00001 <?php 00015 $fallback = 'de'; 00016 $separatorTransformTable = array( ',' => "'", '.' => ',' ); 00017 00018 $messages = array( 00019 # General errors 00020 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Massnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten. 00021 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.', 00022 00023 # Login and logout pages 00024 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht. 00025 Überprüfe die Schreibweise (Gross-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].', 00026 00027 # Password reset dialog 00028 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschliessen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.', 00029 00030 # Edit pages 00031 'longpagewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite ist $1 KB gross; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die grösser als 32 KB sind. 00032 Überlege bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.", 00033 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist $1 KB gross. Dies ist grösser als das erlaubte Maximum von $2 KB.''' 00034 Er kann nicht gespeichert werden.", 00035 00036 # Parser/template warnings 00037 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Grösse eingebundener Vorlagen ist zu gross, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.', 00038 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Grösse eingebundener Vorlagen überschritten ist', 00039 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens ein Argument in einer Vorlage, das expandiert zu gross ist. Diese Argumente werden ignoriert.", 00040 00041 # History merging 00042 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschliesslich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.', 00043 00044 # Search results 00045 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu gross, bitte versuche eine andere Abfrage.', 00046 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmässig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.", 00047 00048 # Preferences page 00049 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmässig umfassen soll:', 00050 'prefs-edit-boxsize' => 'Grösse des Bearbeitungsfensters:', 00051 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmässig umfassen soll:', 00052 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmässig angezeigten Bearbeitungen:', 00053 'defaultns' => 'In diesen Namensräumen soll standardmässig gesucht werden:', 00054 'prefs-textboxsize' => 'Grösse des Bearbeitungsfensters', 00055 00056 # Rights 00057 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (ausser Diskussionsseiten)', 00058 'right-bigdelete' => 'Seiten mit grosser Versionsgeschichte löschen', 00059 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschliesslich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5', 00060 00061 # Upload 00062 'large-file' => 'Die Dateigrösse sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 gross.', 00063 'largefileserver' => 'Die Datei ist grösser als die vom Server eingestellte Maximalgrösse.', 00064 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]] 00065 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' 00066 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' 00067 Nur die Dateiendung unterscheidet sich in Gross-/Kleinschreibung. Bitte prüfe, ob die Dateien inhaltlich identisch sind.", 00068 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Grösse ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]] 00069 Bitte prüfe die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. 00070 Wenn es sich um das Bild in Originalgrösse handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.", 00071 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Grösse ''(thumbnail)'' hin. 00072 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.", 00073 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrösse: $1', 00074 00075 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Grösse', 00076 00077 # img_auth script messages 00078 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weissen Liste.', 00079 00080 # Special:ListFiles 00081 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmässig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.', 00082 'listfiles_size' => 'Grösse', 00083 00084 # File description page 00085 'filehist-dimensions' => 'Masse', 00086 'filehist-filesize' => 'Dateigrösse', 00087 00088 # Special:Log 00089 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher. 00090 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Gross-/Kleinschreibung muss beachtet werden).', 00091 00092 # Protect 00093 'minimum-size' => 'Mindestgrösse', 00094 'maximum-size' => 'Maximalgrösse:', 00095 00096 # Block/unblock 00097 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe 00098 ** Löschen von Seiten 00099 ** Einstellen unsinniger Seiten 00100 ** Fortgesetzte Verstösse gegen die Richtlinien für Weblinks 00101 ** Verstoss gegen den Grundsatz „Keine persönlichen Angriffe“ 00102 * Benutzerspezifische Sperrgründe 00103 ** Ungeeigneter Benutzername 00104 ** Neuanmeldung eines unbeschränkt gesperrten Benutzers 00105 * IP-spezifische Sperrgründe 00106 ** Proxy, wegen Vandalismus einzelner Benutzer längerfristig gesperrt', 00107 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.', 00108 00109 # Thumbnails 00110 'thumbnail-more' => 'vergrössern', 00111 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite ausserhalb des Seitenbereichs', 00112 00113 # Special:Import 00114 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschliessen', 00115 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist grösser als die maximal erlaubte Dateigrösse.', 00116 00117 # Media information 00118 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgrösse:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''", 00119 'thumbsize' => 'Standardgrösse der Vorschaubilder (Thumbnails):', 00120 'file-info' => '(Dateigrösse: $1, MIME-Typ: $2)', 00121 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigrösse: $3, MIME-Typ: $4)', 00122 'show-big-image-thumb' => '<small>Grösse der Voransicht: $1 × $2 Pixel</small>', 00123 00124 # Metadata 00125 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten in diesem MediaWiki-Systemtext werden auf Bildbeschreibungsseiten angezeigt; weitere standardmässig „eingeklappte“ Details können angezeigt werden. 00126 * make 00127 * model 00128 * datetimeoriginal 00129 * exposuretime 00130 * fnumber 00131 * isospeedratings 00132 * focallength', 00133 00134 # EXIF tags 00135 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung', 00136 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grösse der JPEG-Daten in Bytes', 00137 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiss-Referenzpunkte', 00138 'exif-maxaperturevalue' => 'Grösste Blende', 00139 'exif-whitebalance' => 'Weissabgleich', 00140 'exif-gpsdop' => 'Masspräzision', 00141 00142 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiss fluoreszierend (N 4600–5400 K)', 00143 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiss fluoreszierend (W 3900–4500 K)', 00144 'exif-lightsource-15' => 'Weiss fluoreszierend (WW 3200–3700 K)', 00145 00146 # Special:FileDuplicateSearch 00147 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrösse: $3<br />MIME-Typ: $4', 00148 00149 # External image whitelist 00150 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern<pre> 00151 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden. 00152 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen 00153 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt 00154 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt 00155 #Es wird nicht zwischen Gross- und Kleinschreibung unterschieden 00156 00157 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>', 00158 00159 );