nolinkstoimage' => 'Der er engen sider der henveser til dette billet.', 00525 'sharedupload' => 'Denne gøret er en fælles læĝenge og ken bruges åf andre projekter.', 00526 'uploadnewversion-linktext' => 'Læĝ en ny hersenenge åf denne gøret åp', 00527 00528 # MIME search 00529 'mimesearch' => 'Søĝe æfter MIME-sårt', 00530 00531 # List redirects 00532 'listredirects' => 'Henvesnengsliste', 00533 00534 # Unused templates 00535 'unusedtemplates' => 'Ekke brugte skablåner', 00536 00537 # Random page 00538 'randompage' => 'Tilfældig ertikel', 00539 00540 # Random redirect 00541 'randomredirect' => 'Tilfældige henvesnenger', 00542 00543 # Statistics 00544 'statistics' => 'Sensje', 00545 00546 'disambiguations' => 'Ertikler ve flertydige skrevselenger', 00547 00548 'doubleredirects' => 'Dåbbelte åmstyrenger', 00549 00550 'brokenredirects' => 'Bråken åmstyrenger', 00551 00552 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvesnenger til andre språĝ', 00553 00554 'fewestrevisions' => 'Sider ve de færreste hersenenger', 00555 00556 # Miscellaneous special pages 00557 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|åg|åger}}', 00558 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvesnenge|$1 henvesnenger}}', 00559 'nmembers' => '- {{PLURAL:$1|1 ertikel|$1 ertikler}}', 00560 'lonelypages' => 'Førældreløse ertikler', 00561 'uncategorizedpages' => 'Uklyngede sider', 00562 'uncategorizedcategories' => 'Uklyngede klynger', 00563 'uncategorizedimages' => 'Ekke klyngede gøret', 00564 'uncategorizedtemplates' => 'Ekke klyngede skablåner', 00565 'unusedcategories' => 'Ubrugte klynger', 00566 'unusedimages' => 'Ubrugte billeter', 00567 'wantedcategories' => 'Brugte men ekke ånlagte klynger', 00568 'wantedpages' => 'Ønskede ertikler', 00569 'mostlinked' => 'Sider ve flest henvesnenger', 00570 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte klynger', 00571 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skablåner', 00572 'mostcategories' => 'Mest brugte sider', 00573 'mostimages' => 'Mest brugte gøret', 00574 'mostrevisions' => 'Sider ve de fleste ændrenger', 00575 'prefixindex' => 'Åle sider (ve førgøret)', 00576 'shortpages' => 'Kårte ertikler', 00577 'longpages' => 'Långe ertikler', 00578 'deadendpages' => 'Blendgydesider', 00579 'protectedpages' => 'Skrevebeskyttede sider', 00580 'listusers' => 'Brugerliste', 00581 'newpages' => 'Nyeste ertikler', 00582 'ancientpages' => 'Ældste ertikler', 00583 'move' => 'Flyt', 00584 'movethispage' => 'Flyt side', 00585 00586 # Book sources 00587 'booksources' => 'Boĝkelder', 00588 00589 # Special:Log 00590 'specialloguserlabel' => 'Bruger:', 00591 'speciallogtitlelabel' => 'Skrevselenge:', 00592 'log' => 'Loglister', 00593 'all-logs-page' => 'Åle loglister', 00594 00595 # Special:AllPages 00596 'allpages' => 'Åle ertikler', 00597 'alphaindexline' => '$1 til $2', 00598 'nextpage' => 'Næste side ($1)', 00599 'prevpage' => 'Førge side ($1)', 00600 'allpagesfrom' => 'Ves sider startende frå:', 00601 'allarticles' => 'Åle ertikler', 00602 'allpagessubmit' => 'Ves', 00603 'allpagesprefix' => 'Ves sider ve førgøret:', 00604 00605 # Special:Categories 00606 'categories' => 'Klynger', 00607 00608 # Special:DeletedContributions 00609 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidråg', 00610 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidråg', 00611 00612 # Special:LinkSearch 00613 'linksearch' => 'Søĝ i weblinks', 00614 'linksearch-pat' => 'Søĝ æfter links til:', 00615 'linksearch-ns' => 'Navnerum:', 00616 'linksearch-ok' => 'Søĝ', 00617 'linksearch-text' => 'Wildkårter søm "*.wikipedia.org" ken benyttes.<br />Understøttede pråtåkoller: <tt>$1</tt>', 00618 'linksearch-line' => '$2 linker til $1', 00619 'linksearch-error' => "Wildkårter må ken benyttes i'n stårt åf håstnavnet.", 00620 00621 # Special:Log/newusers 00622 'newuserlogpage' => 'Brugeråprettelseslog', 00623 'newuserlogpagetext' => "Dett'er en log åver de senest åprettede brugere.", 00624 'newuserlog-byemail' => 'kodeort tilsend via e-mail', 00625 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruger', 00626 'newuserlog-create2-entry' => 'åprettede brugerkonto før $1', 00627 00628 # E-mail user 00629 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger', 00630 00631 # Watchlist 00632 'watchlist' => 'Åvervågnengsliste', 00633 'mywatchlist' => 'Åvervågnengsliste', 00634 'watchlistfor' => "(før '''$1''')", 00635 'addedwatch' => 'Tilføjet til din åvervågnengsliste', 00636 'addedwatchtext' => "Æ side \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|åvervågningsliste]]. Fremtidige ændrenger til denne side og den tilhørende diskusjeside hvil bleve listet der, og æ side hvil fremstå '''fremhævet''' i'n [[Special:RecentChanges|liste ve de seneste ændrenger]] før at gøre det lettere at finde den. Hves du senere hvilst fjerne'n side frå din åvervågningsliste, så klik \"Fjern åvervågnenge\".", 00637 'removedwatch' => 'Fjernet frå åvervågnengsliste', 00638 'removedwatchtext' => 'Æ side "[[:$1]]" er blevet fjernet frå din åvervågnengsliste.', 00639 'watch' => 'Åvervåg', 00640 'watchthispage' => 'Åvervåg side', 00641 'unwatch' => 'Fjern åvervågnenge', 00642 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din åvervågnengsliste (øn diskusjesider).', 00643 'wlshowlast' => 'Ves de seneste $1 têmer $2 dåg $3', 00644 00645 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00646 'watching' => 'Åvervåge …', 00647 'unwatching' => 'Ekke åvervåge …', 00648 00649 # Delete 00650 'deletepage' => 'Slet side', 00651 'historywarning' => 'Advarsel: Æ side du erst ve at slette har en skigte:', 00652 'confirmdeletetext' => "Du erst ve permanent at slette en side 00653 æller et billet sammen ve hæle den tilhørende skigte frå'n database. Bekræft venlegst at du virkelg hvilst gøre dette, at du førstårst konsekvenserne, og at du gør dette i åverensstemmelse ve 00654 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 00655 'actioncomplete' => 'Gennemført', 00656 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" er slettet. Sæg $2 før en førtegnelse åver de nyeste sletnenger.', 00657 'deletedarticle' => 'slettede "[[$1]]"', 00658 'dellogpage' => 'Sletnengslog', 00659 'deletecomment' => 'Begrundelse:', 00660 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:', 00661 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse', 00662 00663 # Rollback 00664 'rollbacklink' => 'fjern redigærenge', 00665 00666 # Protect 00667 'protectlogpage' => 'Liste åver beskyttede sider', 00668 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]', 00669 'protectcomment' => 'Begrundelse:', 00670 'protectexpiry' => 'Udløb:', 00671 'protect_expiry_invalid' => 'Æ udløbstiid er ugyldeg.', 00672 'protect_expiry_old' => "Æ udløbstiid legger i'n førtiid.", 00673 'protect-text' => "Her ken beskyttelsesståt før æ side '''<nowiki>$1</nowiki>''' ses og ændres.", 00674 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ekke de nødvendege rettegheder til at æ ændre sidebeskyttelse. Her er de aktuelle beskyttelsesendstellenger før æ side '''„$1“:'''", 00675 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del åf en nedarvet skrevebeskyttelse. Wen er endeholt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, søm er skrevebeskyttet ve tilvalg åf "nedarvende sidebeskyttelse" Æ sidebeskyttelse ken ændres før denne side, det påverker dog ekke\'n kaskadespærrenge:', 00676 'protect-default' => 'Ål (standård)', 00677 'protect-fallback' => 'Kræv "$1"-tilladelse', 00678 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spærrenge før ekke registrærede brugere', 00679 'protect-level-sysop' => 'Kan administratårer', 00680 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende', 00681 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)', 00682 'protect-cascade' => 'Nedarvende spærrenge – ål skabelåner, søm er endbundet i denne side spærres også.', 00683 'protect-cantedit' => 'Du kenst ekke ændre beskyttelsesnivå før denne side, da du ekke kenst redigære føden.', 00684 'protect-expiry-options' => '1 tême:1 hour,1 dåĝ:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite', 00685 'restriction-type' => 'Beskyttelsesståt', 00686 'restriction-level' => 'Beskyttelseshøjde', 00687 00688 # Undelete 00689 'undeletebtn' => 'Gendan!', 00690 00691 # Namespace form on various pages 00692 'namespace' => 'Naverum:', 00693 'invert' => 'Næbiiner udvalg', 00694 'blanknamespace' => '(Ertikler)', 00695 00696 # Contributions 00697 'contributions' => 'Brugerbidråg', 00698 'mycontris' => 'Mine bidråg', 00699 'contribsub2' => 'Før $1 ($2)', 00700 'uctop' => '(seneste)', 00701 'month' => 'Måned:', 00702 'year' => 'År:', 00703 00704 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Før nybegyndere', 00705 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokerengslog', 00706 'sp-contributions-deleted' => 'Slettede brugerbidråg', 00707 'sp-contributions-talk' => 'diskusje', 00708 00709 # What links here 00710 'whatlinkshere' => 'Vat henveser hertil', 00711 'whatlinkshere-title' => 'Sider der henveser til $1', 00712 'linkshere' => "De følgende sider henveser til '''„[[:$1]]“''':", 00713 'nolinkshere' => "Engen sider henveser til '''„[[:$1]]“'''.", 00714 'isredirect' => 'åmstyrsside', 00715 'istemplate' => 'Skablånvetagnenge', 00716 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førge|førge $1}}', 00717 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nægste|nægste $1}}', 00718 'whatlinkshere-links' => '← henvesnenger', 00719 00720 # Block/unblock 00721 'blockip' => 'Bloker bruger', 00722 'ipboptions' => '1 tême:1 hour,2 têmer:2 hours,6 têmer:6 hours,1 dåĝ:1 day,3 dåĝ:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite', 00723 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernave', 00724 'blocklink' => 'blåker', 00725 'unblocklink' => 'åphæv blokerenge', 00726 'contribslink' => 'bidråĝ', 00727 'blocklogpage' => 'Blokerengslog', 00728 'blocklogentry' => 'blokerede "[[$1]]" ve\'n udløbstid på $2 $3', 00729 00730 # Move page 00731 'movepagetext' => "Når du brugerst æ formulær herunder hvilst du få omdøbt en side og flyttet æ hæle side han skigte til det nye navn. 00732 Den gamle titel hvil bleve en omdirigærengsside til den nye titel. 00733 Henvesnenger til den gamle titel hvil ekke bleve ændret. 00734 Sørg før at tjekke før dåbelte æller dårlege omdirigærenger. 00735 Du erst ansvarleg før, at ål henvesnenger stadeg pæger derhen, hvår det er æ mænenge de skal pæge. 00736 00737 Bemærk at æ side '''ekke''' ken flyttes hves der ålrede er en side ve den nye titel, medmendre den side er tøm æller er en omdirigærenge uden nogen skigte. 00738 Det betyder at du kenst flytte en side tilbåge hvår den kåm frå, hves du kåmer til at lave en fejl. 00739 00740 '''ADVARSEL!''' 00741 Dette ken være en drastisk og uventet ændrenge før en populær side; vær sekker på, at du førstår konsekvenserne åf dette før du førtsætter.", 00742 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjeside, hves der er en, hvil åtåmatisk bleve flyttet ve'n side '''medmendre:''' 00743 *Du flytter æ side til et andet navnerum, 00744 *En ekke-tøm diskusjeside ålrede eksisterer under det nye navn, æller 00745 *Du fjerner æ markærenge i'n boks nedenunder. 00746 00747 I disse tilfælde er du nødt til at flytte æller sammenflette'n side manuelt.", 00748 'movearticle' => 'Flyt side:', 00749 'newtitle' => 'Til ny titel:', 00750 'move-watch' => 'Denne side åvervåges', 00751 'movepagebtn' => 'Flyt side', 00752 'pagemovedsub' => 'Flytnenge gennemført', 00753 'movepage-moved' => 'Æ side \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'', 00754 'articleexists' => 'En side ve det navn eksisterer ålrede, æller det 00755 navn du harst valgt er ekke gyldegt. Vælg et andet navn.', 00756 'talkexists' => 'Æ side blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjeside ken ekke flyttes, førdi der ålrede eksisterer en ve den nye titel. Du erst nødt til at flette dem sammen manuelt.', 00757 'movedto' => 'flyttet til', 00758 'movetalk' => 'Flyt også\'n "diskusjeside", hves den eksisterer.', 00759 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]', 00760 'movelogpage' => 'Flyttelog', 00761 'movereason' => 'Begrundelse:', 00762 'revertmove' => 'gendan', 00763 00764 # Export 00765 'export' => 'Utgøter sider', 00766 00767 # Namespace 8 related 00768 'allmessages' => 'Åle beskeder', 00769 00770 # Thumbnails 00771 'thumbnail-more' => 'Førstør', 00772 'thumbnail_error' => 'Fejl ve åprettelse åf thumbnail: $1', 00773 00774 # Import log 00775 'importlogpage' => 'Importlog', 00776 00777 # Tooltip help for the actions 00778 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brugersside', 00779 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjesside', 00780 'tooltip-pt-preferences' => 'Min endstellenger', 00781 'tooltip-pt-watchlist' => 'Æ liste åver sider du åvervåger før ændrenger.', 00782 'tooltip-pt-mycontris' => 'Æ liste åver dine bidråg', 00783 'tooltip-pt-login' => 'Du åpførdres til at loĝge på, men dat er ekke plechnenge.', 00784 'tooltip-pt-logout' => 'Loĝ åf', 00785 'tooltip-ca-talk' => "Diskusje æ indholt'm på'n side", 00786 'tooltip-ca-edit' => 'Du ken redigære denne side. Brug venligst førhåndsvesnenge før du gemmer.', 00787 'tooltip-ca-addsection' => 'Tilføj en biskrevselenge til denne diskusje.', 00788 'tooltip-ca-viewsource' => "Denne side er beskyttet. Du ken kegge på'n keldekode.", 00789 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side', 00790 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side', 00791 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side', 00792 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din åvervågnengsliste', 00793 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side frå din åvervågnengsliste', 00794 'tooltip-search' => 'Søĝ på {{SITENAME}}', 00795 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøĝ æ Førsit', 00796 'tooltip-n-portal' => "Æ projekt'm, vat du ken gøre, vår tenger fendes", 00797 'tooltip-n-currentevents' => "Find baĝgrundsinformasje nessende begivenheder'm", 00798 'tooltip-n-recentchanges' => "Æ liste åver de seneste ændrenger æ'n wiki.", 00799 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til æ tilfældig ertikel', 00800 'tooltip-n-help' => 'Vordan gør a ...', 00801 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste ve ål sider søm henveser hertil', 00802 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidråg', 00803 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger', 00804 'tooltip-t-upload' => 'Læĝ æ billet, æ sunnåm æller anden mediagøret åp', 00805 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste ve ål sonst sider', 00806 'tooltip-ca-nstab-user' => "Se'n brugerside", 00807 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vese'n wiki'mside", 00808 'tooltip-ca-nstab-image' => "Se'n billetside", 00809 'tooltip-ca-nstab-template' => "Se'n skablån", 00810 'tooltip-ca-nstab-help' => "Se'n hjælpeside", 00811 'tooltip-ca-nstab-category' => "Se'n klyngeside", 00812 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette søm en mendre ændrenge', 00813 'tooltip-save' => 'Gem dine ændrenger', 00814 'tooltip-preview' => 'Førhånds dine ændrenger, brug venligst denne funksje enden du gemmer!', 00815 'tooltip-diff' => 'Ves velke ændrenger du har lavet i æ skrevselenger.', 00816 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se førskellene imellem de to valgte hersenenger åf denne side.', 00817 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din åvervågnengsliste', 00818 00819 # Browsing diffs 00820 'previousdiff' => '← Gå til førge førskel', 00821 'nextdiff' => 'Gå til næste førskel →', 00822 00823 # Media information 00824 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3, MIME-senenge: $4)', 00825 'file-nohires' => '<small>Engen højere åpløsnenge fundet.</small>', 00826 'svg-long-desc' => '(SVG gøret, wønetstørrelse $1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3)', 00827 'show-big-image' => 'Hersenenge i større åpløsnenge', 00828 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse åf førhåndsvesnenge: $1 × $2 pixel</small>', 00829 00830 # Special:NewFiles 00831 'newimages' => 'Liste ve de nyeste billeter', 00832 00833 # Bad image list 00834 'bad_image_list' => "Æ førmåt er: 00835 00836 Kun endholtet åf æ liste (lenjer startende ve *) bliver brugt. Den første henvesnenge på'n lenje er til det uønskede billet. Æfterfølgende lenker på samme lenjer er undtagelser, dvs. sider vår æ billet må åptræde.", 00837 00838 # Metadata 00839 'metadata' => 'Metadata', 00840 'metadata-help' => "Denne gøret endeholder yderligere informasje, der søm regel stammer frå lysnåmer æller den brugte skænner. Ve'n æfterføgende bearbejdnenge ken nogle data være ændret.", 00841 'metadata-expand' => 'Ves udvedede data', 00842 'metadata-collapse' => 'Skjul udvedede data', 00843 'metadata-fields' => 'Æ følgende felter frå EXIF-metadata i denne MediaWiki-beskedskrevselenger veses på billetbeskrevelsessider; yderligere lileskrevselenger ken veses. 00844 * make 00845 * model 00846 * datetimeoriginal 00847 * exposuretime 00848 * fnumber 00849 * isospeedratings 00850 * focallength', 00851 00852 # External editor support 00853 'edit-externally' => "Redigær denne gøret ve'n utsende redigærstøme", 00854 'edit-externally-help' => 'Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup hjælpje] før mære informasje.', 00855 00856 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00857 'watchlistall2' => 'åle', 00858 'namespacesall' => 'åle', 00859 'monthsall' => 'åle', 00860 00861 # Watchlist editing tools 00862 'watchlisttools-view' => "Se ændrede sider i'n åvervågnengsliste", 00863 'watchlisttools-edit' => 'Redigær åvervågnengsliste', 00864 'watchlisttools-raw' => 'Redigær rå åvervågnengsliste', 00865 00866 # Special:Version 00867 'version' => "Informasje MediaWiki'm", 00868 00869 # Special:SpecialPages 00870 'specialpages' => 'Sonst sider', 00871 00872 );